ID работы: 5688867

Цветок яблони

Гет
NC-17
В процессе
129
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 61 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 29 «Кусочек запретного плода»

Настройки текста
      Граф с досадой всматривался в мелькающий пейзаж за окном кареты. Из головы так и не выходили слова горничной: «Я ушла, чтобы уберечь Вашу семью, но как оказалось, подвергла её ещё большей опасности»… «От кого уберечь»? — задавал он себе этот вопрос. Желание узнать истину прогрызало его изнутри. Именно по этой причине, он так спешил вернуться в поместье. Возможно, он мог опросить Катрину, получить ответы на все вопросы, которые мучили его на протяжение нескольких месяцев. Но Сиэль упрямился, старался самостоятельно воссоздать эту сложную картину, опираясь на полученные сведения. Он попросту боялся, что поведав обо всём, горничная покинет его. Оставит в этом тёмном и жестоком мире, отобрав то тепло, которое подарила за это время. Но теперь страха больше нет, ведь полукровка дала клятву, что больше не оставит его одного. «До самого конца, Сиэль… Я буду с тобой до самого конца». — Мелькала в голове эта фраза. — Господин, — раздался голос дворецкого, — Вам не стоит так нервничать. Через несколько минут мы прибудем в поместье. — Произнёс Михаэлис, взглянув сначала в окно, а затем и на карманные часы. — С чего ты взял, что я нервничаю? — раздражёно взглянув на слугу, поинтересовался граф. — Когда Вы нервничаете, то мнёте перчатки, или же стучите ногами. В данном случае Вы умудрились, чуть ли не порвать перчатку и не пробить карету ногами. — С усмешкой ответил демон, указав на скомканный кусок чёрной атласной ткани, который мальчик не хотел выпускать из кулака.       Что-то пробормотав себе под нос, Фантомхайв продолжил смотреть в окно. Порой, ему казалось, что демон знал о нём больше, чем Сиэль знал о себе на самом деле. Это даже пугало и в тоже время восхищало.

***

— Оцените блюдо от шефа! — торжественно выкрикнул Бард, ставя на стол кастрюлю с супом.       Мэйлин и Финни недоверчиво покосились на неё. А потом, набравшись смелости, они решили взглянуть на творение своего товарища. «Эм… А ты уверен, что это съедобно»? — поинтересовалась горничная, рассматривая коричневую жижу, из которой выплывали крупно нарезанные овощи. «Выглядит не очень аппетитно, — внёс свою лепту садовник, — Бард, пусть лучше завтрак приготовит Катрина». — Сказал он, взглянув на горничную, что сидела на стуле, с неким недовольством смотря в стену. Девушка со злобой покосилась на него и встав со стула, вышла из кухни, напоследок бросив: «У меня есть дела, сами приготовьте завтрак». Прислуга была ошеломлена таким непривычным поведением горничной. «Что с ней»? — поинтересовался повар, ошарашено смотря в дверной проём. «Может что-то случилось»?! — с беспокойством прошептала Мэйлин, поправив спадающие на нос очки. Взглянув на горничную и повара, Финни выбежал из кухни, пытаясь догнать полукровку.       Что-то подсказывало ему, что девушку нужно искать в саду. И он не ошибся. Она и впрямь была там. Горничная нервно и раздражёно ходила от одного куста с розами к другому. «Катрина, с тобой всё в порядке»? — опустив глаза, спросил парень. Героиня взглянула на него, и тут же на её устах расплылась хитрая полуулыбка, а былое раздражение ушло на второй план. «А ты беспокоишься за меня»? Как мило», — в этот раз игриво протянула она, не спеша подойдя к садовнику. Он и заметить не успел, как между ними стремительно сократилось расстояние. Одна её рука коснулась его талии, а другая — никем нетронутых губ. Финни мгновенно покрылся краской, ноги стали ватными, а сердце отбивало чечётку, стремясь вырваться из груди. «Почему же ты покраснел? — с наигранной досадой спросила она, медленно проведя пальцами по его губам. — Ты стыдишься своих желаний? Или стесняешься меня»? — прошептала это горничная над его губами. Почувствовав тесноту в штанах, он раскраснелся ещё пуще. Противоречивые чувства играли у него в голове. Где-то глубоко он очень хотел увидеть её обнажённое тело, грезил провести с ней не одну ночь, мечтал, чтобы она дарила свои поцелуи лишь ему и никому более. Вполне возможно, что причиной столь скрытых и сладострастных желаний являлось буйство гормонов. Как-никак он юн, неопытен и любопытен. Именно три этих составляющих склоняли его на сторону греха — блудодеяния. Но в тоже время, он боялся неизведанного. Сильно боялся не понравиться или оплошать. В конце концов, главным его страхом являлось то, что все могут узнать об этом. Что скажут о нём? О ней? Как отреагирует господин? Себастьян? Бард? Мэйлин? «Я стыжусь своих желаний… Я просто не могу, — прошептал он, отстранившись от девушки, — так нельзя». Горничная с усмешкой взглянула на паренька и похлопав его по плечу, тихо произнесла: «Молодец». А затем просто прошла в поместье, даже не взглянув в его сторону.       От злости и боли, закусив нижнюю губу до крови, девушка поспешила попасть в комнату горничных. Через несколько секунд она стояла перед зеркалом и шипя от боли, рассматривала кровоточащую метку. «Чёрт! — выругалась она, коснувшись голой плоти рукой, — даже стоять рядом с другими мужчинами невыносимо больно! Будто Косой Смерти по шее проехались». Закончив осмотр, героиня направилась в холл. Как только она добралась до пункта своего назначения, первым делом она столкнулась лицом к лицу с Михаэлисом. «Так это и есть тот самый демон, — подумала она про себя, детально изучив черты его лица, — в человеческом облике все они красивые и немного смазливые, а в реальности»… — с неким разочарованием, добавила полукровка, продолжая свой путь. Встретиться лицом к лицу со своим господином ей так и не удалось. «Одна неделя, а так много дел»! Чуть позже, она заглянула на кухню, в которой вовсю хлопотал дворецкий. «Золушка, а не демон», — иронично прошептала она. «Ты пришла, чтобы помочь»? — поинтересовался он, продолжая разделывать мясо. «Да», — ответила горничная. «Что ж, возьми нож и будь добра, почисти картофель». Взяв нож в руки и сев рядом с ведром картошки, полукровка принялась за чистку. Намерено или случайно, девушка неслабо порезала свою руку. Алые ручейки крови стремительно стекали на пол и в ведро с водой, окрашивая их в багровый. «Ой, какая же я неловкая»! — наиграно произнесла Катрина, в очередной раз проводя ножом по бледной коже. Ни с чем несравнимый аромат пропитал весь воздух в помещение. Его даже не сбивал запахи жареного мяса, овощей и душистых и пряных специй. Вновь эти чувства экстаза и безумства охватили его тело, красно-карие глаза приняли свой истинный облик, а на губах засияла дикая голодная полуулыбка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.