переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 99 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Яркие потоки солнечного света просачивались через большие окна и «смотрели» в закрытые глаза Клэри. Она крепче сжала их, пытаясь вновь заснуть, но легкое покалывание в верхней части руки не дало ей обратно провалиться в сон. Несколько раз моргнув, она открыла глаза и сфокусировала их на руке, пытаясь понять, что вызвало это ощущение. Длинные, загорелые пальцы слегка поглаживали ее кожу, скользя взад и вперед по гладкой поверхности руки. Внезапно воспоминания о прошлой ночи нахлынули на нее короткими вспышками. Безвольное тело Джейса в руках Роберта. Капли крови, которые тянулись за ними по коридору. Больная, серая бледность его кожи. Длинная красная рана в боку. Отчаянное биение его сердца. Клэри тяжело сглотнула и подняла голову, встретившись с двумя красивыми рыжевато-коричневыми глазами. — Привет, — сказал он. Она вздохнула и приподнялась на локте. — Джейс? — ее взгляд скользил по нему, задаваясь вопросом, не сон ли это и думая, что, наверное, это так. Потому что не было никакого способа, чтобы он был там, смотрел на нее, ухмылялся так, что это заставляло ее желудок сжиматься. — Я всё ещё сплю, да? Я сплю? Он протянул руку и погладил ее по щеке. — Тебе это не приснилось. Если бы это было так, я бы, надеюсь, выглядел бы получше, чем сейчас. — Мне это не приснилось? Он отрицательно покачал головой. Она протянула руку и обхватила его лицо. — О! Джейс! — она наклонилась и целовала его щеки, веки, нос, подбородок, каждый дюйм его лица, пока, наконец, не остановилась на его губах. Всхлипывая у его рта, она закричала: — Боже мой! Я думала, что потеряю тебя. Я думала… Он сжал её лицо ладонями и немного отодвинул, встретившись с ее глазами. — Я обещал тебе, что вернусь, не так ли? Она закрыла глаза. Слезы потекли по ее щекам, когда она кивнула головой. — Да. Он притянул ее к себе и снова поцеловал. Его руки обвились вокруг нее, обнимая ее так крепко, что она не была уверена, что есть возможность быть ближе. Недолго думая, она обняла его и сжала. Он дернулся и ахнул. Клэри быстро отпустила, ее глаза широко раскрылись. — Прости. Я сделала тебе больно? — Просто немного побаливает. — А как насчет иратце? Разве они нанесли его? Он кивнул. — Яд демона — отвратительная штука — помнишь? Руны не помогают против этого. Просто немного старинной магии колдуна и немного отдыха. Через несколько дней я буду как новенький, — он усмехнулся. Она прищурила глаза. — Если бы ты уже едва не умер, я бы убил тебя прямо сейчас! — Почему? Что я сделал? — Ты чуть не умер! — ее голос поднялся до децибелов, обычно слышимых только собаками и летающими грызунами. — Никогда, никогда, никогда больше так со мной не поступай, Джейс Лайтвуд. Ты меня слышишь? Никогда. — Ну, я точно не могу обещать тебе, что никогда не умру, но могу обещать, что сделаю все возможное, чтобы каждый раз возвращаться к тебе. Так пойдёт? — Нет. Этого недостаточно. Этого никогда не будет достаточно. Знаешь, что я чувствовала, Джейс? Я чувствовала, что тоже умру, как будто не хотела жить ни секунды без тебя, — она убрала волосы с его лба. — Ты не можешь бросить меня. Никогда. — Ладно, — он приподнял подбородок и поцеловал ее. — Тогда не буду. — Ловлю тебя не слове. — Эй, это моя реплика. Кстати говоря, почему я все ещё в снаряжении? Она положила голову ему на грудь, прислушиваясь к ровному биению его сердца. — Уговор был в том, что если ты не прольешь на него слишком много крови, я сниму его с тебя. Ты просто пропитан этой дрянью. — Да, но это моя собственная. Это не считается, верно? Она засмеялась и села рядом с ним, протянув к нему руки. — Хорошо, садись. Он поднял брови, но ничего не сказал. Он принял её ладонь, и она помогла ему сесть прямо, видя, как он морщится. — С тобой всё в порядке? — Конечно, — сказал он с болью в голосе. — Тебе не обязательно быть сильным со мной, Джейс. Он встретился с ней взглядом. — Хорошо, это чертовски больно, но я не могу больше сидеть в этой окровавленной одежде. — Хорошо, обещай, что скажешь мне, если я сделаю тебе больно? Он кивнул. — Подними руки, чтобы я могла снять это, — она схватила нижний край верхней части его снаряжения. Он сделал, как она просила, не отрывая от нее глаз. Клэри осторожно потянула его на живот, затем на грудь и, наконец, через голову и руки. Она вопросительно подняла