***
- Итак. Есть хорошая и плохая новость, - Стайлз заглядывает в спальню, где Лидия развешивает фотографии. – Какую ты предпочитаешь услышать первой? Она замирает, некоторое время смотрит на него, а потом поправляет неровно висящую на стене фотографию. - Плохую, начинай с плохой. - Твоя кровать не приедет до завтра, - он чешет затылок. - Что? Ты серьезно? Ты проверил трек-номер? – спрашивает она, ее лицо падает, она протягивает руку к телефону, что лежит на коробках с одеждой. - Я говорил с компанией. Из-за шторма вчера было задержано несколько рейсов, – объясняет он. - Думаю, мне придется вернуться домой на сегодняшнюю ночь, - хмурится и тяжело вздыхает она. - Да ладно тебе. У меня тоже все еще нет кровати, - отмечает он. – Одна ночь без кровати не станет концом света, Лидия. Плюс? У меня есть план. - У меня есть кровать, просто не здесь, - подчеркивает она, наклоняя голову. – Что за план? Он игнорирует первую часть того, что она сказала. - Крепость из одеял в гостиной, - сообщает он ей. - Крепость? Ты действительно хочешь построить крепость? – спрашивает она, на ее лице написана смесь недоверия и удивления. - Черт, да. Это будет круто, - он опирается о дверной косяк, ухмыляясь. – Мы можем построить его напротив камина. - Камина? – она усмехается. – Ты понимаешь, что мы в Калифорнии и сейчас середина лета, так? - Мы можем отключить кондиционер, - утверждает он. – И притворится. Брось, Лидия. Где твоя жажда приключений? Некоторое время Лидия молча смотрит на него, но потом улыбается. - Хорошо, но ты разожжешь огонь. А я приготовлю горячий шоколад. - Договорились. Я так же сделаю сморс*, - он подмигивает ей и выходит в коридор. Лидия мягко улыбается и качает головой, наблюдая за тем, как он уходит и, мгновение спустя, снова возвращается к декорированию комнаты. Она замирает и поворачивает голову в сторону коридора. - Стайлз? - Да? – он поворачивается, находясь уже на пол пути. - А в чем заключалась хорошая новость? – спрашивает она, поднимая брови. – Или это был твой план построить крепость? - Гениальный план, да. Но хорошая новость в том… что я заказал ужин и он будет здесь через пол часа, - он улыбается. - Это хорошо. Умираю с голоду. Спасибо, - она улыбается ему. Стайлз кивает и возвращается в коридор, направляясь прямиком к своей спальне, которая совершенно пуста, кроме одежды, уже висящей в стенном шкафу. И пиджака, валяющегося прямо посреди комнаты. Он хмурится, подбирает его и с встревоженным видом вешает на вешалку в шкаф. - У меня есть эта коробка, - Лидия останавливается в дверях его спальни и приподнимает брови, заметив его взгляд. – Все в порядке? - Да, мне просто показалось, что я уже разложил все вещи и… наверное, нет. Что за коробка? - С подушками, - говорит она, слегка хмурясь. – Я подумала, что она пригодилась бы внизу. - О, - он улыбается на это, отвлекаясь, и направляется к ней. – Давай я возьму, если ты хочешь поднять наверх остальные вещи. - Она не тяжелая, - дразнит она, усмехаясь. – Но я хотела бы, чтобы ты помог мне проверить, висят ли фотографии ровно. - Ты математический и ученый гений, Лидия, - он старается не усмехнуться ей в лицо, но уголки губ все равно ползут вверх. – Я сомневаюсь, что фотографии у тебя висят криво. - Я смотрела на них довольно продолжительное время, и у меня есть другое мнение, - отмечает она. - Тогда я - тот, кто тебе нужен, - заверяет он и выходит за ней из своей комнаты. - Ммм, - игриво улыбается она, глядя на него, затем замирает, заметив, что одна из ее фотографий скособочилась. – Думаю, эту стоит поправить. - Хорошо, где молоток? – Стайлз наклоняет голову. - Вот, - говорит она, поднимая молоток и передавая его Стайлзу в руки. - Спасибо, - он секунду изучает гвоздь, замечая, что он слегка искривлен. – А вот и причина. Думаю, ты наткнулась на железную панель в стене. И это согнуло гвоздь. Он вытаскивает гвоздь с помощью задней стороны молотка и передает ей. - Странно, не помню, что этот мне было сложнее забить в отличии от остальных, но мы можем вбить его чуть выше, это не будет так уж заметно. - Верно, - он наклоняется, чтобы взять другой гвоздь из ящика с инструментами, осторожно прибивает его к стене, затем вешает фотографию и отодвигается проверить висит ли она ровно. - По мне так все хорошо теперь, - говорит она, мягко улыбаясь ему. - Отлично, - он смотрит на нее, его лицо смягчается, когда