***
Скрестив ноги, Стайлз сидит на полу перед Лидией, вокруг них нарисован круг из пепла рябины и зажжено множество белых свеч. Протянув над спиритической доской руки к ней, он воодушевляюще улыбается ей. - Ты готова? - шепчет он. С глубоким, успокаивающим вздохом Лидия кивает и кладет свои ладони в его руки. Чуть пододвинувшись вперед, она сжимает его руки крепче и удерживает его взгляд. - Готова, - тихо произносит она, ее голос тверд. Сейчас она более уверена, чем раньше. Он кивает. "Начнем", думает он. Он закрывает глаза, позволяя себе сфокусироваться на тепле ладоней в его руках, на прохладном вечернем ветерке, обдувающем их. Он делает глубокий вздох и медленно выдыхает, начиная думать об Эллисон Арджент. Он вспоминает ее улыбку. Звук ее смеха. То, как она закатывала глаза, когда он говорил что-то глупое. Он вспоминает, как она любила Скотта. Лидию. Своего отца. Она чувствует, как медленно успокаивается, вспоминая то, через что они прошли вместе. Она вспоминает, как разговаривала с Эллисон в ее первый день в школе. Вспоминает, как требовала, чтобы она пошла на лакросс вместе с ней. Как уезжала от нее, после того, как они с Джексоном поссорились, и они провели всю ночь крася ногти и поедая мороженое. Она вспоминает, как счастлива была от того, что у нее наконец появилась настоящая подруга. Не та, которая чего-то хочет от нее, или кто рядом с ней из-за ее популярности. А та, которая ценит ее за то, какая она есть. Лидия не замечает, как начинает сжимать руки Стайлза сильнее, или того, что ее глаза наполняются слезами. Она просто вспоминает. Стайлз шепчет несколько слов на латыни, и пламя всех свечей резко вспыхивает сильнее. - Эллисон, ты здесь? - шепчет он. Вспомни, слышит шепот Лидия, сильный холодок проходится по ее спине, и она резко втягивает воздух. - Она здесь, - шепчет она, оставляя глаза закрытыми. Он не слышит ее, но чувствует присутствие и тяжело сглатывает, пытаясь не отвлечься, возможно, это поможет Лидии пообщаться с ней. - Вспомнить что? - тихо спрашивает Лидия, наклоняя голову, хотя ее глаза остаются закрытыми. - Что я должна вспомнить, Эллисон? Вспомни, каково это. Стайлз слышит, как указатель начинает двигаться и медленно открывает глаза, чтобы увидеть, как тот медленно двигается по доске, расположенной между ними. Он задерживает дыхание, немного ошеломленный, что все это действительно работает. - Каково что? - спрашивает Лидия, тоже открывая глаза, услышав шум. Ее глаза округляются, когда она опускает взгляд на указатель. И хмурится, когда он останавливается прямо посередине доски, его широкий конец направлен на нее, а острие на Стайлза. Она поднимает голову и смотрит на него. - Что это значит? - Думаю, что она здесь, - бормочет он. - Эллисон, что ты пытаешься сказать нам? Мы здесь, и мы слушаем тебя. Указатель двигается к букве И. - И, - повторяет Лидия, ее сердце ускоряет темп, и она нежно сжимает руку Стайлза. Она наблюдает за тем, как индикатор снова двигается, слегка хмурясь, когда он указывает на Д. Она произносит букву в слух. Указатель двигается к И снова, и Стайлз сжимает руку Лидии в ответ, тоже повторяя при этом букву вслух. Она облизывает губы и кивает, бросая на него взгляд. Она чувствует энергию Эллисон вокруг, почти так же сильно, как и в ту ночь на кладбище. Она столько хочет сказать ей, но снова опускает взгляд на указатель. - О, - произносит она, когда тот останавливается. Стайлз хмурит брови, когда указатель двигается к букве Т. Прежде, чем он успевает что-то сказать, тот указывает на букву Ы. И сразу останавливается. Стайлз несколько раз моргает. - Она только что назвала нас идиотами. - Точно... - бормочет тихо Лидия, хмуро разглядывая доску. - Эллисон... это действительно ты? - спрашивает она спустя мгновение, и индикатор тут же двигается к значению ДА. Она правда уверенна, что это она, исходя из того, что она чувствует, но правда не понимает, почему она выбрала именно это слово из всего, что она могла бы сказать им. - Хорошо, ммм... а почему мы идиоты? - осторожно спрашивает Стайлз. И понимает, что задает вопрос на который может быть слишком много ответов... по крайней мере, когда произносит его... ответов может быть буквально тысячи. Наверное, потому что они проводят опасный ритуал, чтобы связаться с Эллисон. Я устроила свидание для тебя. На этот раз Стайлз слышит ее голос четко и ясно, так, словно она сидит рядом с ним. А это вполне возможно, поэтому он оглядывается с большими глазами. - Ты слышала это? - Слышала что? - спрашивает Лидия, смущенно разглядывая его. Эллисон все еще с ними, но она ничего не слышит. Он качает головой и задерживает дыхание, когда слышит ее следующие слова, она словно рассказывает ему секрет, который делает ее очень счастливой. С Лидией. Он медленно поворачивает голову к банши, в голове всплывают картинке ночи, когда Эллисон появилась на пороге его дома. Он растерялся, ведь думал, что она просто ищет Скотта, но она бодро заявила, что нет, что она здесь, чтобы увидеть его. В ту ночь, она сообщила ему, что Лидия пойдет с ним на выпускной. - Стайлз? - спрашивает она тихо, когда он смотрит на нее, ее сердце быстро бьётся в груди, и она неожиданно чувствует волну разочарования, источник которой не может определить. - Я слышал ее, - бормочет он. - Но это не было... Я имею в виду, это