брови. Он улыбнулся в ответ. Она кивнула и медленно вздохнула. Черная футболка, которую он носил под ней, была все еще немного влажной и липкой от его крови. Они повторили процесс, и как только та была снята, она бросила ее и снаряжение в угол. Она огляделась в поисках тряпки или чего-нибудь, что помогло бы его отмыть. Заметив кучу белых мочалок возле раковины в углу, она отступила назад и направилась к ней. Наполнив емкость теплой водой и схватив несколько мочалок и полотенце, она вернулась к нему. Она ожидала остроумного замечания о том, что он всегда хотел помыться губкой, но он промолчал. Ее руки тряслись, когда она окунула тряпку в воду. Джейс наблюдал, как она осторожно вытирала каждую каплю крови с его живота. Когда она закончила, она встала, не зная, что делать дальше. Она уставилась на его штаны, зная, что их нужно снять, но так как она никогда не видела его раньше, она не знала, как это сделать. — Гм, — она встретила его взгляд, ожидая ухмылку или проблеск веселья в его глазах — что-то вроде обычного самоуверенного Джейса. Но опять же, он просто смотрел. Не капли сарказма или флирта. Там было что-то, тлеющее за поверхностью, но она понятия не имела, что это было. Клэри опустила глаза, ее щеки наполнились жаром. — Джейс. Штаны в крови. Нам нужно… снять их. — Можешь передать мне эту простыню? — его голос был тихим, когда он указал позади нее на стопку сложенных простыней. Она растерянно посмотрела на него. — Зачем? — Потому что я могу сказать, что это тебя беспокоит. Я не хочу, чтобы тебе было неловко. — Неужели? — Нет. — Правда? Я думала… я думала, может быть… — Что мне не хотелось бы, чтобы кто-то заботился обо мне? — он слабо улыбнулся. — Обычно я этого не хочу. Меня воспитывали не для того, чтобы показывать слабость, быть уязвимым. Ты это знаешь. Но с тобой… Мне не нужно притворяться. Меня не беспокоит то факт, что я должен показать, что ты нужна мне Клэри, потому что это действительно так, — он протянул мне руку. — Простыню, пожалуйста. Глаза Клэри наполнились слезами, и вместо простыни она положила свою руку в его. — Забудь про чертову простыню. — Клэри… — Нет, — она покачала головой. — Я могу это сделать, Джейс. Я могу сделать это для тебя. Меня это не смущает. Ты сам сказал, что я тебе нужна. И я не позволю своей девичьей неуверенности в том, что ты остановишь меня от того, что мне нужно сделать, чтобы помочь тебе. Я люблю тебя. Я влюблена в тебя. Ничто в этом не должно меня беспокоить, и знаешь что, это не так. Но я буду уважать тебя и не буду смотреть. Не сейчас. Хорошо? Он улыбнулся. — Ты такая очаровательная. Я просто подумал, что ты должна это знать. — Заткнись, — её щеки стали красными. — Я очень надеюсь, что Марис не зайдёт сюда прямо сейчас. Он засмеялся. — Итак, я должен расстегнуть их или… — Нет. Просто сядь и расслабься. Он поднял бровь и открыл рот, чтобы заговорить. — Даже не произноси этого, Джейс Лайтвуд. — Что? — Не пытайся прикинуться дурачком. Ты знаешь, я знаю, о чем ты думал, так что просто заткнись. Он сморщил нос и провёл перед губами рукой, будто бы запечатывая их. Клэри глубоко вздохнула и опустила руки на пряжку ремня его штанов. Она расстегнула её и потянула через петли, отложив на кровать. Ее руки слегка дрожали, когда она потянулась к пуговице. Она подняла взгляд на Джейса, и он посмотрел на нее, и отблеск его понимающей ухмылки вернулся к ней. Не глядя вниз и не думая о прошедшем моменте, она обхватила пуговицу, расстегнула ее и потянула молнию вниз, выпустив вздох, который она и не знала, что задержала. — Не поранься, — Джейс усмехнулся. — Тебе повезло, что я люблю тебя, иначе я бы оставила тебя здесь в этих мокрых окровавленных штанах на всю оставшуюся жизнь. — Нет, не стала бы. Рано или поздно ты поддашься искушению и увидишь меня голым. — Правда, что ли? Он кивнул. — Это факт. Клэри остановилась, задержав руки на его штанах. — Знаешь, я действительно хочу поцеловать тебя прямо сейчас, но не хочу, чтобы ты неправильно понял, что я собираюсь сделать. Так что, не мог бы ты перестать быть таким чертовски сексуальным и позволить мне сделать это, потому что чем скорее я закончу и приведу тебя в порядок, тем скорее я смогу напасть на тебя — самым нежным способом, конечно, — она глубоко вздохнула. Его глаза расширились и опустились к ее рукам, которые все еще сжимали его штаны. — Хм, я действительно думаю, что мне нужна эта простыня сейчас.

