ID работы: 5694417

Аркобалено

Смешанная
R
В процессе
168
Pluma Noctua бета
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 19 Отзывы 82 В сборник Скачать

Воспоминания Наны

Настройки текста
      Прошло уже девять лет, а я помню все так, будто это произошло только вчера. Я безошибочно помню, из-за чего мы с Иемицу решили защищать Тсунаеши подобным способом, хотя, защитой это назвать крайне трудно. Просто однажды договорились не замечать нашу дочь, игнорировать ее всеми возможными способами. Все это произошло лишь из-за одного случая.       В тот день вместе с моим дорогим мужем приехал немолодой мужчина по имени Тимотео. Позднее я поняла, что этот человек — босс Вонголы — венценосной мафиозной семьи. Несмотря на занимаемый им пост и немолодой возраст, Тимотео был человеком веселым, его карие глаза светились настоящей мудростью и некой печалью, присущей людям, пережившим многое в своей жизни, а седина ничуть не портила всеобщий вид. Несмотря ни на что, дон Тимотео понимал, что очень рискует, приезжая в город, где живет семья его Внешнего Советника, но, со слов последнего, дон знал, что город безопасен, а семья охраняется. Однако первостепенной целью приезда дона было выявление у детей Советника Пламени Посмертной Воли.       Flashback       Приезд мужчин выпал как раз на четвертый день рождения детей. Как известно, Япония осенью прекрасна, большинство туристов приезжают в страну восходящего солнца именно в это время, чтобы насладиться красотой природы и прекрасной температурой. Сейчас был именно октябрь, так что погода стояла ясная и теплая. Дети наслаждались игрой в доме, пока Нана готовила вкусности к праздничному обеду.       От готовки женщину отвлек дверной звонок. Вытерев руки о полотенце, женщина пошла открывать дверь пришедшим гостям. На пороге стоял ее муж и незнакомый ей пожилой мужчина.       — Здравствуй, дорогая, — Иемицу заулыбался, подхватывая женщину за талию кружа по коридору. Остановившись через какое-то время, поставил любимую жену на пол, однако, не убирая руки с ее талии. — Любимая, позволь представить тебе моего начальника — Тимотео. Он побудет у нас пару дней, ты же не против? — конечно, новость была достаточно неожиданная, но Нана понимала, что ее дорогой муж не стал бы приглашать нехорошего человека к ним в дом, а потому не стала возражать:       — Нет, конечно, я не против! — помещение затопило недолгое молчание, и женщина, спохватившись, поняла, что их неожиданный гость до сих пор стоит за порогом, когда же они с мужем уже находятся в доме. — Что же Вы на пороге стоите! Дорогой, надеюсь, ты не забыл про наш Великий праздник? — доверительным шепотом произнесла женщина, стараясь разрядить обстановку.       — Ну, что ты, милая, как можно забыть про День Рождения этих сорванцов? — таким же шепотом ответил мужчина, поднимая с земли несколько коробок в оберточной бумаге и закрывая за собой дверь.       — Я очень рад с Вами познакомиться, — когда Иемицу отошел от жены, чтобы забрать подарки детям, к женщине подошел уже гость, приветливо улыбаясь и вежливо целуя руку хозяйки дома.       На звук закрытой двери прибежали со второго этажа дети, с желанием спросить у мамы, кто же пришел. Первым их внимание привлек тепло улыбающийся незнакомец, стоящий возле их матери.       — Здравствуйте, — первая подола голос девочка, подходя ближе к взрослым, но стараясь стоять ближе к маме, чем к мужчине в костюме. — А Вы пришли к нам на День рождения? Кто Вы? Как Вас зовут? — Тимотео улыбнулся, как по-хорошему забавно звучали вопросы ребенка.       — Здравствуйте, — за девочкой подтянулся и ее брат, тоже подходя ближе.       — Привет, детишки! — весело воскликнул Иемицу, показываясь из-за коробок с подарками и подхватывая детей в объятья.       — Дети, это начальник нашего папы, Тимотео, — представила мужчину Нана. — А это наши детишки: Тсунаеши, — женщина указала на девочку, улыбающуюся во все тридцать два, — и это Акира — ладонь матери опустилась на голову сына, потрепав пушистые волосы.       Некоторое время прошло за беседой взрослых и чаем, в то время как дети вернулись к игре. Ближе к полудню было накрыто на стол, достали торт и зажгли свечи. Радостные близнецы, одновременно задув свечи, стали уплетать торт, с восторгом глядя на привезенные отцом и приготовленные матерью подарки. Посовещавшись, дети решили оставить их на вечер, а сейчас отпросились на улицу — погода была действительно хорошая, и родители не стали задерживать близняшек в доме.       Вдруг на переднем дворе, где играли дети, что-то сверкнуло.       — Иемицу, пошли проверим, что там случилось, — позвал мужчину дон, веселая улыбка сошла с лица главы семьи Савад.       Нана осталась дома и не видела, что произошло на улице, но вернувшись, мужчины несли детей на руках. Глаза Тсуны и Акиры были закрыты. Взволнованная женщина стала кружить вокруг, но муж быстро успокоил ее, что дети всего лишь притомились и заснули, что переживать не о чем. Успокоилась женщина лишь тогда, когда дети были уложены в постель. Тогда она не слышала, даже не представляла, о чем шел разговор между Иемицу и доном.       Конец Fleshbeck'а       Это сейчас я понимаю, что произошло в тот день. Как бы я хотела, чтобы тот день не произошел, чтобы я так и не знала ничего о роде деятельности моего мужа, чтобы я также могла заботиться об обоих своих детях, не игнорируя любимую дочь. И сейчас, сидя на крыльце дома, я буду грустить, утирая слезы, чтобы ни дети, ни муж не видели моего состояния. Для меня главное знать, что они оба живы, это самое важное. Пусть секреты остаются секретами, но мои дети будут счастливы, пусть и не возле меня.       Конец POV       Нана Савада сидела перед домом, размышляя и надеясь, что однажды дети простят их с Иемиту. Эта женщина не знает, что в будущем произойдет с ее детьми, так что, давайте оставим ее в ее размышлениях и не будем мешать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.