он замечает ее улыбку. - Как думаешь остальные две висят ровно? – спрашивает она, указывая на другую стену. Он смотрит на них и кивает. - Вроде ровно, - он осматривается. – Нужно что-нибудь еще подвесить? - Нет, это все, что у меня есть сейчас. Хотя я и открыта для всего нового. Например, для новых вещей, которые мне понравятся, когда я пойду по магазинам. - Думаю, что это действительно так. Потому что он уже ходил по магазинам с Лидией. Возможно и не долго, но подобное остается в воспоминаниях человека навечно. В его глазах пробегает искра забавы. - Так тебе нужны подушки для твоей крепости или нет? – она смотрит на него и усмехается. - Так же понадобятся твои покрывала, - соглашается он, не замечая ее взгляда. - Можешь взять их, - говорит она, доставая коробки и передавая их ему. – Я принесу остальные. Он забирает коробки, игриво подмигивая при этом, затем поворачивается и, выйдя из комнаты, направляется вниз по лестнице. - Спасибо! Лидия поднимает свои все еще не распакованные покрывала и спускается следом за ним. - Что ты заказал? – спрашивает она, оказавшись в гостиной. - Китайскую еду, - отвечает он, начиная раскладывать вещи на полу. – Сегодня утром ты упомянула, что давно не ела ее. - Да, звучит просто здорово. Еда в коробочках, наверное, лучшая идея для сегодняшнего вечера, - добавляет она, положив покрывала в кучу к остальному. – Так, как мы соорудим это? - Не говори мне, что ты никогда не делала крепость из покрывал. - У меня была беседка для барби, мне не нужно было строить крепость, - уточняет она, поднимая брови. На это он вздыхает. - Ты была обделенным ребенком, - сетует он. – Ладно, нам нужны кухонные стулья. - А, так нам все-таки нужна мебель, чтобы соорудить это? Интересно. И да, она на сто процентов издевается над ним и его верой в то, что ему не нужна мебель в принципе. - Ты думаешь это смешно, но это не так, - он сужает глаза и косится на нее. - Я не пытаюсь быть смешной. Просто… указываю тебе на факт, что тебе, все-таки, нужна моя мебель. Обеденный стол был большой занозой в заднице при транспортировки из ЛА, но это антиквариат, а Джексон не заслуживает и не уважает это, поэтому она отказалась оставлять его ему. Стайлз кидает на нее неверящий взгляд, прежде чем подняться и принести кухонные стулья, таская их по два за раз до тех пор, пока все шесть не оказываются в комнате. - Так, для начала нам нужны легкие покрывала и простыни. - Простыни "с" или "без" резинки? – спрашивает она, поднимая в руки две. - Без, - отвечает он и берет в руки одну из них. - Вот, - говорит она, поднимая и передавая ему еще одну. - Спасибо, - он с улыбкой забирает у нее простынь и растягивает ее над стульями. – Теперь мы прижимаем простынь к стулу. Например, книгами или подобным. Он оглядывается, а затем берет свою коробку с вещами, которые он еще не успел поднять в комнату. Он кладет книги на края простыни. Лидия с любопытством наблюдает за ним, а потом ее взгляд падает на одну из книг, что он положил на пол. Она поднимает ее, и теперь она может прочитать название той книги, что лежала снизу. - Мифология Банши? Он замирает, когда она хватается за книгу, но не пытается забрать у нее ее. Он не собирается ничего скрывать от нее. - Ага. Получил ее от кое-кого в Вашингтоне, - сообщает он ей. - От кое-кого? - цитирует она его, поднимая брови и внимательно разглядывая, после открывает книгу и мельком просматривает. - Как загадочно. - От советника альфы, - поясняет он. - О, - она слегка нахмуривается, услышав это. - Доброго? - Это... зависит от того, что ты понимаешь под "добрым", - он поднимает брови. - Они пытались убить тебя? - спрашивает она, понимая, что следует начать с этого. - Нет. Я спас жизнь их альфе, они должны были мне, - он пожимает плечами. - Так работает все, что связано с советниками. Ты, так или иначе, обязан оплатить все свои долги. - Много их ты встретил? - с любопытством спрашивает она, кладя книгу на обеденный стол для того, чтобы почитать ее позднее. - Советников? - он наклоняет голову, а потом качает ею. - Несколько. Стаи очень привязаны к месту. По крайне мере те, что я встречал. - Странно осознавать, что в других городах тоже есть стаи, - признается она, помогая ему прижать простыни. Он хочет напомнить ей, что стая альф сформировалась не в Бейкон Хиллс, но в то же время, он не хочет давить на нее. Он не хочет напоминать ей об Эйдене