***

Предполагаемые «несколько дней отдыха» Джейса длились целых двенадцать часов. В тот вечер Клэри застала его в тренировочном зале, метающим кинжалы в яблочко. Она стояла в стороне и смотрела, как он метал нож за ножом, всегда попадая в самую центральную цель. — Я думала, ты должен отдыхать, — она подошла к нему и серьезно посмотрела на его лицо. — Это отдых, — он поднял руку на уровень плеча и одним движением запястья отправил кинжал в полет, еще раз поразив цель. Клэри нахмурилась. — Позволь мне попробовать. Он поднял брови и отступил в сторону, протягивая ей нож, который держал в руке. Вспомнив, как стоял Джейс, и какие движения он делал, Клэри прицелилась и бросила кинжал вперед. Он вылетел из ее руки и врезался в стену прямо под мишенью. Она раздраженно вздохнула. — Как ты делаешь это, и при этом это выглядит легко? — Делаю что? — он закрутил в руке клинок и, не глядя на яблочко, выпустил его, попав в цель прямо посередине. — Ты такой хвастун. Он улыбнулся. — Здесь, позволь мне дать тебе несколько советов, — наклонившись, он взял еще один маленький серебряный кинжал, а затем встал позади Клэри, положив одну руку ей на бедро. — Когда ты держишь его, не нужно сильно сжимать. Так ты никогда не попадёшь в цель. Ты должна быть твердой, но гибкой. Держи запястье свободным, — его руки поднялись к запястью Клэри и пошевелили его, чтобы продемонстрировать, что он имел в виду, — а затем держи рукоятку вот так, — он поместил лезвие в ее руку, свободно сжимая ее пальцы вокруг него, — затем отступи и отпусти, когда твоя рука полностью вытянута, — Джейс обхватил Клэри за руку, отвел ее назад, швырнул вперед и ослабил хватку, когда ее рука полностью вытянулась. Кинжал вылетел из ее пальцев, попав прямо в яблочко. — Вау! — она вскрикнула и вскочила, затем бросилась в объятия Джейса, прежде чем вспомнила, что он все еще исцеляется. — О! Прости! Я сделала тебе больно? — она отступила от него, с сожалением широко раскрыв глаза. — Нет, — он поднял рубашку, обнажив тонкую серебряную полоску внизу живота, где заживала рана. — Теперь все лучше. Клэри шагнула вперед и провела пальцем по новому шраму. Она едва чувствовала его. Дойдя до конца, она обнаружила, что не хочет убирать руку, не хочет прекращать прикасаться к нему. Она развела пальцы, положив их все на его кожу. Протянув руку, она положила вторую ладонь на другую сторону его живота, проведя большим пальцем по мышце. Жар от его тела вливался в нее, как течение реки, согревая ее и притягивая ближе к себе. Она наклонилась вперед, прижалась лбом к его груди и обхватила руками его за талию, пока они не встретились у него на спине. Он обнял ее и крепко прижал к себе, уткнувшись подбородком в ее голову. — С тобой все в порядке? — спросил он. Клэри закрыла глаза. — Да. Вообще-то, идеально. Просто… не двигайся минуту. Позвольте мне просто постоять здесь немного. Она почувствовала, как его губы прижались к ее волосам. — Я никуда не собираюсь уходить. Сделав глубокий вдох, Клэри мгновенно опьянела от его запаха. — Ты так хорошо пахнешь. Он засмеялся. — Да? И чем же от меня пахнет? — Я не знаю, — она снова глубоко вдохнула. — Тобой. — Парфюм «Джейс». Это может быть интересная бизнес-идея. — Я бы купила его. Он вздохнул. — Клэри, и что мне с тобой делать? Она подняла голову и встретилась с ним взглядом. — Можешь начать с поцелуя и посмотреть, к чему это приведет. Улыбнувшись, он наклонился, прижавшись губами к ее губам. Клэри убрала руку со спины и вцепилась в его волосы, все сильнее прижимая его к себе. Когда он приоткрыл ей рот, она потерялась во всех ощущениях, захлестнувших ее. Ощущение его кожи под ее пальцами, его аромат, кружащийся вокруг нее, его сладкий вкус, все это наполняло ее, пока она не подумала, что она может взорваться. Она чувствовала, что попадает в водоворот Джейса, и не хотела выходить из него в ближайшее время. Даже когда она услышала, как открывается дверь и шаги приближаются к ним, даже тогда она не отстранилась. Она продолжала целовать его, прикасаться к нему, быть с ним так, как только ей позволялось. — Честное слово, это все, что вы