ID работы: 5694115

Система Дракона

Смешанная
NC-17
В процессе
37
автор
Axel_Dryadalis гамма
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 105 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава Двадцать Третья

Настройки текста
Примечания:

«๖ۣۜЕсли искра есть, некоторые скорей всего увидят ее тусклое свечение во тьме рано или поздно. И если вы раздуваете эту искру, однажды она разгорится огромным, полыхающим костром.» ©๖ۣۜСтивен ๖ۣۜКинг

      ๖ۣۜНа душе было одновременно непонятная грусть и нескрываемая радость от недавно произошедших событий. Одну из последних он не так часто испытывал. Буря не унималась и о стекло забивались крупные хлопья снега и очень быстро наметало снежные валы, так, чтоб уже нельзя было видеть пейзажи Клавиатурии из маленьких окошек одиночной фермы.       Среди ночи, он проснулся от непонятного гама, что потревожил его покой. Он почти не видел снов, помнил только, что слышал сдавленные крики. Он вышел с комнаты, посмотреть, откуда доносились звуки. В комнате, погруженной во мрак горели несколько долговечных свечей, припасенных на один из таких случаев. Взяв одну из свечей, он вышел в гостиную.       Как ему удалось заметить — два больших глаза поблескивали где-то вдалеке, и приняв его за кота хозяйки, он двинулся дальше в длинные чертоги дома. В кухне было темно и все еще холодно. Свеча продолжала гореть (на то она и долговечная) Из кухоньки клубами валил дым, увидев полыхающую огнем печь и весело бурлящий чайник из сакрамента (одного из прочнейших металлов), он услышал свой нервный смешок. Сбоку - остывший пирог и кастрюля с вареной колбо́й. Вирусан затушил пламя и тщательно проверил другие комнаты. Ничего.       Он явственно слышал ее крики. Он был уверен, что это были крики. Но где же она сама?       Его инстинкты сработали немногим позже, чем он успел хорошенько все осознать. Внедрившись еще глубже, он заметил то, что испугало бы даже самого смелое существо на планете. Аккурат посередине комнаты лежащее, недвижимое и обмякшее тело прелестная Миранды. Он недоуменно оглядывался, пока не убедился, что это не очередная голограмма и поблизости никого не было.       Из горла Вирусана вырвался скрежещущий сдавленный хрип, а потом он вскрикнул от ужаса и подался назад, не сразу решаясь выйти к другим жителям Ферм и просить помощи. Но единственным путем оставалось - привести сюда подмогу и позорно скрыться. Так он и поступил.       Несмотря на громкие завывания ветра и непроходимую пелену непрекращающегося снегопада, на его крики сбежались жители из соседних ферм. Они быстро забрали Миранду, и перенесли ее в местный лазарет, в то время пока Вирусан остался вне дома, там где всем уже было не до него. Снег жег лицо и босые ноги, и судорожное беспамятство и ненависть сменились тревогой и непониманием. В горле встал ком и он ощущал, будто его заключили в ледяные объятья костистых лап, что сжали в тиски его душу и оба сердца… «Это все было ловушкой, которую, подстроил Антивирус…», «Нельзя было так быстро привыкнуть к незнакомке…», «Нельзя поддаваться на эти хитросплетения…», «Нельзя.Нельзя.Нельзя…» — напутствовал себе Вирусан и проскользнул в открытую дверь, когда последний поселенец Ферм вышел из дома Миранды. «Теперь даже не узнаю, что случилось и мог ли я ее уберечь. Отвратительное чувство.» Требовалось уходить дальше, он уже потянулся к крючкам с одеждой, когда его сбило с ног и он резко сел.       Кот шмыгнул в темноту, откуда явилась еще одна гостья в темно-красной накидке злосчастной Фермы Миранды. К нему явилась женщина со спутанными седыми волосами. Она представилась тетушкой Розы, соседкой Миранды и одной из тех, кто хорошо ее знал и возможно даже понимал. — Вирусан, ведь так вас зовут, верно?       