или Эллисон. - Можешь взять книгу, если хочешь, - говорит он мгновение спустя, растягивая простынь, которую только что натянул. - Будет любопытно почитать ее, спасибо. Она не связывалась ни с чем сверхъестественным, с того момента как уехала. И хотя она не хочет окунаться во все это снова, разговоры об этом со Стайлзом проходят хорошо. Он совсем не удивлен ее ответом, поэтому пытает проигнорировать укол разочарования, что он чувствует. Он совсем не винит ее в том, что она не хочет связаться с ничем сверхъестественным снова. - Ладно, - он берет одно из тяжелых покрывал и осторожно кладет его поверх простыней. Она не упускает выражение его лица, но решает не комментировать его. Вместо этого, она тянется и берет в руку покрывало, помогая ему растянуть его над простынями.***
- Так или иначе, оказалось, что это было совсем и не сверхъестественное, что хорошо, потому что иначе все это было бы достаточно сложно объяснить местной полиции, - говорит он ей, откидываясь на спину и рассматривая покрывало, натянутое над ними. - Особенно, когда местный Шериф не является твоим отцом, - отмечает она, поднимает брови и делает глоток вина. - Как много подобных историй у тебя в запасе? - Вот именно, - соглашается он с усмешкой и поворачивает голову к ней. Он обдумывает вопрос и поднимает брови. - Больше, чем следует? - И ты не был арестован? - спрашивает она. - Ни разу? - У меня есть несколько друзей в высших кругах. - Типа в ФБР. - Пару раз я близок к звонку. - По крайне мере, у тебя появились друзья, - она слегка улыбается. Ей хочется расспросить его поподробнее, но она уверена, если он захочет, он расскажет сам. - Что напомнило мне, - он делает глоток, проверяет свой почтовый ящик и перечитывает письмо, что его приятель прислал ему несколько дней назад. Он почти уверен, что история с того момента приобрела новые обороты. - В Нью-Йорке завелся убийца. - Правда? - она наклоняет голову, услышав информацию. - Он как-то связан со сверхъестественным? - Нет. Но все выглядело так, что мог. Убийца рисовал перевернутые пентаграммы на стенах после того, как убивал, - объясняет он. - Делал их похожими на ведьмовской обряд, но это не так. - Не представляю соседей, которые были бы рады такому соседству, - отмечает она, поднимая брови. Он несколько раз моргает и смотрит на нее. - Ну да. Люди так или иначе мертвы, и не думаю, что было бы намного сложнее поймать парня, если он действительно бы был ведьмаком. Лидия легко кивает и делает глоток вина. - Я думаю, обычные убийства не попадают под "радар" Банши, - тихо комментирует она, ее глаза сосредоточены, пока она раздумывает над тем, какого бы это было. Стайлз выключает мобильный и поворачивается так, что теперь он лежит лицом к ней, голову подпирает рука. - Так никаких предчувствий после того, как ты уехала из Бейкон Хиллс? - Нет, не думаю, - тихо признается она, пожимая плечами. Он изучает ее, а потом кивает, поднимая свой бокал вина и делая глоток. Он не знает, что и думать об этом, потому что то, что он понял за последние несколько лет – это не важно сверхъестественная ли это смерть или нет. Он также уверен, что отрицание довольно мощное оружие, которое защищает тебя от вещей, связываться с которыми ты не желаешь или, по каким-то причинам, не можешь связываться. Она ужасно пострадала в Доме Эха, его грудь сжимается, когда знакомое чувство вины возникает в его сердце. Она находилась там на протяжении трех месяцев. И он не был способен спасти ее. Защитить ее. - Это хорошо. - Наверное, - тихо признается она, рассматривая свой почти пустой бокал. – Было бы сложно объяснить почему я оказалась рядом с трупом полиции ЛА. - Да, это было бы не смешно. А он прекрасно знает, что смертность в ЛА не такая уж и низкая. - Наверное, это к лучшему, - тихо шепчет она, а потом делает глубокий вздох. - Все лучше, чем закончить как моя бабушка. Опять. Он неосознанно напрягается от этих слов, его разум заполняют видения ночи, проведенной в заложниках у Брунски в Доме Эха. Он был почти уверен, что она умрет. Он инстинктивно протягивает руку и кладет свою ладонь на ее. - Извини, я не хотела вспоминать об этом, - она моргает, рассматривая выражение его лица, его реакция заставляет ее нахмурится. - Тебе не следует извиняться передо мной, - спокойно произносит он. - Если ты хочешь поговорить об этом, то для этого существуют друзья, ведь так? - Да, - соглашается