то, что уже было когда-то сказано? - Что ска...? - она останавливается на середине предложения, когда слышит, как Эллисон повторяет "Вспомни какого это" снова. Она слышит свой раздраженный голос, спрашивающий Эллисон о том, что же она должна вспомнить. Столько раз ты видела его в школе, стоящего в конце коридора, и не была способна сделать вздох, пока не окажешься рядом с ним. Лидия тихо вздыхает и крепко закрывает глаза. Она буквально видит себя в машине с Эллисон, ее голос мягкий, пока она разговаривает с ней. Но это только мгновение. Потом она вспоминает Стайлза, стоящего у двери ее класса и ожидающего, пока она закончит разговаривать со своими студентами. Она вспоминает тепло в своей груди, когда она направляется к нему, и он говорит ей, что принес им обед. И она чувствует, что не может дышать. Она не замечает, что по ее щекам текут слезы, или как она тяжело дышит. Все вокруг нее исчезло, и она слушает слова Эллисон и смотрит картинки воспоминаний. - Лидия? - дыхание Стайлза сбивается, когда он замечает слезы, стекающие по ее щекам, и опускает взгляд на доску, но указатель не двигается. Она слышит Эллисон... должна слышать. - Что она...? Но прежде чем он успевает закончить предложение, вдалеке слышится громкий рык - и затем намного ближе. Он поворачивает голову и видит Джексона Уиттмора в конце сада, он уже превратился в оборотня, и его глаза сверкают голубым, пока он направляется прямо к ним. Сделав несколько глубоких вздохов, Лидия открывает глаза и смотрит на Стайлза. Ее рукам становится теплее в его ладонях, чем прежде. Даже более, она словно чувствует его энергию, вливающуюся сквозь ее ладони к ней в тело. Она словно связана с ним. Спустя всего секунду она понимает, что он больше не смотрит на нее, и этого достаточно, чтобы выдернуть ее из того транса, в котором она находилась. Она слышит рычание, чувствует надвигающуюся опасность и, прежде чем успевает понять, что делает, она поднимается на ноги и поворачивается к Джексону. В момент, когда Лидия встает, Стайлз делает тоже самое, его глаза округляются, когда оборотень направляется к их защитному кругу. Он не сможет добраться до них, Стайлз знает это, потому что он рассыпал пепел рябины собственноручно, но он все равно испытывает потребность на всякий случай встать перед Лидией. Но вместо этого встает прямо рядом с ней. Она не чувствует и не слышит больше Эллисон. Но она чувствует Стайлза. Он просто стоит рядом, но его энергия течет к ней. А Джексон уже буквально в нескольких футах от них. И он не собирается останавливаться. Сильно сжав зубы, она выставляет руки вперед и, сделав шаг без предупреждения вперед, кричит, толкая руками перед собой. Она чувствует, как все ее тело вибрирует от силы ее крика. Однако он силен, контролируем и направляем. Как пуля. И она посылает ее прямо в Джексона. Стайлз замечает испуганный взгляд на лице Джексона прямо за секунду до того, как тот, перевернувшись вниз головой в вынужденном сальто, отлетает от них и, упав, стонет от боли. Он снова переводит взгляд на Лидию, без слов протягивает руку и берет ее ладонь в свою, переплетая их пальцы вместе, а затем возвращает взгляд к Джексону, сужая глаза и сжимая свободную ладонь в кулак. Стон, полный боли вырывается у оборотня, Стайлз чувствует, как от этого звука по телу проходит дрожь. - Лежи, - приказывает он, его голос ниже, чем обычно. Он командный. И полон силы. И хотя она все еще крепко держит руку Стайлза, она все еще чувствует, как все ее тело трясется. Неправильно, вибрирует от энергии, адреналина и, возможно, злости, пока она наблюдает за лежащим на земле Джексоном. - Пойдем, - произносит она тихо Стайлзу, все еще не отводя глаз от своего бывшего. Стайлз кивает, чувствуя ту же энергию и адреналин, что чувствует она. Продолжая наблюдать за Джексоном, он разрывает круг из пепла рябины носком своего ботинка и моргает, когда все свечи разом гаснут, оглядываясь так, что словно происходящее только что было случайностью. - Пойдем.***
Лидия не произносит ни слова до тех пор, как они не оказываются в джипе уже далеко от дома Арджентов. Ее пальцы все еще крепко сжимают руку Стайлза, но теперь она намного спокойнее, чем раньше. Где-то глубоко в душе, она понимает, что там произошло что-то. Что-то большое. Что-то важное. Но в тоже время, она понимает, что они смогли остановить Джексона, готового причинить им вред, и это все, о чем она хочет думать сейчас. - Мы поедем домой? - после долгой тишины спрашивает она, повернувшись, чтобы взглянуть на него. Она чувствовала себя такой... слабой, напуганной, незащищенной прошлой ночью. Но теперь все совсем наоборот. Она не чувствовала такой власти над ситуацией, наверное... никогда. Уж точно уже долгое время. - Скорее всего, - отвечает он, поворачиваясь к ней и встречаясь с ней взглядом. Его тело наполнено энергией, которой ранее не было. Подобное он чувствовал только тогда, когда был одержим. Он чувствует силу. Словно ничего не может остановить его. Он делает глубокий вздох. - Все хорошо? - Думаю да, - шепчет она, удерживая взгляд некоторое время. - Я чувствую себя... иначе. Стайлз коротко кивает. - Я тоже. Она некоторое время наблюдает за ним, а потом выдыхает. - Ты понимаешь, что произошло? Он облизывает губы и снова поворачивает голову к дороге. Свободной рукой он сжимает руль. - Тоже