*****
Родной замок, по-прежнему, поражал своей красотой и мрачностью, но всё же изменения были налицо. Это проявлялось в хорошей подъездной дороге, кучах камней возле входа и в отремонтированных воротах, которые, к счастью, были открыты. Но дальше всё стало ещё интереснее. Зайдя в замок, парни увидели строительные леса, пыль, вёдра и мешки с чем-то. — Альфред, кажется, нам не стоило уезжать. — По-моему, ты прав. Едва они это сказали, как на лестнице появился граф и поспешил спуститься вниз. Обняв парней, он быстро отстранился. — Дети мои, наконец-то, вы приехали. — Здравствуй отец. А, что происходит? — Где? А это, просто ремонт. — Ремонт? Отец, но ты не делал ремонт в замке ни разу в жизни. — Когда-то надо начинать. — Но… — Герберт, дитя моё, лучше поговорим на эту тему наверху, а не в пыли и грязи. Да и вы с дороги устали. — Да, отец. — Вот и хорошо. А теперь, положите вещи на лестницу и идите за мной. Герберт не узнавал замок, где прожил всю свою жизнь, да и не жизнь тоже. Всё было затянуто тканью, пахло краской и деревом. Виконт перевёл взгляд на Альфреда, тот находился в похожем состоянии, во все глаза рассматривая деревянные леса и художников, которые восстанавливали роспись на потолке, утратившую с годами свой великолепный вид. Усмехнувшись, граф завёл парней в свой кабинет. Здесь почти ничего не изменилось. Лишь мебель, местами, была заменена новой. Фон Кролок занял место за столом и взглядом указал парням, куда они могут присесть. — Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, мне надо вам кое-что отдать. — И, что же это? — Письма. Вот, держите. Парни взяли конверты и взглянув на место отправления тут же побледнели. — Может, вы всё же прочтете? Вдруг, там не всё так плохо, как вам показалось. Разорвав конверты, парни достали бумагу и стали быстро читать. — Он мёртв. — Он жив. — Стоп! Стоп! Стоп! Кто жив? Кто мертв? Вы можете мне рассказать? — Помните того редактора, который издевался надо мной в Берлине? Так вот, он мёртв. Мари отравила его. Все сочли это за инсульт, поэтому ей ничего не грозит. — Смелая девушка. — А её сестра? — С ней всё в порядке. Диагноз оказался ошибочным. Виконт стоял, закусив губу, и не мог рассказать отцу про письмо. — Отец, я не могу. — Ну хорошо, хорошо. Тогда ответь мне, пожалуйста, на один вопрос, прежде чем я отвечу на ваш. Что вы старательно пытаетесь от меня скрыть? — Отец, о чём вы? — О вашей поездке в Париж. Что там произошло? — К-к-когда? — Поясню. В одну и ночей, что с вами случилось в одну из ночей? — Ничего. — Правда? — Герберт, не надо. Давай лучше скажем правду. Отец знает, что что-то произошло и от лжи пользы никому не будет. — Мальчик прав, лучше сказать правду. — Ну хорошо. Герберт нервно убрал за ухо прядь волос и опустил взгляд, смотря на свои руки, прежде чем начать говорить. — Отец, скажите, вы знали почему я отказался ездить во Францию много лет назад? — Не знал, но предполагал. Это же из-за того молодого человека, который так похож на твоего двоюродного брата? Герберт резко поднял взгляд и посмотрел отцу в глаза. — На Андре? Я никогда не задумывался, что они похожи. — Это нормально. Ты был ребенком, когда погиб твой брат. А я помню и Андре, и его отца. Ооо, он просто копия отца. Скажу больше, у него был сводный брат, практически, близнец, но мальчики так и не смогли поладить. Себастьен хотел общаться с братом, но тот говорил лишь о тебе и ничего даже слышать не хотел о нём. А потом случилась авария… Да Герберт, нам пришлось тебе солгать. Твой двоюродный брат, друг детства, погиб не в результате болезни. Прости, но мы не хотели пугать тебя, рассказывая правду. Это была ужасная авария и меня до сих пор передергивает от воспоминания о ней. Что я там делал? О, просто проезжал по делам, когда увидел искореженную машину и услышал голоса. Машина могла вот-вот взорваться, но я достал