Лидия, слегка улыбаясь. - Я не... думала об этом уже долгое время. Наверное, просто возвращение сюда заставило меня вспомнить все, - добавляет она. Он прекрасно понимает, что она имеет в виду. И снова, это основная причина, почему он вернулся. Он убирает руку, прежде успев нежно сжать ее ладонь. - Как думаешь, ты сделала правильный выбор? Она смотрит на него долгое время, сосредоточившись на вопросе. Потому что она никак не может выбросить из головы их последний разговор перед встречей здесь. До того, как она вышла замуж. Тогда ответ был бы «нет», но она не совсем уверена в том, о чем он спрашивает. - Ты имеешь в виду возвращение домой? Она не колеблется, когда спрашивает. - Да. Он не думает о Джексоне или их браке, он думает о всех тех ужасных вещах, произошедших с ними в этом городе. - Я думаю, что это был единственный выбор, - признается она, пожимая плечами. - Я не хотела оставаться в ЛА, и было что-то успокаивающее в том, чтобы оказаться в тихом и хорошо знакомо месте, - она хмыкает и качает головой. - Не знаю, почему мне захотелось этого. Вот я и переехала к самому большому фанату Джексона. Стайлз замирает, услышав это, почти не удивленный сказанным. Он слишком хорошо помнит насколько Натали Мартин любила Джексона, когда они были в старшей школе. Судя по всему, некоторые вещи никогда не меняются. - Думаю, она восприняла новость о вашем расставании не так уж хорошо. И, скорее всего, еще хуже сейчас, когда она съехалась с ним. - Да, - вздыхает Лидия, допивая оставшееся вино, делает глубокий вздох и снова смотрит на Стайлза. – Когда я сказала ей, что я переезжаю, она подумала, что к нему. Он морщится. Он уверен, ее мама была более чем расстроена, когда услышала правду. - Мне жаль, - тихо произносит он. – Уверен, это было не просто услышать от своей мамы. - Она всегда была такой, - она пожимает плечами в ответ. – Почему я должна винить ее? Я думаю, она надеялась, что ее испорченный брак будет исправлен посредством состоявшегося моего. Он выдыхает и переворачивается так, что теперь он на спине и снова смотрит на покрывало. Он слегка постукивает по животу пальцами – так он делает, когда нервничает и хочет спросить о чем-то, на что, он не уверен, он хочет знать ответ. - Она справится с этим. - Наверное, - говорит Лидия, мгновение спустя замечает его пальцы и секунду их рассматривает, прежде чем взглянуть ему в лицо. – Ты в порядке? - Ага, в порядке, - он дарит ей слабую улыбку. - Ты говорил с отцом после ужина? – спрашивает она, берет в руку бутылку вина и наполняет бокал наполовину. Он смотрит, как она наполняет бокал и кивает в ответ. - Да. В основном о том, что я еще, кроме подшивки дел, могу делать в участке. Кажется, он говорил, что ничего. Что не удивительно, честно говоря. Он знает, его отец хочет удержать его подальше от всего сверхъестественного, на чем он так часто был пойман в школе, но Стайлз также понимает, что это невозможно. Ни в Бейкон Хиллс, и ни где-либо еще, где он находится. Он знает слишком много. Видел слишком много. Лидия слегка кивает, но это не совсем то, о чем она спрашивала. Она передает бутылку ему. - Вы разговаривали об… ужине? Стайлз забирает у нее бутылку, чувство вины наполняет его. - Немного. Это, - он размышляет над тем, как правильно описать тот разговор с отцом. – Он просто беспокоится, что мне будет трудно справиться с тем, что я живу с тобой, - он останавливается и хмурится. – Это… не потому что с тобой трудно жить, а из-за… всего, что произошло в прошлом. О, - ее лицо грустнеет, и она отводит взгляд. Их отношения всегда были бурными. Но она никогда не думала, что это было замечено кем-либо, а особенно Шерифом. Особенно учитывая, что они не общались в детстве. И потом, ведь ее мама пыталась оградить ее от Стайлза и Скотта. Почему это должно быть по-другому с Шерифом, желающим оградить своего сына от нее? - В этом есть смысл. Он просто беспокоится о тебе. - Эй, - добавив себе еще вина, он отставляет бутылку. - Не беспокойся об этом, хорошо? Все будет прекрасно, и он поймет, что волновался совершенно не о чем. Его голос наполнен уверенностью, он поднимает бокал и делает глоток. Лидия легко улыбается ему и кивает. - Я надеюсь на это, - шепчет она тихо, и кидает на него взгляд, прежде чем сделать глоток из своего бокала. - Он поймет, - повторяет он, внимательно вглядываясь в ее глаза. На мгновение они встречаются