самое, что произошло на кладбище, только, эм, намного сильнее. - Однако, это было иначе, - тихо произносит она, сжимая губы. - Все вокруг словно... стало громче, ярче и более реально. - Словно ты полна энергией? - спрашивает он, его голос также тих. - Могущественна? - Да, - шепчет она, слегка округлив глаза, они немного темнее, когда она смотрит на него. - Мы не смогли завершить ритуал. Вся сила, что мы призывали, все еще в нас, - признается он, глядя на нее, его взгляд на мгновение падает на ее губы, а затем быстро возвращается к дороге. - Это может стать проблемой? - тихо спрашивает она, ощущая непонятное тепло в животе, однако она не способна определить его причину. - Наверное нет? - он размышляет мгновение, его большой палец рассеянно поглаживает ее ладонь. - Есть пару возможных вариантов. Мы можем подождать пока она уйдет сама, или мы можем пойти куда-нибудь и похоронить себя. Тем самым в буквальном смысле возвращая ее обратно. Ее рука сжимает его руку и, она слегка напрягается. - Мне не хочется лишаться этого, - спокойно произносит она. Впервые за долгое время она чувствует себя сильной. Теперь она может остановить Джексона, если он придет навредить Стайлзу или Скотту. Или в случае чего сможет защитить себя. И ей не хочется терять это чувство. Стайлз опускает взгляд на их ладони, от ее слов сердце начинает биться сильнее. Он не хочет лишаться этого. Он встречается с нею глазами, слегка кивая. - Значит подождем. Вместе. - Да, - соглашается она, ее голос тверд, она наблюдает за ним, даже когда его взгляд снова опускается на их сплетенные руки. - Хорошо, - легко произносит он. Неохотно он отнимает руку, чтобы положить ее на коробку передач, но потом снова возвращает свою руку к ее. Лидия выпрямляется в кресле, не отрывая от него взгляда, пока он везет их домой. - То, что ты сделала там. Это было чертовски круто, - произносит он спустя мгновение. Она делает глубокий вздох и смотрит прямо на него, мягкая улыбка появляется на ее губах. - Я делала это однажды. В Доме Эха. Я разбудила себя криком и смогла добраться до лужайки, прежде чем они снова схватили меня. Удивленный, он поворачивает голову к ней. - Ты никогда не рассказывала мне об этом. - Я никому об этом не рассказывала, - тихо признается она, удерживая на нем взгляд, и не отводит глаза. - Я не была уверена, что это было реальностью. Он открывает рот, чтобы ответить, затем снова закрывает, неохотно фокусируясь на дороге. - Думаю, что было. - Да, я тоже, - соглашается она, улыбаясь. - Но ты... я даже не до конца понимаю, что ты сделал. Ты просто приказал ему остановиться. - Я тоже не до конца, - признается он. Он почти уверен, что причинил ему боль, но понятие не имеет, как именно он захотел, чтобы Джексону было больно. Лидия нежно сжимает его руку, слегка выпрямляясь. - Как думаешь... мы были бы столь же сильны, если бы не были вместе? - Нет, - это единственное в чем он уверен. - Думаю, там мы увеличивали способности каждого. - Я тоже так думаю, - спокойно говорит она, опуская взгляд на их руки. Она не чувствует того тепла, что было во время ритуала, но она все еще может чувствовать энергию, связывающую их тела. Он нежно проводит пальцем по ее косточкам. - Думаю, это подтверждает мою теорию. - Твою теорию? - спрашивает она, слегка отвлеченная ощущением его пальца на ее костяшках. - Вместе мы сильнее, - бормочет он. - А, - тихо произносит она, потом, соглашаясь, кивает, но все еще молчит. Моменты того, что Эллисон показывала ей, возникают у нее перед глазами и заставляют желудок сжаться. Однако, чтобы это не означало, она пока не готова думать об этом. - Мы хорошая команда. Они всегда ею были, думает он, но не говорит в слух. - Да, - шепчет она, сжимая его руку. - Всегда были. Удивление появляется на лице Стайлза, и он смотрит на нее. - Я всегда так думал. Не смотря на напряжение в животе, ее лицо смягчается. Она поворачивает голову, чтобы взглянуть на него и улыбается. - Мы всегда замечали вещи, которые никто не видел, Стайлз. И людей, молча добавляет он. Едва улыбаясь, он наклоняет голову и снова фокусируется на дороге. Он почти уверен, от комплимента его щеки стали краснее, чем обычно. Лидия улыбается, когда видит его улыбающимся, но молчит оставшуюся часть дороги домой. Добравшись туда, она все еще чувствует энергию, пульсирующую вокруг нее, с ней, но чувствует себя намного спокойнее. Она знает, что, если Джексон и появится на их пороге, он не способен будет навредить кому-либо. Она смотрит на Стайлза и неохотно отпускает его руку, прежде чем выбраться из джипа. Он делает тоже самое, обходит джип и направляется к крыльцу, вытаскивая по пути ключи и отпирая дверь. Он придерживает дверь для нее, встречаясь глазами и следуя в дом. - Чувствую себя так, словно я могу пробежать 10 миль и не запыхаться. - Я знаю, - спокойно соглашается она, встречается с ним взглядом и проходит далее вглубь дома. - Но... она не наполнена тревогой или адреналином. Это не нервозная энергия. - Для меня немного, - признается он. - Но, это, наверное, потому что я сам по себе всегда нервничаю, - он снимает куртку и вешает на спинку кухонного стула. Лидия мягко улыбается на это, она не может не вспомнить, как она наблюдала за ним, бегающего по полю для лакросса в старшей школе. - Хочешь прогуляться? Стайлз на это качает