переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 99 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Саймон! — Клэри опустилась на землю рядом с ним. Джейс, Изабель и Алек последовали за ней. — Саймон! С тобой всё в порядке? — она положила его голову себе на колени. Как вампира, его кожа всегда была бледной и холодной, но сейчас, казалось, всё было ещё хуже. Руки Клэри опустились на его грудь. Рана, которая зияла ещё несколько минут назад, почти затянулась. Она провела пальцами по почти зажившей коже. — Я… думаю да, — он поморщился и взглянул на обрывки ткани, свисающие с плеч. — Чувак, мне нравилась эта рубашка! — он попытался сесть, но лишь упал обратно на колени Клэри. — С тобой не всё в порядке, — сказала Клэри, её руки дрожали на его коже. — Нет, всё нормально! — он поднял руку и медленно выпрямил. — Я просто потерял слишком много крови. Как только пополню её, буду в порядке. — И ты пришёл сюда? — спросил Джейс. — На кого мы похожи? На шведский стол? Я знаю, что однажды ты уже насладился моей кровью, и уверен, что это было восхитительно, но я не очень заинтересован в том, чтобы стать твоим банком крови. Саймон закатил глаза и повернулся обратно к Клэри. — Серьёзно, как ты терпишь его? Из-за внешности? Я имею в виду, я думаю, он ничего — если ты предпочитаешь блондинистых сёрфингистов с… Клэри посмотрела на Джейса. — Джейс это… специфический вкус. — Он уже знает, какой я на вкус, — Джейс усмехнулся. — Скажи ей, насколько я вкусный. Клэри закатила глаза и обратно перевела внимание на Саймона. — Что с тобой случилось? Саймон нервно огляделся. — Я не уверен, что мы должны говорить в открытую. — Ну, ты не можешь войти в Институт, так как это священная земля, — произнесла Клэри, — но… эй, мы шли в «Таки». Там обычно немноголюдно, и ты можешь получить там кровь. Джейс опустился на колени рядом с ней. — Это звучит здорово и всё такое, но как он собирается пойти в таком виде? Нет рубашки — нет обслуживания. Так и написано на двери. — Это правда, — Клэри снова посмотрела на изодранную, окровавленную рубашку Саймона, затем обратно на Джейса. — Джейс, сними свою рубашку. Джейс поднял брови. — Клэри, ты же знаешь, я всегда готов раздеться для тебя, но не уверен, что здесь время и место для этого. — О, ты можешь просто заткнуться и дать мне свою рубашку? — Клэри выжидающе протянула руку. — Но если я отдам свою рубашку вампиру, то что ты предлагаешь надеть мне? — Так случилось, что я точно знаю, что под неё ты надеваешь танк-топ. — Откуда ты это «точно знаешь»? Клэри потянулась и провела рукой вниз по его груди. — Потому что ты всегда так делаешь, и я чувствую его через рубашку. А теперь прекрати валять дурака и отдай её мне. Джейс нахмурился, скинул с плеч куртку и расстегнул рубашку, бросая её в лицо Саймона. — Довольна? — Да, — Клэри наклонилась вперёд и поцеловала его. — Спасибо. Саймон сделал вид, будто его сейчас вырвет, в то время как Алек и Изабель захихикали позади. — Чего вы смеётесь? — зарычал Джейс на них. — Чувак, она взяла тебя под каблук, — Алек усмехнулся. Кулаки Джейса сжались по бокам, и он встал. Клэри схватила его за руку. — Нет, он не под каблуком. Он просто заботится обо мне и знает, что, если отдаст её мне, это сделает меня счастливой. Алек кашлянул, что было похоже на «подкаблучник». Джейс подался вперёд и сбил Алека с ног. Тот с глухим стуком приземлился на твёрдую почву. Изабель едва могла сдержать смех. — Вы, парни, такие взрослые. Клэри проигнорировала их и помогла Саймону отбросить полосы, оставшиеся от его рубашки. — Джейс, можешь помочь мне с ним? На удивление, Джейс не сопротивлялся. Он положил руку на спину Саймона и поднял его на ноги. Клэри подошла с другой стороны Саймона и обернула руку вокруг него, слегка касаясь руки Джейса, как вторая опора. Никто не говорил, пока они шли до «Таки». Как и ожидалось, заведение было почти пустым. Была пара магов — один с ярко-зелёными торчащими волосами и кольцом в носу, а другой с белыми до плеч волосами, что сверкали — сидели в баре. Компания выбрала столик как можно дальше от двери и магов, насколько это возможно. Клэри оказалась зажатой между Джейсом и Саймоном. Джейс и Алек тут же схватили меню, хотя Клэри знала, что они всегда