ID работы: 5680393

Генотип

Джен
R
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Возвращение

Настройки текста

***

      Любовь к Саре Джон перенаправил на дочь. Вся женская половина научного городка с уважением и желанием смотрели на молодого отца, ведущего за руку маленькую девочку. Джон воспитывал Тару самостоятельно, категорически отказываясь от домработниц и нянь. Между ними была какая-то особая, необычно крепкая связь. Рассказывать об этой связи можно бесконечно, так что перенесёмся немного в будущее. Как уже говорилось, профессор Рид отказался от сопровождения и выехал Молсвич самостоятельно. — Что-то случилось? — спросил Джон, заметив беспокойство на лице Тары. — Нет, все в порядке. Просто эта идея с праздником вызывает у меня плохое предчувствие. С чего бы этим крысам из правительства спонсировать второй день? Наверное хотят заманить тебя в какую-нибудь гадость. — Второй день? Что будет на второй день? — спросил Джон. — Нничего…ничего необычного.Я имела ввиду вторая тень, вон там, на поляне. — Тара Мэриан Рид, вы совершенно не умеете врать. — А у кого бы мне научиться врать, если я дочка самого честного человека на планете?! — Обещаю изобразить удивление. А что конкретно профинансировали крысы из правительства? — спросил он после недолгого молчания. — Ты вообще не должен был о нём узнать.Больше я ничего тебе не скажу. Наступила тишина. «А ведь она права, чёрт возьми.Генотип не в тех руках может стать опасным оружием —подумал Джон» Утренняя прохлада отступила, уступив дневному зною. Из-за малого количества осадков лето выдалось слишком жарким и засушливым, поэтому американские граждане массово «эвакуировались» из больших городов. От нечего делать Тара наблюдала за битвой двоих детей из машины справа: брат с сестрой шести и семи лет не могли поделить игровую приставку. — Отдай, сейчас моя очередь! Мы договаривались?! Маама! Скажи ему! — Опять слушать твоих дурацких маленьких пони?! — Они не дурацкие! — А я сказал дурацкие! Дурацкие пони, глупые пони! — Мааааамаааааа! — Держи, зайка, — женщина передала игрушку в руки девочки — можешь взять её на всю неделю, твоему брату она в ближайшее время не понадобится.Надеюсь этого срока хватит для того, чтобы научить его делиться со своей младшей сестрой. — Получил, жадина говядина— девочка показала брату язык. С выражением злости и обиды мальчик отвернулся от сестры. Великое стояние пришло в движение лишь вечером.С небольшим опозданием Джон Рид прибыл в Молсвич. Под звуки музыки и приветствия высокопоставленных гостей профессор Рид с дочерью зашли в Молсвич. Вход в город украшала специально собранная арка из шариков синего, красного и белого цветов. Чем глубже Тара походила в город, тем больше ощущала на себе человеческие взгляды. Людскому потоку не было конца и края. «Теперь все изменится, навсегда изменится» — подумала она. Несмотря на то, что путь от окраины Молсвича до мэрии занимал каких-то пятнадцать минут, он показался Таре вечностью. — В каком возрасте вы уехали из города, мистер Рид? — спросил представительный мужчина в строгом костюме. — Мне было девятнадцать, господин мэр. Тогда мэром был ваш отец, Альберт Роуз. Таких грамотных управленцев как он ещё поискать. — Да моего старика на десять Молсвичей бы хватило! Жаль, что вы не сможете с ним поговорить. Бедняга скончался от инсульта в прошлом году. Но не будем о грустном, пойдемте лучше позавтракаем. Яичница со свежевыжатым соком и приятным собеседником ещё никому не вредила. «Какое знакомое лицо, где я мог его видеть. Да это же гроза всей старшей школы Молсвича по кличке Забияка Роуз!» — осенило вдруг Джона. Школьные годы в будущем великого учёного напоминали непрекрающуюся войну за выживание. Эту битву он вел не один, а совместно со своим лучшим другом Заком. Собственно наличие общей проблемы в лице Забияки сблизило таких непохожих друг на друга Зака и Джона. Спокойный и рассудительный с самого рождения Джон дополнял импульсивного и порывистого Зака. — Уважаемые жители города Молсвич, угощайтесь изысканными напитками и закусками, приготовленным специально для вас в холле. Пройдемте за мной, завтрак ждёт вас в зале для переговоров. Принятие пищи в шумных помещениях вредно для здоровья.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.