делаете? — раздраженный голос Изабель раздался прямо за ними. — Да, — пробормотала Клэри у губ Джейса. — А теперь уходи. — О, Конечно. Поверь мне, напряжение в этой комнате такое толстое, что я могу разрезать его клинком Серафима, но у твоего дружочка спарринг-свидание с Алеком. Который, кстати, дуется в углу, чувствуя себя ущемленным. — Я не дуюсь, — донёсся голос Алека с другой стороны комнаты. Джейс усмехнулся. Клэри вздохнула и отстранилась, встретившись с ним взглядом. — Ты уверен, что справишься с этим? — она положила руку ему на бок поверх нового шрама. — Ты ещё не до конца исцелился. — Ты издеваешься надо мной? Я всегда готов к спаррингу. К тому же, он умирал от желания получить кусочек меня, когда я был не на высоте, — он наклонился и прошептал ей на ухо: — Не беспокойся. У меня всё ещё есть козырь в рукаве, — он поцеловал ее в щеку и отстранился, подбегая к Алеку. Изабель закатила глаза и плюхнулась на пол рядом с Клэри. — Мальчики. Они на самом деле просто кучка идиотов. Клэри рассмеялась и села рядом с ней. — Да, вроде как так и есть, — она повернулась к Изабель, и вздрогнула при виде её взгляда. — Иззи, что случилось? Изабель колебалась. — Как ты себя чувствуешь, Клэри? — Я? — спросила Клэри. — Я в порядке, а что? Изабель отвела взгляд, сосредоточившись на двух парнях, спаррингующих посреди комнаты. — Прошлая ночь была… ну, она была напряженной. Клэри проследила за ее взглядом до Джейса и Алека. На лице Джейса появилась его обычная дерзкая ухмылка. Алек нахмурился, и его лицо стало темно-красным. Джейс умудрялся уклоняться почти от каждого движения Алека и чаще приземлялся на спину. Клэри с благоговением наблюдала, как его тело скользит по мату, гладкое, быстрое и грациозное, как кошка. — Да, это так, — наконец ответила она. Она услышала, как Изабель выдохнула, а затем глубоко вздохнула. Она повернулась к Изабель и увидела, что та смотрит на свои руки.  — Иззи? Изабель повернулась и встретилась с ней взглядом. — Клэри, прости. — Что? За что ты извиняешься? — Я дала тебе обещание. Я обещала, что мы позаботимся о нём. Что мы вернем его невредимым. Я этого не сделала. — Иззи, с ним все в порядке. Ты сделала все, что могла. Я не виню тебя за то, что произошло. — Неужели ты не понимаешь? — ее глаза умоляли. — Если бы я не была такой самоуверенной, если бы я не потеряла концентрацию и не пострадала, он бы не чувствовал необходимости защищать меня. Он пострадал, защищая меня. — Что с вами, Лайтвудами, не так, вечно пытающимися свалить всю вину на себя за то, что происходит вне вашего контроля? Иззи, ты же знаешь Джейса. Он защищает людей, которых любит. Это просто то, кто он есть. Если мы будем брать на себя вину за то, что Джейс пострадал, защищая нас, я думаю, что тоже участвую в гонке. Самобичевание исчезло из глаз Изабель, и она перекинула темные волосы за плечо. — Да, ты права. Ты причинила ему гораздо больше боли, чем я. Клэри засмеялась. — Ну и дела, спасибо. Алек и Джейс подбежали к ним. — Из, ты готова заняться стрельбой по мишеням? — спросил Алек. — Да, — сказала она, поднимаясь с пола. — А что насчет тебя? Что ты собираешься делать? — спросила она Клэри. Клэри повернулась к Джейсу. Он тяжело дышал и вытирал пот со лба передней частью футболки. Она улыбнулась. — Может быть, попрактикуюсь на матах, если Джейс готов. Он вскинул голову и встретился с ней взглядом. — Я всегда к этому готов, — он схватил её за руку, ведя их к центру ковра. Он стоял напротив нее с легкой улыбкой на губах. — Готова? — Да, — ответила она и приготовилась к его прыжку. Когда он добрался до нее, она не сопротивлялась и позволила ему перевернуть ее на спину, его тело зависло над ней. — Знаешь, вертикальное положение — это действительно нужное положение, — произнёс он. — О, я не знаю, — она подняла руки и обвила их вокруг его шеи. — Мне и самой нравится эта позиция. Он усмехнулся и прикоснулся губами к ее губам. Она крепче сжала его и позволила себе утонуть в нём, отталкивая каждый звук, каждую мысль, пока не остались только он и она. Именно так, как ей нравилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.