детей, один из которых был весь в крови, но ещё дышал, а другой отделался ударом головы. После я помог выбраться водителю, коим оказался Поль, отец мальчиков. Забыв про важную встречу, я поспешил отвезти их в больницу. Но не успел, по дороге, один из мальчиков умер. — А их отец, что случилось с ним? — Он забрал мальчика и больше мы о них ничего не слышали. — И вы думаете, что Доминик и есть тот мальчик? — Нет, не думаю. Я просто сказал, что они похожи. Так, что там с Францией? — Он каким-то образом влиял на Альфреда на расстоянии, вызывая у него видения будущего, а потом попытался его убить. — Герберт, я расскажу. Альфред поднялся с кресла и пройдя по кабинету туда-сюда, посмотрел на графа. — Вы же знаете об отношениях Герберта с Домиником? — Да, знаю. — Насчёт видений это правда. Не знаю, как у него это получалось, но я, действительно, видел будущее. Правда, не за просто так, а испытывая боль, которая в вечер роковой встречи была уже просто невыносимой. Но потом всё прошло и я уговорил Герберта досмотреть оперу, хоть и уснул впоследствии самым бессовестным образом. Выйдя из театра, мы вновь увидели Доминика и Герберт потянул меня в сторону. Единственной нашей мыслью было скорее добраться до гостиницы. Мы свернули в подворотню, что и стало нашей ошибкой. Доминик догнал нас именно там. Он сначала всячески оскорблял Герберта, чего я никак не мог стерпеть. В результате, Доминик перевел взгляд в мою сторону… — Ну же, мальчик мой, продолжай. У тебя хорошо получается. — Доминик хотел соблазнить меня и Герберт попытался ему помешать, но он лишь усмехнулся, заставляя Герберта замереть на время… — В самом деле? Интересно. Сын мой, а ты что-то чувствовал в таком состоянии? — Я всё видел, слышал и чувствовал, но не мог двигаться. Единственное, что я не слышал это шепот. — Давно я с таким не сталкивался. Альфред, прости, что перебил. Продолжай, пожалуйста. — Дальше я всячески сопротивлялся, а потом достал нож и вонзил его ему в бок. — В самом деле? Ты на такое способен? — Как оказалось, да. Но и он успел чем-то проткнуть меня. У меня безумно закружилась голова и я едва смог дойти до Доминика. Он сказал, что Герберт скоро очнется и я выживу, если выпью его крови… — Но я очнулся позднее и поймал Альфреда уже, когда он терял сознание. К счастью, через время, он всё-таки очнулся и я смог дать ему своей крови. — Ясно. Герберт, а со сном у Альфреда проблем нет? — Поначалу он кричал, а сейчас бывает только частое дыхание, как после бега. Граф встал с кресла и достал из шкафа какую-то бутылочку, протянув её Герберту. — Заваривай Альфреду, пока всё окончательно не пройдёт. — Отец… — Да? — А, что Доминик за существо? — Вампир, но очень сильный вампир. Такой, который может и без защиты под солнцем ходить. — Такое возможно? — Да сын мой, возможно. — А вы, можете? — Могу, но не долго. Я всё-таки не так силён. Вновь заняв место в кресле за столом, фон Кролок посмотрел на парней. — Итак, вернёмся к вашему вопросу. Вам же любопытно, почему это я вдруг затеял ремонт? — Да, очень! — Я решил жениться, а девушке не престало жить в таком жутком месте. — Жениться? Но на ком? — Я долго думал над этим вопросом. Даже ездил в Вену посмотреть на разных претенденток, но быстро в них разочаровался. Каждую венскую красавицу интересовали лишь деньги и титул, что мне, совершенно, не подходило. Мне нужна была добрая, чуткая девушка, которая бы любила не только меня, но и вас. — И, кого же вы выбрали? — Магду. На мой взгляд, она замечательный вариант. — Но она же… — Низкого сословия? Это неважно. Альфред тоже не из богатой семьи, но тебя же это не волнует. — Вы правы, не волнует. — А, что Магда? — После бегства Шагала с одной молоденькой девушкой, она осталась совсем одна и я решил рискнуть. Скажу честно, она долго колебалась, прежде чем дать своё согласие. Да и то сказала, что выйдет