взглядами, и она снова кивает. Лидия сжимает губы, некоторое время колеблясь. Но вино все-таки помогает ей расслабится и произнести то, что обычно она бы не сказала. - Все... странно, не так ли? - Что? - он с любопытством смотрит на нее. - Мы. Здесь, - она пожимает плечами. - Мы были друзьями когда-то, но... мы не общались сколько, шесть лет? Стайлз на секунду задерживает дыхание, сжимая губы. - Да, - соглашается он. - Думаю столько. - И... Я думаю, мы никогда не были так близки, - добавляет она. Но как только она делает это, она чувствует тяжесть у себя в груди. Словно сказала ложь. - Хорошо, - на этот раз он вздыхает. - Что? - она поднимает брови, искренне удивленная его реакцией. Он поворачивает голову и скептически смотрит на нее. - Ты шутишь, так? - Потому что если она не шутит то - нет. Они были близки. И это было по-настоящему . - Лето перед выпускным классом. Ты была единственным человеком, с кем я общался тогда кроме отца. - Скотт был в летней школе и учился, а он нет. - Тогда мы были близки. Лидия удивленно смотрит на него некоторое время, с силой сжимая губы. То лето было... одним из самых одиноких в ее жизни. И он прав. Кроме Стайлза, она разговаривала тогда только со своей мамой. - Да, возможно это так... однако у меня ощущение, словно это было очень давно. Словно в прошлой жизни. - Мы были близки и после. До того, как он стал одержим ногицуне, и все вышло из под контроля. То, отчего они так и не оправились. Он закрывает свои глаза и снова начинает стучать пальцами по животу. Он не уверен, что они вообще когда-нибудь полностью оправятся от этого. - То время, все что случилось тогда, все словно в тумане, - признается она, пододвигаясь так, что теперь она лежит на подушках около него. - Думаю, я совсем забыла о том дне, когда ты появился на моем пороге с коробкой всего, что я должна была знать, - говорит она, слегка улыбаясь. На его щеках появляется румянец, и он качает головой. - Так, а эта часть унизительна. Девять лет назад. Он стоит у двери дома Мартин с коробкой в руках. Прошла ровно одна неделя с того момента, когда закончился весь это кошмар с канимой и Джерардом Арджентом, и порезы на его лице почти исчезли. Некоторые кое-где меньше, чем другие, но они, так или иначе, заживают. Он одет в свое любимое красное худи, синие джинсы и сникерсы. Пожевывая свою нижнюю губу, он ожидает, пока кто-нибудь откроет ему дверь. Он был в доме Лидии всего несколько раз в жизни, и все эти посещения разделяет довольно большой промежуток времени. Но это всего второй раз, когда он здесь, чтобы поговорить с ней один на один. Сказать, что он немного нервничает после всего, что случилось несколько дней назад - ничего не сказать. Если ты умрешь, я буквально сойду со своего гребанного ума. Не важно насколько это правда, он не может поверить в то, что действительно сказал ей это. Черт, да он сделал даже больше, чем это. Он как идиот кричал на нее. Спустя мгновение дверь открывает Натали. Она улыбается ему, слегка наклоняя голову. Но ее улыбка исчезает, когда она замечает коробку, что он держит. - Мне жаль, но мы не заинтересованы в покупке чего-либо. - Я ничего... не продаю, - в замешательстве говорит он. - Лидия дома? - Ох, да, - Натали смотрит в глубь дома, а потом снова на него, пытаясь понять кто он. - Как еще раз тебя зовут? - Стайлз. Стилински. Эм, сын Шерифа, - выдает он, понимая, что, возможно, это заставит ее вспомнить его. - Точно, сын Шерифа, - повторяет она, кивая и отходя в сторону. - Проходи, думаю Лидия у бассейна. Скажешь ей, что я ушла? Его задевает то, как легко мать Лидии оставляет свою дочь наедине с тем, кого она совсем не знает. Конечно, в нем всего 67 кг и он не выглядит так пугающе, как он себя чувствует. - Да, конечно, - он кивает, проходя в дом. - Спасибо, - говорит она, берет в руки сумочку и ключи и выходит из дома. Он наблюдает за тем, как она уходит, потом идет в сторону патио, качая по пути головой, и задерживается на мгновение у дверей. - Лидия? - его голос звучит неуверенно. Вместо нее появляется маленькая собачка, которая, гавкая, бежит ему навстречу. Если бы собачка была больше, он бы скорее всего отступил и закрыл дверь патио, но... она крошечная и типа пушистая. И выглядит совсем неопасно, думает он. - Привет, щенок, - приветствует он ее тихо. - Прада? - зовет Лидия мгновение спустя, поднимаясь с лежака у бассейна и