головой. - Не думаю, что прогулка сильно поможет. - Да, - тихо соглашается она. - Мы можем поговорить. Я пока не готова идти спать. - Я тоже, - честно говоря, он почти уверен, что он не сомкнет глаз этой ночью. - Хочешь что-нибудь выпить? - Да, - соглашается она, наклоняется и, расстегнув ботинки, снимает их и оставляет около кухонной двери. Его глаза следят за всеми ее действиями, и он делает глубокий вздох, прежде чем повернуть голову к холодильнику и достать оттуда чай. Теперь она на несколько дюймов ниже, она достает несколько бокалов и ставит их на стол. И хотя она не видит его, она чувствует, как он смотрит на нее. Почему-то она чувствует энергию острее из-за этого. Он направляется с кувшином к столу, но все еще не отводит глаз от нее. Наполнив оба бокала чаем, он направляется поставить его снова в холодильник. - Мы должны позвонить Скотту? - спрашивает он, в основном пытаясь тем самым отвлечь себя от того, каким гиперчувствительным он становится от каждого ее движения. - Ты имеешь в виду, предупредить его насчет Джексона? - спрашивает она, наблюдая за тем, как он снова отходит от нее. Она поворачивается и, оперевшись бедрами о край стола, поднимает свой бокал. - И рассказать ему, что мы сделали, - он облизывает губы, поворачивается и берет свой бокал. - Думаю, это может подождать до завтра, - произносит она, опуская взгляд на его губы, а потом поднимая вновь. - Должно быть, сейчас половина первого ночи. - О, да, должно быть ты права, - его дыхание замирает, когда они встречаются глазами. Не отрывая от него взгляд, Лидия делает глоток чая, а потом медленно опускает бокал на стол. - Хочешь подняться наверх? Даже несмотря на то, что он делает глоток чая, во рту становится сухо от этого вопроса. Он знает, она спрашивает совсем не то, что его мозг сразу же себе воображает, она - Лидия, он - Стайлз, и они друзья. Так всегда было. А иногда даже и этого было много. - Да, хорошо, - его голос звучит более обыденно, чем он себя чувствует, и он рад этому. Лидия сама не понимает, что имела в виду спросив это. И она не удивлена, она знает, как это звучит. По правде говоря, ей хочется быть ближе к нему. Стоя здесь, за несколько шагов друг от друга, заставляет ее захотеть подойти и дотронуться до него. И она может сделать это, снова взять его за руку. Это то, чтобы совершенно обычной вещью для них еще со старшей школы. Но... это не совсем то, чего она хочет. Она допивает свой чай, ставит бокал в раковину, поворачивается снова взглянуть на него и направляется в сторону лестницы. Он совершенно не знает, о чем она думает в этот момент, но и не спрашивает об этом тоже. Он ставит бокал и молча следует за ней, не способный перестать любоваться открывшимся для него видом. Она делает глубокий вздох, когда поднимается на лестницу, смотрит на него и направляясь прямо в спальню. Неожиданно сердце начинает биться чаще, но она не позволяет себе много думать об этом. Стайлз сжимает свою нижнюю губу зубами, пока она ведет его в свою комнату. Он осторожно наблюдает за ней, его сердце бьется намного быстрее, чем обычно. Лидия стягивает пиджак и вешает его на вешалку в углу комнаты. Часть нее ищет тему для разговора с ним, но она понимает, что это бессмысленно. Она чувствует, как он смотрит на нее. Это очень похоже на то, как энергия перемещается между ними. Когда она ничего не говорит, он заставляет себя сделать глубокий вздох, его глаза темнее, чем обычно. - Мне следует пойти в свою комнату. Она знает, вот оно. Что она должна просто кивнуть и пожелать ему спокойной ночи. Но сама мысль о том, что он сейчас уйдет, заставляет ее грудь сжаться от чувства, что она не уверена, когда-либо ощущала ранее. Она вспоминает слова Эллисон и поворачивается лицом к нему. - Ты можешь остаться, если хочешь. Стайлз тяжело сглатывает, снова встречается с ней взглядами и делает несколько шагов вперед. Когда останавливается, между ними все еще несколько шагов. - Если я сделаю это, я боюсь того, что произойдет. Вот оно, она тоже делает шаги вперед, но останавливается прежде, чем оказывается слишком близко к нему. - А что ты думаешь может случиться? - Я не знаю, - признается он, исследуя ее глаза и пытаясь понять, о чем она думает. - Но думаю, если останусь, это все изменит. - Все уже по-другому, Стайлз, - тихо произносит она, удерживая его взгляд. Это не значит, что это не пугает ее, или то, что она не искренна. Ясно одно - они оба думают об этом. Его пальцы чешутся от того, как ему хочется дотронуться до нее, и он знает, она позволит ему, но еще он обеспокоен тем, что позже она отошлет его. Возненавидит. А они через столько прошли вместе. - Я знаю, - шепчет он. - Но все станет совсем по-другому, если сейчас мы перейдем черту. - Наверное, - тихо бормочет она. Она не хочет отталкивать его из-за того, как она чувствует себя сейчас. Она делает полшага назад. Она не уверена, что вещи уже не поменялись от того, что не было сказано только что. Крошечный шажок назад подает ему сигнал, что он прав, и он старается не пустить в себя корни отрицания. Он тоже делает шаг назад, делая неровный вздох. - Думаю, пойду побегаю. Ты будешь в порядке здесь? - Да, все будет хорошо, - говорит она, ее тон уже другой, более отстраненный. Потому что отказ более чем слегка болезнен. Он ранит. - Хорошо. Он отворачивается от нее, прикрывает на мгновение глаза и неохотно двигается к выходу из комнаты. Ее глаза наполняются слезами, но она сжимает зубы, стараясь сдержать свои эмоции. Она чувствует словно вся энергия, вся уверенность, что была у нее всего минуту назад, тотчас же покинула ее. Он останавливается в проеме, наклоняя голову на секунду. - Чтоб ты знала. Мне совсем не хочется бегать, - его голос тих, и он не поворачивается, чтобы взглянуть на нее. - Делай, что хочешь, - говорит она также тихо, ее взгляд опущен и больше не на нем, она обнимает себя руками. - Так не бывает, - бормочет он, направляясь в свою комнату. Она идет вперед и останавливается у двери, некоторое время наблюдая, как он идет по коридору, потом делает шаг назад в комнату и тихо закрывает дверь.***