заказывают одно и то же. Она задалась вопросом, почему они оба смотрят его. Кайли, официантка, неторопливо подошла к ним, её сине-белые крылья развевались за спиной. Её глаза метнулись к Джейсу, небольшая улыбка образовалась в уголке рта. Клэри стиснула кулаки под столом. Хотя она уже знала, что Джейс встречался с пикси, ей по-прежнему не нравилось то, как она смотрела на него. Клэри почувствовала руку Джейса на своей под столом. Она взглянула на него. Его глаза не отрывались от меню, но небольшая ухмылка играла на его губах. Клэри нахмурилась и пнула его колено своим. Его улыбка стала шире. — Вы выбрали что-нибудь? — нетерпеливо спросила Кайли, постукивая своей ручкой из берёзового прута по маленькому блокноту в руках. Джейс посмотрел ей в глаза с огромной дурацкой улыбочкой на лице. — Ну, во-первых, нам нужен большой стакан крови для нашего гемоглобинового друга, — он указал на Саймона. — Какой-то конкретный вид? — Кайли задала вопрос Саймону. Если бы он мог покраснеть, подумала Клэри, то он бы покраснел. Хотя он и принял свою новую жизнь в качестве вампира, пить кровь всё ещё смущало его. — Нет, что бы ты ни выбрала, подойдёт. Остальные сделали свои заказы и ждали, пока пикси отступит обратно к прилавку, прежде чем выжидающе повернуться к Саймону. — Итак, вампир, — начал Джейс, — в чём дело? Саймон оглянулся, убедившись, что никто не подслушивает. — Честно говоря, я не знаю. В одну минуту Кристоф, Джаред, Ленни и я… ну, мы занимались некоторыми из нашим вампирских обязанностей, а в следующую лежали в лужах собственной крови. Всё это произошло так быстро — и это говорит о многом, учитывая наш супер слух и быструю реакцию. Но как бы там ни было — какими бы они ни были — они двигались быстрее и были намного сильнее нас. — Итак, кто-то нападает на вампиров. Так вот почему ты пришёл к нам? — спросил Алек. — Не совсем, — глаза Саймона встретились с глазами Джейса. — После того как один из них набросился на меня — он укусил мою руку, — он показал руку, где Клэри ранее заметила большие следы от зубов. — Кристоф сбил меня с пути на зазубренный кусок металла на стене. Прежде чем я отключился, я услышал, как один из них спрашивал, где светолюб. Очевидно, поскольку я ещё здесь, и мои части не забрызгали все стены переулка на семнадцатой улице, как других, они не сдали меня. Саймон перестал говорить, когда Кайли вернулась с их заказами. Он взял стакан с кровью и осушил его в рекордные сроки. — Можно мне ещё? Кайли кивнула, схватила пустой стакан и отступила к прилавку. Она потянулась над ним, балансируя на цыпочках и демонстрируя ярко-розовое нижнее бельё, и достала бутылку тёмно-красной жидкости из маленького холодильника. Рот Саймона отвис. Клэри повернулась голову к Джейсу, который усмехнулся в свою сладкую картошку. Она ткнула его локтем в бок и пристально посмотрела, когда он взглянул на неё. — Что? — спросил он, изображая невинность. Ответ Клэри был прерван возвращением Кайли. Она поставила ещё один стакан с кровью возле Саймона и спросила: — Что-нибудь ещё? Все покачали головами и пробормотали слова благодарности. Когда она ушла, Джейс взял картошку и поставил перед собой. — То есть, ты говоришь, что эти — кем бы там они ни были — искали тебя. Почему тогда они не забрали тебя? Если они знали хоть что-нибудь о том, что произошло в Идрисе, то они бы знали, что у светолюба есть места, — он указал на лоб Саймона. — Не знаю. Я думаю, что они просто не видели её, — Саймон припал к соломинке, осушив стакан до последней капли крови. Бледный цвет, который был у него, вернулся к щекам. Синие вены появились на шее, неся недавно переваренную кровь по всему телу и восстанавливая его повреждённые ткани. — Я понимаю, почему это проблема и почему ты пришёл к нам, но почему ты сказал, что у нас большая проблема? Мне в голову пришла мысль: может быть, ты не всё рассказал об этом нападении? — Изабель подняла стакан и языком ухватилась за соломинку. Саймон моргнул несколько раз, казалось бы, заворожённый чем-то. — Эээ, нет, ты права. Я вспомнил кое-что. Кое-что, что они сказали перед тем, как всё потемнело. — Что они сказали? — Джейс наклонился через Клэри. Саймон встретился с взглядом Джейса. — Они сказали кровь. Кровь — это ключ.

