ID работы: 5688867

Цветок яблони

Гет
NC-17
В процессе
129
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 61 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 19 «Горничная и дворецкий»

Настройки текста
— Что ж, Грелль Саттклифф, приступай к работе. — Строго приказал Т. Спирс стирая кровь со своей косы смерти. — Что?! — воскликнул Сатткилфф, — Уилли, я пострадал, а ты даже не пожалел меня! Знаешь, мне очень больно… но эту боль может унять твой страстный поцелуй. — Похотливо пропел он, вертясь около своего начальника, пытаясь привлечь хоть какой-то внимание. — Грядёт что-то поистине ужасное, — холодно произнёс жнец, — будет очень много работы и всё из-за этого порождения! — С ненавистью и неким презрением отчеканил Уильям.       Полдень — это время является самым насыщенным на события и работу. Именно в полдень вся прислуга выполняет самые базовые и важные задания: горничные прибираются в поместье; повар готовит изысканные кушанья для своего господина, ну, по крайней мере, он должен их готовить; садовник приводит в порядок сад и оранжерею. Ну, а дворецкий умело контролирует все их действия, а так же выполняет свои прямые обязанности, но не в этом поместье, увы.       На кухне, если её можно назвать таковой, ибо язык не поворачивается назвать обгоревшую, практически разрушенную комнату — кухней; стоял дворецкий и отчитывал, так называемого повара, который вновь испортил всё, что только можно: продукты, что были куплены несколько минут назад, дорогую посуду, кухонный гарнитур и саму комнату. Дворецкого поражала упёртость и глупость этого человека, порой хотелось убить его, а позже пожарить его плоть и подать господину на ужин. От этих приятных и весёлых мыслей на губах невольно появлялась улыбка. — Бард, может стоит закопать тебя вместе с этим огнемётом или пожарить при его помощи? — С привычной и такой добродушной улыбкой задал он вояке риторический вопрос. — Да понял я, понял! — воскликнул повар, он прекрасно знал, что дворецкий отнюдь не шутит, — я больше не буду использовать огнемёт при готовке. — Вот и славно. Ну, а теперь приведи кухню в порядок. — На этот раз строго ответил Михаэлис и вышел из комнаты.       В его планах было посещение гостиной в которой, на данный момент, должны были хлопотать горничные. И вот он практически подошёл к пункту назначения, как вдруг в нос ударил до одурения приятный и сладковатый запах крови. Этот аромат пропитал воздух, сделал его таким мягким и пьянящим, определить источник этого благоухания вовсе не составило труда, этот дивный запах исходил из комнаты горничных. Он в мгновения ока оказался в комнате и перед его глазами предстала весьма трагичная или же нелепая картина: горничная, что тщетно пыталась перевязать рану, небрежно разбросанные, перепачканные кровью бинты и испорченное платье, что подобно бинтам было испачкано и брошено на холодную плитку. Полукровка раздражённо посмотрела на своего гостя, по её взгляду и взъерошенным волосам было прекрасно видно, что её муки продолжаются уже достаточно долго и доказательством сего являлись: злоба в необычных глазах; потоки негатива, что исходили от неё; капли холодного пота и ещё тёплой крови, что струились по бледной коже, а так же нелепо перебинтованная рана.       Демон встал как вкопанный, в его глазах засияли искорки, а по телу пробежали табуны мурашек. Её запах дурманил рассудок, заставлял погрузиться в экстаз и просто-напросто забыться. Былое презрение тут же кануло в небытие и на его смену пришла дикая страсть. Хотелось взять её… Всё это, так не привычно. Он было бы хотел на броситься на горничную, но Михаэлиса остановил её голос: «Себастьян, не могли бы Вы помочь мне?» — Да. — Машинально и не обдуманно ответил он и подошёл к полукровке. — Позвольте спросить, а что с Вами произошло? — Спросил демон, снимая неудачную перевязку. — Я сама виновата в этом, я же прекрасно понимала весь риск того не обдуманного действия. — Ответила Катрина, стараясь не залиться румянцем. — Вы о тех убийствах? — Да, не стоило уничтожать те души. — Произнесла девушка, смотря в окно. — То есть Вы жалеете об этом? — Ничуть. Эти люди действительно заслужили большего, чем должны были получить. Знаете, а все те грешники, что были уничтожены и телесно и духовно сами являлись жертвами. Они тоже, когда-то были сломанными… самые опасные это сломанные люди, они потеряли какую-либо веру, потеряли сострадание. — Ответила Катрина, продолжая огибать взглядом летний пейзаж. — Вот как. — Прошептал искуситель теряя контроль над собой. — Ваша кровь… она…       Полукровка и опомниться не успела, как уже была на полу, над ней властно возвышался демон, в его алых глазах читалась похоть и неутолимый голод. Она попыталась встать, но из-за ранения силы уже давно покинули её, поэтому она была не в силах даже пошевелиться. Эта картина, она ей уже знакома, что-то подобное происходило и раньше, но что?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.