Скотт ждет, когда Стайлз будет на работе, чтобы встретиться с ней. У него действительно сегодня выходной, и он рад этому, он проработал много часов и, хотя он и любит свою новую работу, есть много других вещей о которых ему сейчас нужно позаботится. Стайлз довольно вскользь рассказал о их другой встрече с Джексоном, и беспокойство, что поселилось в его груди, довольно сильно. Если он не активизируется и не разберется с тем, что его касается, он будет плохим альфой и другом. Он спокойно стучится в дверь и ждет. Он знает, она дома, во-первых, потому что ее машина припаркована рядом, во-вторых, потому что он ясно слышит ее передвижения по дому - точнее по кухне. Звук звенящей посуды и бегущей воды. В действительности же, Лидия убирается на кухне. Почти целый день она потратила в поисках работы. И хотя отношения между ней и Стайлзом снова... стали странными, она продолжает поиски в Северной Калифорнии. Даже если она и съездит из дома и покинет Бейкон Хиллс, ей больше не хочется уезжать далеко от него, Скотта и Киры. Только не после всего, через что она прошла, после того, как вернулась домой. И не после того, как они поддерживали ее. А она знает, побег куда-либо не закончится ничем хорошим. Она не слышит стука до тех пор, пока тот не повторяется мгновение спустя. Ее сердце ускоряет бег и, осторожно опустив тарелку, которую она только что мыла, она берет в руки нож и двигается в сторону входной двери. Конечно, она понимает, что нож ей не многим поможет, если это Джексон, но она так же искренне верит, что ее крик тоже будет бесполезным без Стайлза рядом. Скотт слышит ее приближающиеся шаги и поднимает руку, чтобы почесать шею. - Лидия? Это только я, - произносит он, ожидая. Лидия выдыхает и опускает нож, отпирая и открывая дверь мгновение спустя. - Привет. Скотт опускает взгляд на нож в ее руке, обеспокоенно хмурясь, но ничего не говоря. - Привет. Ты занята? - спрашивает он, проходя внутрь. - Нет, просто... мою посуду, - отвечает она, слегка махает ножом и поворачивается в сторону кухни. - Заходи. Он кивает, закрывает за собой дверь и следует за ней на кухню. - Нужна помощь? - предлагает он. - Уверен, Стайлз рассказывал тебе много историй о том, какую опасность я предоставляю для кухни, но, честно говоря, все эти истории произошли, когда мне было меньше двенадцати лет. Обещаю, я уже не так плох. - Я почти закончила, но спасибо, - говорит она, указывая на стол, она подходит к раковине и кладет в нее нож. - Стайлз на работе. - Я знаю, - признается он, опираясь о столешницу. Брови Лидия слегка взлетают вверх. - Хочешь что-нибудь выпить? - Спасибо. Все что у вас есть, подойдет, - сообщает он ей с легкой улыбкой. Она кивает, подходит к холодильнику и, вынув кувшин с холодным чаем, наливает чай в стакан и протягивает ему. Ей не нравится то, как он смотрит на нее, и она может только догадываться о том, что Стайлз рассказал ему, что отношения между ними снова не так идеальны. Но она не будет поднимать этот разговор. - Как твои дела? - спрашивает он спустя мгновение, делая глоток чая. Она тянет время, возвращая кувшин в холодильник, но потом все же делает глубокий вздох и поворачивается лицом к Скотту. - Если ты хочешь спросить меня о чем-то, просто спроси, Скотт. - Я просто интересуюсь как ты, - серьезно произносит он. - Мы не разговаривали после... уже несколько недель. Она мягко вздыхает в ответ и отодвигает стул, чтобы присесть. - Если ты беспокоишься, что я снова исчезну, то это не в моих планах. Некоторое время он наблюдает за ней, потом присаживается прямо напротив нее. - Я просто волнуюсь, - тихо говорит он ей. - О чем, Скотт? - спокойно спрашивает она, ведь это Скотт, и, хотя ей не особо хочется обсуждать то, о чем он беспокоится, она знает, он желает ей только лучшего. - О тебе, - признается он, выражение его лица искренне. - Я просто хочу убедится, что ты действительно в порядке. - Я в порядке, - отвечает она, пожимая плечами. - Я... ищу другую работу, пытаюсь разобраться с делами. - Я имел в виду... после всего, что произошло с Джексоном, - его голос становится еще мягче. Лидия выдыхает и отводит взгляд. - Я не виню себя за то, что я и Стайлз сделали с ним, если ты спрашиваешь об этом. Его брови поднимаются. - Что ты имеешь в виду? Что вы сделали с ним? - Ну... использовали наши силы на нем, у Арджентов, - произносит она, оборачиваясь и останавливаясь, когда видит выражение непонимания на лице у Скотта. - Он не сказал тебе? Он ошарашенно смотрит на нее. - Ваши силы? - повторяет он. - Да, - шепчет Лидия. Скотт