***

— Кровь — это ключ? Что это значит? — спросила Изабель, когда они с Клэри шли обратно в Институт. Джейс и Алек повели Саймона домой. Они не хотели рисковать, и чтобы, кто бы там его не искал, нашёл его в одиночку. — Я не знаю, — ответила Клэри. — Они не могли подразумевать кровь Саймона, верно? В смысле, я предполагаю, что это из-за того, что он может ходить под солнцем, и они, вероятно, хотят знать, почему он это может. Но неужели они думают, что мы уже не проверили всё по этому поводу? Клэри пожала плечами. — Кто знает? Можно подумать, его кровь отличается от крови других вампиров, но это не так. Это странно. — Может быть, они на самом деле не знают и планируют выяснить это самостоятельно. — Или, может быть, они не имели в виду кровь Саймона. — Тогда кого? Клэри пожала плечами, в тот момент лифт остановился, и двери раскрылись. Она почти заговорила, когда увидела, кто ждал её на другой стороне. — Мама? — Джослин стояла у двери, её тёмно-рыжие волосы были собраны зажимом на затылке. Она возилась в длинной прядью, свободно упавшей ей на лицо. — Что ты здесь делаешь? — Что я здесь делаю? Я пришла, чтобы увидеть свою дочь! Я не вовремя? — Джослин заглянула в лифт, наверное, чтобы увидеть, есть ли там Джейс. — Нет, мы просто возвращались с ужина, — Клэри вышла и неловко обняла Джослин. Джослин отстранилась и изучала Клэри, смахнув прядь волос со лба. — Ты выглядишь уставшей. Клэри схватила руку Джослин и потянула её по коридору к своей комнате. — Я упорно тренируюсь, так что да, я немного устала. Они дошли до комнаты Клэри и зашли внутрь. Клэри повесила свою куртку на крючок, а затем плюхнулась на кровать, жестом приглашая Джослин присоединиться. — Прости, у меня нет стульев. Я тут едва бываю, поэтому не имела возможности побеспокоиться об этом. Джослин одарила Клэри фальшивой улыбкой. — Мама, что происходит? И не говори мне «ничего», потому что я могу сказать по твоему лицу, что что-то не так. Джослин опустила голову, подняла руку и потёрла лоб большим и указательным пальцами. — Вечером Люка вызвала стая. Было совершено нападение на нескольких членов. Несколько из них были убиты. Клэри подняла руку ко рту. — О, нет, мам. Кто… что…? Джослин покачал головой. — Я не знаю деталей, только то, что слышала от Люка, когда он ринулся к двери, — она повернулась и посмотрела Клэри в глаза. — Похоже, действительно плохо, как будто они были разорваны… чем-то. Грудь Клэри сжалась из-за слов её матери. — Ты имеешь в виду, они не знают, кто это сделал? — Понятия не имеют. Это не похоже на любое нападение демона, что мы когда-либо видели. Что бы это ни было, оно сильное, очень сильное, — Джослин схватила руки Клэри. — Я просто должна была убедиться, что с тобой всё в порядке. — Конечно, мам, а почему я не должна быть в порядке? — Рано или поздно, я уверена, Нефилимы примут участие, и я… я… Клэри протянулась и крепко обняла Джослин. — Мама, не беспокойся обо мне, ладно? — Клэри, я твоя мать, это моя обязанность — беспокоиться, — она провела пальцами по щеке Клэри. — Просто пообещай мне, что будешь осторожна. Я знаю, что это жизнь, которую ты выбрала, и я ничего не могу сделать, чтобы остановить тебя, но только, пожалуйста, пожалуйста, будь осторожна. — Конечно, я… — Клэри прервал стук в дверь. — Входите. Дверь открылась, и Джейс просунул голову в комнату. Его глаза расширились при виде Джослин и Клэри, сидящих на кровати. — Ой, прости. Я думал, что ты одна. — Джейс, — голос Джослин был твёрдым и формальным. Она повернулась к Клэри с пустыми глазами. — Ну, я лучше пойду. Не хочу быть не дома, когда Люк вернётся. Помни, что я сказала, будь осторожна, — она наклонилась, поцеловала Клэри в лоб и