направляясь ко входу. Она останавливается, когда видит, что кто-то разговаривает с Прада, и та неожиданно замолкает и начинает махать хвостом. Ее глаза увеличиваются, когда она понимает кто это. - Стайлз? Что ты делаешь здесь? Стайлз наклоняется погладить собачку, но тут же, когда Лидия обращается к нему, поднимает взгляд, одновременно пытаясь не опускать взгляд, ведь на ней только купальник, а он не хочет быть таким парнем. - Хм, ну, Эллисон послала меня, - признается он спустя мгновение. - А твоя мама сказала, что я могу войти. Так же она просила передать, что уходит. - Эллисон во Франции, - отмечает она, упирая руки в бока, смотря на него сверху вниз. - И, так или иначе, зачем ей посылать ко мне тебя? - Я знаю. Она звонила мне прошлой ночью. - В два ночи, вообще-то, просто потому что она забыла про разницу во времени. Он поднимается на ноги, делая вздох. - Она просила придти и проверить в порядке ли ты и...хм, - он поднимает деревянную коробку, что он держит в руках, выше, - объяснить кое-что. Ее глаза сужаются, оглядывая коробку, затем она осматривает его и пожимает плечами. - Ладно, подожди меня внутри, - она поворачивается к собачке. - Прада домой. И по какой-то причине, собачка подчиняется ей и спешит обратно в дом. Стайлз входит в дом, следуя за Прада в гостиную. Он не пропустил того, что она приказала ему в той же форме, что и собачке. Лидия не спешит возвращаться внутрь. Она вытирается полотенцем, хотя она только помочила ноги в бассейне, надевает халат и позволяет волосам спуститься по спине. Она знает, по сравнению с тридцатью восемью градусами у бассейна внутри будет холоднее. Мгновение спустя, она входит в дом, прикрывая за собой дверь. Она замечает, что Стайлз сидит на диване, и хмурится, заметив Прада, сидящую около него. Однако ничего не говорит. Он рассеяно чешет Прада за ухом, одновременно проверяя сообщения на телефоне - все три из них. Два - от его отца, одно от Скотта. Он задерживает дыхание, не замечая ее присутствия, и откидывается на спинку дивана, позволяя плечам расслабится. У него сейчас смешанные чувства об Эллисон Арджент, но после случившегося, он абсолютно уверен, что она беспокоится о Лидии. Что делает их похожими, ведь он тоже. После резкого отъезда Джексона в Лондон, очевидно без предупреждения, слов Скотта после разговора с Эллисон и поездкой Эллисон во Францию - Лидия очевидно осталась одна. Конечно, у нее есть и другие друзья, но она достаточно умная для того, чтобы понять, что это все поверхностная дружба, совсем не та, что между ней и Эллисон. - И так? - наконец говорит Лидия, понимая, что он все еще не заметил ее. Он резко выпрямляется, ошарашенный, отчего коробка падает на пол, а Прада начинает лаять. - Извини, я... не видел, что ты вошла. Он наклоняется подобрать коробку и осторожно кладет ее на стол. Она хмурится над его неуклюжестью, но пожимает плечами и садится в кресло прямо напротив него. - Давай кое-что проясним. Если это о нем , то я не хочу знать. Я не знаю, о чем думала Эллисон посылая тебя сюда, или почему она сделала это, я не желаю слышать ни слова об этом. Она держится жестко, явно управляемая гневом, потому что даже его имя вызывает у нее желание заплакать. Ее слова немного выбивают его из колеи, потому что благодаря Эллисон, он пришел поговорить с ней в том числе и о Джексоне Уиттморе. - Это не о нем, - убеждает он нее. - Но она действительно хотела, чтобы я пришел и убедился, что ты в порядке. - И не только сегодня. Буквально говоря, она его задание на лето. Но он естественно не собирается говорить ей об этом. - Уверен, она скорее всего послала бы Скотта, но он в летней школе. - Я в порядке, - отвечает она просто, поднимая брови, дабы он не посмел возразить ей. - Хорошо, - так же легко говорит он, наблюдая за тем, как она напряжена. - Эх, так, мы подумали ты возможно захочешь узнать побольше о... других вещах. Ну, ты знаешь... об оборотнях, - и, наклонившись вперед, он чешет свой затылок. - Все, что я видела это несколько сумасшедших, выпрыгивающих из ниоткуда и нападающих на людей, - говорит она, осознанно избегая его имени. – Это все, что я знаю. Все, что она пыталась собрать воедино в своей голове, но ничего из этого не имело никакого смысла. - Погоди, ты хочешь сказать, что Эллисон не разговаривала с тобой обо всем этом после? – он замирает пораженный. - Конечно, нет, - она упирается в