должен был знать об этом. И тот факт, что Стайлз не сказал ему, начинает беспокоить Лидию еще больше. - У Стайлза есть какие-то силы? - сделав глубокий вздох, он наклоняется вперед. - Его кто-то... укусил? - Он не оборотень, - сделав глубокий вздох, убеждает она его. - Но, очевидно, я уже и так рассказала тебе слишком много, тебе правда следует поговорить с ним самому, Скотт. Скотт уже открывает рот, чтобы ответить, но все-таки закрывает его, все еще немного ошеломленный услышанными новостями. - Но ведь он в порядке? - Насколько я знаю, да, - тихо отвечает она, смотря на Скотта. Они не много разговаривали за последние несколько дней. Но, что касается нее, все то, что она чувствовала той ночью, ушло. Ну, в основном. Он проводит рукой по лицу. - Почему он ничего не рассказал мне? - бормочет он. - Это только произошло, - уверяет она его. - То, что произошло той ночью касается в основном нас двоих. - Ритуал, - говорит он спустя мгновение. - Да, ритуал связанный с Эллисон, - соглашается она. - Вы... что? - Скотт поднимается, проводя рукой сквозь волосы. Его реакция удивляет ее еще сильнее, поэтому ее глаза округляются. - Он и про это тебе не сказал? Он хотел позвонить тебе, пока я не напомнила ему что уже два утра. Он заставляет себя сделать глубокий вздох. - Лидия, как этот ритуал был связан с Эллисон? Что происходит вообще? Лидия выдыхает и откидывается на стуле, объясняя ему вещи, произошедшие после кладбища, то, что они чувствовали в доме потом, и заодно объясняя, что же они сделали в полнолуние. Она не вдается в детали, но сообщает ему ту часть, где Эллисон назвала их идиотами. - Мы почувствовали тогда очень сильно ее присутствие, она была там с нами до тех пор, как... появился Джексон и попытался напасть на нас. Но мы остановили его, с помощью своих сил. К тому времени, как она заканчивает, Скотт в шоке смотрит на нее. - Даже не знаю, что сказать, - бормочет он. - Знаю, это много, - говорит она тихо, затем протягивает руку и накрывает своей ладонью его. - Мне жаль, что я вот так вот рассказала тебе об этом, но я думала ты был в курсе. Он снова проводит рукой по лицу и кивает. - Уверен, у него была причина, чтобы не говорить мне, - он сжимает губы. - У нас потом случилось... недопонимание. Это, возможно, немного отвлекло его, - спокойно добавляет она, пожимая плечами. Некоторое время Скотт хранит молчание. - Мы снова должны быть стаей, - мягко говорит он, опуская взгляд на стол. - Думаю, я был слишком рад, когда вы вернулись, и был уверен, что все просто... будет так, как прежде. - Было бы замечательно, - тихо произносит она. Это было то, к чему она так стремилась, когда вернулась, но сейчас она уже почти уверена, что ничего не будет так, как раньше. - Но думаю, мы слишком сильно изменились. - Для того, чтобы снова стать стаей? - спрашивает он, внимательно ее рассматривая. - Чтобы все было так, как прежде, - говорит она. Она не знает, включает ли это снова быть стаей или нет. Но надеется, что нет. Он вздыхает, на его лице появляется встревоженное выражение. - Лидия, а Стайлз знает? О Джексоне? Его голос становится тише. - Что именно? - спрашивает она, однако выражение его лица заставляет ее желудок сжаться, ведь это напоминает ей то, как он смотрел на нее в ту ночь на лестнице. - Что он сделал. Он не знает масштаб случившегося, но понимает, что этого достаточно для него, чтобы беспокоится. - Он сделал много всего, Скотт, - говорит она, пожимая плечами, и отводит взгляд. - Стайлз знает, он козел. Он ведь был в ресторане со мной, помнишь? Это все, что он должен знать. - Лидия... когда это хранение секретов друг от друга среди нас заканчивалось хоть чем-нибудь хорошим? - тихо спрашивает он, прежде чем подняться на ноги. - Просто подумай над этим. - А это и не секрет, Скотт, - глядя на него, она сжимает зубы. - Я сомневаюсь, что знаю все, что случилось с тобой или Кирой за последние пять лет. И я чертовски уверена, что не знаю и половины, что происходило со Стайлзом. - И смотри, что из этого вышло, - глубокомысленно произносит он. Делает выдох. - Смотрит, просто... я буду рядом, если ты захочешь поговорить об этом. Или о чем-то еще. Но если ты не хочешь говорить со мной, поговори с Кирой или Стайлзом, с мамой или Шерифом. Или еще кем-то, кому ты доверяешь. Такие вещи, Лидия... имеют привычку выедать нас изнутри. - Я говорю об этом с единственным человеком, имеющим к этому какое-либо отношение - моим адвокатом, - произносит она, снова отводя взгляд. Достаточно уже того, как много людей знают об ужасе, в который превратилась ее жизнь после того, как она переехала в ЛА. И она не хочет, чтобы еще кто-нибудь ходил по тонкому льду из-за нее. Когда он смотрит на нее, ее глаза печальны. - Хорошо, - тихо говорит он. - Не буду тебе мешать. Он направляется в сторону двери. Она выдыхает и наблюдает за тем, как он тихо уходит. Так или иначе, ему стоит поговорить со Стайлзом. Не ей.***