встала. Джейс открыл дверь шире и вышел в коридор, когда Джослин прошла мимо. Клэри вышла за ней. — Позвони мне, когда получишь какие-нибудь новости, ладно? — Конечно, милая, — Джослин улыбнулась и коротко кивнула Джейсу, прежде чем направиться по коридору к лифту. Джейс издал медленный вздох. — Она ненавидит меня. — Она не ненавидит тебя, — Клэри схватила его за руку и потащила в свою комнату, закрывая дверь позади них. — Она просто ненавидит то, что я здесь. Ты же знаешь, как она тяжело боролась, чтобы удержать меня от этой жизни. — А я олицетворяю всё, что она ненавидела. Я даже был воспитан Валентином — главным человеком, от которого она пыталась уйти. Она потянула его к кровати и села. Подняв руку к его лицу, она провела пальцами по щекам. — Она не знает тебя, Джейс. Если бы она знала, то видела бы, что ты совсем не похож на Валентина. Он протянул руку, убрал её ладонь от своего лица и посмотрел на пол. Он всё ещё не верит, поняла Клэри. Она также знала, что независимо от того, что говорила, Джейс был слишком упрям, чтобы слушать её. По крайней мере, пока он в таком настроении. Она снова растянулась на кровати и вздохнула. — Итак, Саймон нормально добрался домой? Джейс лёг рядом с ней. — Да. Ничего необычного. Клэри перевернулась на бок, чтобы иметь возможность смотреть на него. Она устроилась на локте и подняла руку к его груди. — Знаешь, мама сказала, что Люк был вызван из-за какого-то нападения на некоторых из его стаи. Ты думаешь, что эти нападения могут быть связаны? — она начала вычерчивать круги на его животе. Он повернулся к ней лицом, его брови нахмурились. — Что за нападение? — Она не знает, но сказала, что Люк сообщил ей, что оно отличается от любого нападения демона, которое они когда-либо видели. Он поднялся и опёрся на локти. — Кажется, слишком много совпадений после того, что случилось с Саймоном, — он повернулся к ней. — Ты сказала маме о Саймоне? — Нет. А должна была? Он покачал головой. — Нет. Они не могут быть связаны, — он сел и начала вставать. — Я должен поговорить с Алеком. Клэри схватила его за руку прежде, чем он выпрямился. — Подожди. Сейчас? Он встретил её взгляд. — Да. Чем быстрее мы с этим разберёмся, тем лучше для Саймона. Она вздохнула и выпустила его руку. — Ладно. Он потянулся и провёл пальцами вдоль её подбородка. — Увидимся утром, — наклонившись, он прижался губами к её. она сжала руками его рубашку, пытаясь удержать подольше, но он всё равно отстранился слишком быстро. — Рукопашный бой, радостный и ранний, — он встал и сверкнул кривой усмешкой. — Не опаздывай. Клэри выдавила улыбку. — Я буду там. Когда он закрыл за собой дверь, Клэри плюхнулась обратно на свою кровать, разочарованная. Она хотела немного времени с Джейсом. Немного времени без упоминания демонов, тренировок или все, что было связано с сумеречными охотниками. Она понимала, чего на самом деле хотела, но этого было слишком много — просить, чтобы он был только её хоть раз и на какое-то время? Их отношения никогда не были лёгкими, но теперь, когда всё должно было быть менее сложным, они не стали другими. Что-то всегда стояло на пути. Сейчас он будто не видел её так, как привык. Как будто она была лишь ученицей, а не его девушкой. Но она не просто ученица и полна решимости заставить его понять это. С целью, она вскочила на ноги и вылетела за дверь. Прежде чем она поняла, Клэри уже стучала в дверь дальше по коридору. Она качнулась, открывая едва одетую Изабель. — Клэри? Клэри проскочила мимо неё. — Иззи, мне нужна твоя помощь. Изабель улыбнулась и потёрла руки. — Я задавалась вопросом, когда же ты, наконец, уступишь, — она пнула дверь за ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.