за меня только, если вы одобрите сей брак. — Магда замечательная девушка и я рад, что вы выбрали её. — Герберт, а ты? — Если вы её, действительно, любите, то я буду счастлив обрести такую мачеху. — Спасибо,что поддержали. Для меня это очень важно. — А теперь, можно мы пойдем? Дорога была тяжелой. — Да, конечно. Только я задержу ещё Альфреда ненадолго. — Ну только, если ненадолго. — А да. Герберт, я твою комнату не трогал, но в соседней сделал ремонт. Если понравится, можете перебраться и туда. — Благодарю. Виконт посмотрел в сторону парня и улыбнулся. — Я буду в своей комнате. Не задерживайся, пожалуйста. — Постараюсь. Герберт вышел из кабинета, оставляя Альфреда с графом наедине. — Я тебя надолго не задержу. Просто хочу у тебя кое что спросить. — А, что? — Ты помнишь, что у вас с Гербертом скоро годовщина? — Помню и, совершенно, не представляю, как отпраздновать. — У меня есть идея. — Идея? Но, какая? Граф наклонился к уху Альфреда и что-то ему прошептал. — Это отличная идея. Но почему шепотом? — Чтобы никто посторонний не услышал. Ну иди, отдыхай. — Спасибо, доброго дня. — И тебе. Выйдя из кабинета, Альфред направился в сторону комнаты Герберта,с трудом ориентируясь, но столкнулся с виконтом уже на полпути. — Герберт? Я думал, ты уже в своей комнате. — Mon cheri (мон шери), о чём вы говорили с отцом? — Скоро узнаешь. — Ну Альфрееед. — Герберт, потерпи немного и всё узнаешь. — Ладно, идём. Кстати, я не заходил в комнату с ремонтом. Тебе не интересно? — Интересно, конечно. Парни чуть ли не бегом добежали до комнаты и зашли внутрь. Это оказалось просторное, светлое помещение, где прекрасно переплетались между собой бордовый, лиловый, золотой и белый цвета. Здесь можно было увидеть: хрустальную люстру, свисающую с потолка, туалетный столик, резные шкафы, большую двухспальную кровать с пологом, тумбочки,стол с высокими стульями, мягкий ковёр и вход в отдельную ванную комнату. Неудержавшись, виконт включит свет и зашёл внутрь. Большая белая ванна и унитаз, мраморные умывальники, бежевые занавески на окнах, шкафчик с полотенцами, халатами, мочалками, духами, феном и заколками для волос. Закончив осмотр, Герберт схватил парня за руку. - Альфред, мне тут так нравится! Останемся здесь? - Конечно. К тому же, мне тоже здесь очень нравится. - Отлично! Тогда мы идём в ванну и спать. - О да, ванна и сон после поездки домой это замечательная идея. Идём же, я хочу быстрее смыть с себя всю грязь и лечь спать. Быстро приняв душ, парни упали на кровать, наслаждаясь её мягкостью и свежестью. Утомленные дорогой, они так и уснули в халатах, лежа поверх одеяла и прижавшись друг к другу.Часть 18
10 марта 2018 г., 11:04
Альфред проснулся от нежного поцелуя и, улыбнувшись, притянул Герберта к себе, отвечая. Виконт же, довольно, быстро оторвался от любимых губ и посмотрел на парня.
— Счастье моё, нам скоро выходить, просыпайся.
— Уже наша станция?
— Почти.
— А, где мы?
— Не знаю, но Мюнхен через час.
— Как же не хочется вставать. Жаль, что нельзя просто нежиться в твоих объятиях всю дорогу.
— Увы, надо вставать.
Вскоре, поезд заскрипел колесами и остановился на железнодорожной станции Мюнхена. Взяв вещи, парни вышли на улицу. Тут то и началась их «вёселая» поездка домой с пересадками. Мюнхен, Вена, Будапешт и, наконец, прямой поезд до станции Брашов. Зайдя в купе, парни скинули вещи и рухнули без сил на сиденье.
— Герберт, я больше не могу. Эти пересадки, они меня убивают. Почему нельзя сделать прямой поезд до нашей дыры?
— Видимо, считают, что это не выгодно.
— Не знаю насчет выгоды, но это очень неудобно. Факт.
— Ну потерпи ещё немного, мы уже почти доехали.
— Правда?
— Да, правда. Всего несколько часов и мы на нашей станции.
За разговорами, время пролетело незаметно и вот уже показалось здание вокзала. Выйдя на станции, парни взяли такси и, наконец, поехали домой.