Стайлз не особо заинтригован, когда отец просит его отвечать на основную и горячую линию этим вечером, но для него это шанс позаниматься чем-то кроме подшивания и разбора кипы бумаг, поэтому он соглашается. Он посылает Лидии сообщение, где он будет и с просьбой, если ей что-нибудь понадобится, не колеблясь звонить или приходить. Исходя из того, как натянуты отношения между ними с субботней ночи, он сомневается, что то или то произойдет. Он вздыхает и откидывается в кресле, перечитывая копию старого дела, что он нашел неделю назад. Он все еще уверен, что смерть была связана с феями, но у него совсем нет времени, чтобы раскопать что-то еще. Пока нет. Звук открывающейся двери заставляет его повернуть голову, он выпрямляется и садится прямо, когда видит Скотта. - Эй, что ты делаешь здесь? - это не необычно для Стайлза заявляться на работу к Скотту, но весьма необычно, что Скотт пришел к нему, если, конечно, что-нибудь не случилось. О Боже. Скорее всего что-то случилось. - Что-то произошло? - Я не уверен, - отвечает Скотт, подходя к столу Стайлза. - Ты занят? - Не особенно, нет. Что происходит? - он поднимается на ноги, на его лице можно прочитать волнение. - Я заходил к Лидии, - сообщает ему Скотт, садясь в кресло перед Стайлзом, несмотря на то, что тот стоит. - Хорошо... - он поднимает брови. В этом нет ничего особенного, поэтому он ожидает продолжения. Скотт мягко вздыхает. - Ты ничего не хочешь мне сказать, Стайлз? Тогда он замирает. Его очевидно в чем-то обвиняют, и первое, что приходит ему на ум, это как он и Лидия чуть не перешли черту две ночи назад, которую они не имеют право переходить. Лидия не рассказала бы об этом Скотту, так? Но это разочарование на лице друга, поэтому он чувствует, как его щеки загораются. - Слушай, между нами почти ничего не было, ладно? Я имею в виду, мы ведь даже не целовались. Очевидно, ему никто ничего не рассказывал. Скотт смотрит прямо на Стайлза большими глазами. - Что? Ну конечно, это совсем не то, что имел в виду Скотт. - Хм, - он снова смотрит на Скотта, не понимая, как исправить тот беспорядок, что он только что натворил. - Это даже близко не то, что ты имел в виду, так? - Что ты имел ввиду под "вы даже не целовались?" Между вами не было чего? - спрашивает он, выпрямляясь в кресле. Тот стонет, потирая рукой щеку. - Мы просто были что-то вроде близки несколько ночей назад. - В романтическом плане? - встревоженно спрашивает Скотт. - Да и нет? - Стайлз гримасничает и снова садится в свое кресло. - Я имею в виду, фактически ничего не произошло. Просто... было определенное напряжение. - Стайлз. Ты не можешь сделать это, - говорит Скотт, на его лице читается беспокойство. - Не то чтобы я планировал это! - говорит тот в свою защиту. - Это просто... случилось. - Это не просто навредит тебе, - отмечает Скотт, некоторое время колеблясь. Ему не хочется много рассказывать, но он не уверен, что его друг понимает, как опасно для Лидии заводить отношения с кем-либо, пока она не разберется с тем, что Джексон сделал с ней. - Скотт, я знаю это, хорошо? Именно я был тем, кто отступил, - он откидывает голову на спинку кресла и прикрывает глаза. - И она почти не разговаривала со мной с тех пор. - Лидия сама сделала первый шаг? - спрашивает Скотт теперь более удивленный, чем ранее. - Нет, это определенно было обоюдно, но я был тем, кто остановился. Знаю, она не готова для чего-то такого, и знаю, что я не тот, кто им будет, когда она уже будет готова. Он выдыхает. Скотт облегченно вздыхает, когда понимает, что скорее всего Стайлз понимает намного больше, чем он думал. Часть него действительно хочет, чтобы между ними двумя все получилось, но в тоже время ему и не хочется придавать Стайлзу надежды. - Хорошо. Стайлз сжимает губы и наклоняет голову, чтобы взглянуть на Скотта. - Очевидно, что для тебя это все новая информация, и ты пришел сюда, чтобы поговорить о чем-то другом. Так... в чем дело? Скотт снова поднимает взгляд на Стайлза. - Это... - он не совсем уверен, как озвучить это. - У тебя есть какие-то силы? Стайлз хмурится. - Помнишь, как только я приехал, я говорит тебе, что должен кое-что рассказать тебе, но время было... не совсем подходящим? - Для чего-то такого большого, ты бы мог найти время, Стайлз. - Это... эх, немного больше, чем силы, - говорит он спустя мгновение, не глядя на друга. Выпрямляется в кресле. - Я больше не буду отгадывать, - произносит Скотт, приподнимая брови. - Еще до того, как я уехал из Бейкон Хиллс, я говорит с Дитоном. Он... вроде как дал мне несколько контактов людей, с которыми я должен был связаться, пока буду в Вашингтоне, - говорит он осторожно, переплетая пальцы рук. - Это была знакомая ему стая. - Ты в другой стае? - спрашивает Скотт с выражением боли на лице. - О Боже. Нет. Точно нет, - он выпрямляется на кресле и смотрит на Скотта. - Я тренировался у их советника. - Тренировался? - слегка облегченно спрашивает Скотт. - Для чего? Покусывая большой палец, он смотрит на своего лучшего друга. - Чтобы быть советником, - спокойно сообщает он. - О... Стайлз пытается игнорировать то разочарование, что он испытывает от недостатка реакции Скотта на его слова. Он справится с этим. Учитывая через что он прошел, у Скотта должно быть много вопросов. Он берет в руки просматриваемую недавно папку и снова открывает ее. - Оттуда взялись и силы, - будничным тоном добавляет он. - Так ты советник сейчас? - спрашивает неуверенно Скотт. - Не официально, нет, - он пожевывает ноготь, пока его глаза осматривают фотографии в папке. - Стайлз, я не понимаю, - искренне признается Скотт, когда тот не продолжает. - Я твой советник, Скотт. Ну, в теории. Лицо Скотта светлеет. - Правда? - Ну, таков был план, - осторожно