него взглядом, поднимает брови и скрещивает руки на груди. Лицо Стайлза темнеет, выражая искреннее удивление. - Прости. Я просто… предполагал, - бубнит он, качая головой, желая встряхнуть Эллисон. Как она вообще могла не выделить время и оставить Лидию в неведении, даже не рассказав основы? - Люди многое предполагают, - говорит она, ее голос становится резче на этой фразе. Она теряет свое терпение. И, потому что она боится узнать те вещи, которые она упустила, и потому что она в ужасе от того, что Стайлз собирается рассказать ей. Не упоминая того факта, что она чувствует укол предательства от своей лучше подруги. Эллисон точно знает то... что знают все, кроме нее. Он хмурится на это и, прежде чем кивнуть, опускает глаза на свои руки, чувство вины читается на его лице. Мгновение он раздумывает, потом поднимает взгляд на нее, его глаза загораются идеей. - У тебя есть шахматная доска? Этот вопрос вводит ее в ступор. Мгновение она внимательно разглядывает его, размышляя. - Наверху. А что? - Покажешь где? Обещаю, ты все поймешь, - он поднимается на ноги, переставая при этом гладить Прада, отчего та взвизгивает.***
Ее голова кружится от всей информацией, что он только что вывалил на нее. Во все, что он только что рассказал, трудно поверить, но... и она нехотя признает это... исходя из всего, что она видела и слышала в последнее время, все это имеет смысл. Она смотрит на доску, установленную им для нее, и мгновение хмурится. - Так... а я? - спрашивает она наконец, ее сердцебиение ускоряется, когда она снова поднимает взгляд на его лицо. Он колеблется и снова садится напротив нее. -Ты... удивительная аномалия? - пробует он. - Я почти умерла от того, что этот сумасшедший укусил меня, - отмечает она. - И я определенно не одна из них, - говорит она, указывая в сторону оборотней. Его дыхание мгновенно замирает... потому что он слишком хорошо знает, как близка к смерти была она из-за Питера Хейла. - Знаю. Именно поэтому ты аномалия. Очевидно, если тебя кусает альфа случаются две вещи: ты либо умираешь, либо обращаешься в оборотня. Но ты... выжила и ты не оборотень. Исходя из всех моих исследований, такого раньше не случалось, этому нет определения. Она делает глубокий вздох. Взгляд, которым она одаривала его до этого, исчез, а ее голос теперь тише, она наконец спрашивает его: - Я все еще могу умереть? - Нет, - с уверенностью говорит он. - Здесь все... точно. Если это не убило тебя в течении первых нескольких часов, ты будешь в порядке. К счастью, - он дарит ей нерешительную улыбку. Она поднимает взгляд и смотрит на него долгое время, а затем выдыхает, решая поверить ему в этом. - А ты? Стайлз несколько раз моргает, ошарашенный вопросом. - Что я? - непонимающе спрашивает он. - Где ты находишься на доске? - спрашивает она, поднимая брови. О. Он опускает взгляд на доску и, выбрав пешку, ставит ее за пределы доски. - Где-то здесь, наверное. Она хмурится, рассматривая пешку, затем поднимает голову. - В смысле? Ты человек? - Да. Обыкновенный, старый скучный человек, - легко соглашается он. - Эллисон технически тоже человек, так? - спрашивает она, указывая на охотников на доске. - Да. Но она охотник, что несколько другое. Лидия некоторое время рассматривает Стайлза, а потом решает, что она не особо хочет говорить об Эллисон сейчас. - Как долго ты знаешь обо всем этом? - Около шести месяцев. Со дня, следующего после укуса Скотта, - он жует ноготь большого пальца. Не долго до того момента, как ее укусили. Лидия кивает, потом смотрит на Стайлза. - Есть еще что-то кроме этого? - Скорее всего, да, - тут же говорит он, поднимая глаза и встречаясь с ней взглядом. - Но, хм... о другом, о чем ты говоришь, ты знать не хочешь, это все что я знаю, - выдыхает он, потирая лицо рукой и откидываясь на кресло. - Лидия, - он колеблется секунду. - Эллисон тоже не знала о монстрах. Когда я сказал, что все это опасно... - его нога стучит по полу под столом. - Опасность буквально плавает на поверхности всего этого. Уже неделя как пропали Бойд и Эрика. Никто не знает, что случилось с ними или где они. Возможно, они мертвы. - У него предчувствие, что все может обернуться именно так. Он мельком вспоминает то, как они не так давно пытались защитить Лидию от Айзека, Эрики, Бойда и Дерека, когда стая была абсолютно убеждена, что она - канима. - Мы не пытались задеть твои чувства, не посвящая