Не часто вы встречаете в Клавиатурии пожилых коренных клавиатурцев. Чаще всего из того же меньшинства встречаются переселенцы, компьюртане с плохой регенерацией; они могут постареть. Как бы жестоко не звучало. Если на Земле случилось бы так, что люди условно разделились на тех, кто увядает с каждым днем и тех, кому старость, предполагаемо, не дано познать — скорее всего люди издевались бы над последними, всяко выявляли свое превосходство и неуязвимость перед старостью. Ведь это были люди, но мы родом из Компьюртании — тут многое иначе. — Видимо, наслышаны вы обо мне. — он ухмыльнулся своим мыслям. — Я просто хочу дать вам совет, убегайте отсюда немедленно. В руках она держала громоздкий фонарь с застекленной свечей. Лицо ее, в отмене от людских старцев - сохранило свою красоту. На висках под седыми кудряшками заметен светящийся узор лотоса, а серые глаза-стеклышки цвета металла смотрели на мир так же, как и Мирандины. — Но почему? Она нахмурилась, хотя смотря в ее глаза все еще читалось дружелюбие. — Простите, что грубо. И без объяснений. — заторопилась тетушка Рози. — Видите ли, на Миранду напал ментионек, но у нас его называют просто менти́к. Вирусан все еще молчал, а она продолжала: — За ними давно охотятся Органы Безопасности Клавиатурии. ОБК скоро будут тут, если вы им попадетесь, то заберут вас с собой. Я бы с удовольствием отдала вас им прямо сейчас. — она замедлила темп, за окном стали слышны звуки скрежещущего льда и трепета хвойного леса. — Но я верю, что в каждом есть, что-то доброе, и я надеюсь, что ваше добро, еще победит внутреннее зло. — Я уйду. Но только после того, как вы расскажете мне кто такие ментионеки, и почему они напали на Миранду. И жива ли она. — Эх, вот так и помогай существам, они еще условия ставят. Ладно, — обидчиво бросила женщина, — расскажу я тебе по доброй воле. Я не знаю, о ее самочувствии. Но знаю про ментионеков. Ментионеки — это единственное воплощение зла в Фермах мира. По-другому их называют злоискателями. Дело в том, что они реагируют на любое воплощение зла. Видимо, Миранда вспомнила об этом, и собиралась проверить надежно ли, закрыты двери в дом, так как ментионеки могли вас учуять. И видимо она попала под их злую лапу. И я видела как у вас разбилось окно. — Но на ней не было ни одной царапины! — Верно подметили, ментионеки не ранят жертву, даже при наличии огромных когтей и острых зубов, а высасывают из жертвы жизнь. Они с огромной силой наваливаются на жертву. А потом уже через взгляд глаза в глаза высасывают все живое и доброе. «Раскаиваюсь за это… Я не знал. Я сейчас же уеду, чтобы не подвергать кого-либо опасности.» — хотел бы сказать император, но не смог. Он даже безобидное «Простите» не смог выдавить из себя. Вирусан повернулся спиной к Розе и намеревался уже сорвать плащ с крючка и покинуть чертовы Фермы, его остановил оклик старушки. — Стой! Женщина зашла в комнату Миранды, вышла оттуда уже с оружием в руках: — Тебе это пригодится. Это оружие за раз убивает ментионека. — Можете передать Миранде, что я больше никогда не подвергну ее опасности. И что мне жаль. И что она удивительная девушка, мне жаль, что все дошло до такого.. Она кивнула и протянула валлийный пакет с пирогом: — А теперь убирайтесь, прошу. — эхом отозвалась тетушка и попыталась заморозить ледяным взглядом.       Он безрадостно кивнул старушке. Этот фонарь отбрасывал странные огоньки на ее подбородке. Вирусан схватил зеленый плащ и устремился прочь из Ферм Мира. Больше он не был намерен возвращаться. Через пятнадцать минут он уже скрылся за ближним холмом. Последний взгляд он бросил на раскидистую местность Ферм, замерзшую под слоем снега. Стало жаль покидать то, что стало за один вечер ему так дорого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.