произносит он, глядя на друга и задерживая дыхание. - Думаю тебе он нужен. Его сердце замирает. - Конечно нужен, Стайлз, - Скотт качает головой, выпрямляясь. - Ты мне нужен в стае. И не важно в роли кого. На лице Стайлза ясно читается облегчение, и он кладет папку на стол. - О, Слава Богу. - Ты правда думал, что я скажу нет? - спрашивает и удивленно и весело Скотт. Тот не улыбается, просто осторожно смотрит на Скотта. - Я, вообще-то, думал, что ты будешь слегка испуган. - Почему? - спрашивает он, хмурясь. - Потому что, когда последний раз мои силы не ограничивались лишь бейсбольной битой, все закончилось не очень хорошо, - признается он, опуская взгляд на пол. - Лидия сказала, что твои силы активируются, когда вы находитесь вместе, не думаю, что это плохо, - искренне говорит Скотт. - Особенно, если они служили для того, чтобы защитить вас обоих от Джексона. Сжав губы, Стайлз кивает. - Скорее всего, мы дополняем способности друг друга, - соглашается он. - По крайней мере, это мое предположение. - Ты не думаешь, что это как-то связано с... ритуалом в ваннах, так? - на этот раз более осторожно спрашивает Скотт. Стайлз задерживает дыхание, затем снова кивает. - Вообще-то да. Я думаю, там все и началось. - Ммм, - бормочет Скотт, его лицо темнеет. - Почему? - Потому что она была моей связью с реальным миром, - тихо говорит он. - Эта связь сформировалась между нами. Осознали они вовремя это или нет. Хотели они оба этого или нет. - Но это не связано с Неметоном, так? - в надежде спрашивает Скотт. - Ты имеешь в виду с силой? - он делает глубокий вздох и качает головой. - Не думаю. У Лидии были силы еще до Неметона, и мои тоже появились задолго до него. - Правда? - спрашивает Скотт. - Ты давно знал, что будешь советником? - Нет. Но Дитон знал, что у меня есть потенциал. Помнишь он дал мне пепел рябины, чтобы Джексон не сбежал из клуба? - Ммм, - слегка кивает Скотт. - Да, помню, как ты смог поймать его. - Так он тестировал на наличие во мне "искры". - Ааа, - кивнув, тихо бормочет Скотт. - Это...хорошо, так ведь? Что вы оба осознали свои силы до того, как что-нибудь случилось. - Думаю да. Думаю, ритуал сделал нас сильнее вместе, - он вздыхает и смотрит на друга. - Что? - спрашивает Скотт, когда Стайлз так вздыхает. - Это может и не быть чем-то хорошим. - Почему? - и он снова обеспокоен. - Потому что периодически она ненавидит мой характер? - сухо отвечает он. Скотт мягко вздыхает и качает головой. - Она не ненавидит тебя, Стайлз. - Не каждый день, нет, - он ставит локоть на стол. - Не думаю, что она рада одиночеству, - отмечает Скотт, опуская взгляд. По крайней мере, он повторяет это себе с тех пор, как покинул их дом. - Знаю. Но я не думаю, что нахождение рядом со мной помогает ей так, как мне этого бы хотелось. Ему просто хочется помочь ей примириться с прошлым, но, скорее всего, правда в том, что у них слишком большая история, и не вся из них позитивна. - А я думаю, что вам двоим надо поговорить, - искренне говорит Скотт. - Действительно поговорить. Поговорив с каждым из них о другом, он понял, их объединяет глубокая печаль по отношению друг к другу. Стайлз делает глубокий вздох. - У нас были некоторые планы, но сейчас я думаю, что их лучше отменить. Он выводит пальцем круги на столе. - Какие планы? - Забрать остальную часть моих вещей из Вашингтона, - сообщает он, пожимая плечами. - Мы ждали, когда летняя школа закроется, чтобы у нее было время. Я собирался ей все там показать. - Ты должен ехать, - подбодряет Скотт. Он сомневается, но если это поможет им поговорить, это реально улучшит состояние дел. - Спроси, интересно ли ей это еще, Стайлз. Она уже говорит о поиске новой работы, поэтому я думаю, что это ее последняя неделя в летней школе. - Да, - соглашается он и переводит взгляд на календарь. Он боится, что она найдет работу далеко от Бейкон Хиллс и снова уедет, и ему так страшно, что он боится произносить это вслух. - Поговори с ней, Стайлз. Возможно смена обстановки и то, что вы будете рядом, поможет, - предлагает он. Он знает, они все сильно изменились, как и сказала Лилия. Но он также уверен, что ему не показалось, как счастливы они были, когда играли в игры и пекли печенье тогда ночью. - Я спрошу ее, - говорит Стайлз, но у него нет какой-то сильной надежды. Он почти ждет, как она сообщит ему, что переезжает через неделю или две. - Сделай это сегодня вечером... завтра утром, - произносит Скотт, поднимая брови. Стайлз поднимает брови. - Все настолько плохо? - бормочет он. - Думаю, так будет лучше для вас обоих, - искренне отвечает тот. - И мне не хочется, чтобы ты надумал себе что-нибудь вместо того, чтобы просто поговорить с ней. - Я? Надумал себе о том, что касается Лидии? Ты шутишь, - он слабо улыбается, поднимает папку и передает Скотту. Скотт улыбается ему, затем поднимает брови и берет папку. - Что это? - Старое дело, которое я нашел здесь. Я почти уверен, что это были феи. Скотт бросает на него определенный взгляд и откладывает папку. - Я собираюсь пойти и взять пару бургеров, и ты сможешь рассказать потом мне про феи, но я не собираюсь читать это. - Эй, я не выдумывал этого, чувак! - Возьму тебе картошки, - добавляет Скотт, поднимается и направляется к двери. Стайлз сужает глаза, берет скомканный кусочек бумаги и кидает его в голову друга.