тебя. Мы пытались обезопасить тебя, - он опускает глаза на доску, его голос тих. Услышав его слова, она несколько раз моргает, ее грудь сжимается, и она отводит глаза. Она понятие не имеет как общаться с тем, кто не более чем незнакомец для нее, но пытается помочь защитить ее. - Если ты беспокоишься, что я собираюсь накричать на Эллисон, это не так, - ее голос выше, чем прежде, но на этот раз потому что она пытается сдержать свои эмоции. Она не думает, что стоит кричать на единственного человека, которого она считает другом и, тем самым, рисковать потерять ее. - В основном, я боялся, что ты будешь кричать на меня, - отвечает он с застенчивым взглядом. Лидия на мгновение кидает на него взгляд, озадаченная его заключением, и вопросительно хмурится. - Типа… по сценарию «убить гонца», - он сжимает губы. - Не планирую убивать кого-либо, - выражение ее лица становится мягче, и она просто пожимает плечами в ответ. - Рад слышать это. В этом месяце меня и так пытались убить слишком много людей. Терпение исчерпано до следующего месяца. По кране мере один оборотень и человек угрожали убить его. Он старается не вдаваться в размышления о том, что в один из дней кто-нибудь преуспеет в этом. Слишком удручающе. Особенно учитывая тот факт, что его летние каникулы только начались. - Возможно, тебе стоит попытаться держаться от неприятностей подальше, - отмечает она, поднимая брови. - И позволить моему лучшему другу быть убитым? Нет, спасибо. Он лучше умрет, чем позволит умереть Скотту. И если даже он не сможет остановить это, он по крайне мере попытается. - Держи его подальше от неприятностей, - предлагает она, наклонив голову. Потому что то, что она знает об этих двоих, так это то, что они везде попадают в неприятности. - У парня слишком завышен комплекс героя для этого, - честно говорит он. – Все было иначе, когда он был простым астматичным человеком. Лидия почти выдавливает улыбку на это, но потом качает головой. - Мне кажется вам, ребята, просто скучно. - Было скучно, - поправляет он ее. – Я бы был не против снова поскучать. Надеюсь, что это лето будет самым скучным, лишенным на события, событием. Потому что он правда не уверен, что он создан для этого всего. Может он никогда и не был. Однако, от него не ускользает, когда она улыбается ему. Возможно, неделя будет не совсем ужасной.***
Лидия мягко улыбается воспоминаниям, закрывая глаза и переворачиваясь на бок, лицом к нему. Бутылка вина опустошена, и Лидия чувствует себя странно расслабленной, хотя она лежит на полу в слегка пыльной гостиной. - Да, я была такой стервой по отношению к тебе. - После всего, что случилось, я действительно не виню тебя, - говорит он ей, зевая и поворачивая голову, чтобы посмотреть на нее, свернувшуюся рядом. - Я рада, что ты не ненавидишь меня, - искренне говорит она, открывая глаза, чтобы взглянуть на него. – Но правда, Стайлз. Ты пытался помочь. Я должна была хотя бы попытаться быть милее. Он почти уверен, что для него невозможно ненавидеть ее, но он дарит ей легкую улыбку, когда встречается взглядом с ее глазами. - Ты была напугана, - просто отвечает он. - Я была в ужасе, - соглашается она тихо, удерживая его взгляд, прежде чем улыбнуться. – Ты даже не представляешь, как ты помог мне тем летом. - Да, ну… ты тоже помогла мне, - говорит он, его голос становится мягче. – Ты просто не понимала этого. - Надеюсь, это тот случай, когда история повторяется, - шепчет она ему. Она начинает понимать насколько в ужасе она от всего происходящего, и меньше правдой это не становится. Она не знает, поменяет ли она работу к концу лета. Она не знает, является ли преподавание тем, чем она хочет продолжить заниматься. И прямо сейчас, ее жизнь кажется такой же неопределенной, какой была девять лет назад. Но почему-то, она не чувствует себя одинокой. Стайлз рассматривает ее сонными глазами, колеблясь, прежде чем перевернуться на бок, так что теперь он лицом к ней, он протягивает руку и накрывает ее своей. - Есть одна вещь, в которой я уверен – это то, что ты будешь в порядке, Лидия, - шепчет он. Лидия поворачивает свою ладонь и сплетает свои пальцы с его. Она мягко улыбается и нежно сжимает его ладонь, прежде чем легко положить голову ему на плечо. Когда она засыпает, единственная вещь в чем она уверена, это то, что она невероятно счастлива, что у нее все еще есть Стайлз и стая, на которых можно положится.