ID работы: 5695177

Невыполненный заказ

Фемслэш
NC-21
Завершён
152
автор
Размер:
159 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 526 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Стрелка отмерила три круга, когда из-за поворота показался белый лимузин. Харука глубоко вдохнул и опустился на колено, устраивая винтовку поудобнее.       Машина остановилась точно перед входом, и одновременно с этим с переднего сиденья выскочил мужчина среднего роста в черном костюме. Он подскочил к задней правой двери и распахнул ее.       Харука на миг прикрыл глаза, а затем прищурился. Перекрестье прицела заняло свою позицию, ожидая, когда появится цель.       Вот мужчина вышел из салона, и Харука тут же «просканировал» его взглядом. Ему не нужно было, чтобы пуля попала в другого. Убедившись, что перед ним тот самый человек, Харука приник к прицелу, задержал дыхание и нажал на спусковой крючок.       7,62 мм пуля вырвалась из ствола и, преодолев тысячу метров, нашла свою цель. Удар бросил мужчину вперед на стоящего в метре охранника. Пробив череп жертвы, пуля продолжила движение, попав охраннику в грудь. Через долю секунды на асфальте перед рестораном лежали два трупа, а оставшиеся в живых охранники, выхватив пистолеты, беспомощно озирались по сторонам, пытаясь вычислить убийцу.       Произведя выстрел, и убедившись, что цель поражена, Тено быстро разобрал винтовку, сложил ее в дипломат. Он спустился по лестнице вниз, где влился в поток офисных служащих, спешащих на обед.       Когда он вышел из здания, у ресторана собралась большая толпа зевак, которых пытался отодвинуть от места преступления патруль, ожидающий прибытия инспекторов.       Харука спокойно подошел к мотоциклу, надел шлем, закрепил дипломат и тут же покинул место убийства.

***

      Едва он переступил порог своей квартиры, как раздался телефонный звонок. Он молча нажал на кнопку вызова. Абонент знал эту привычку Тено и не стал ждать ответа: - Арес всегда настигает свою цель. Молодец. Через полчаса проверь почту. - Хорошо, - кивнул Тено невидимому собеседнику и отключил телефон.       Аккуратно положив дипломат с винтовкой на стол, Харука снял куртку, пиджак.       Не снимая кобуры, блондин, сварив кофе, сел в мягкое кресло, вытянув ноги на журнальный столик, и прикрыл глаза.       Несколько минут отдыха и снова за дело.       Он был уверен, что за свои услуги Сейчиро выставит ему счет. И в том, что это снова будет грязная работа, сомневаться не приходилось.       Не глядя, Тено щелкнул пультом телевизора, включая новостной канал. Подтверждение выполненной работы уже вовсю было в эфире. Журналисты строили предположения, копались в прошлом убитого. Кто-то выставлял его меценатом и порядочным бизнесменом, кто-то с удовольствием копался в грязном белье.       Блондину было абсолютно все равно, кем был этот человек. Он сделал свою работу и только.       Негромкий звук сообщил о поступившем письме на электронную почту, и Харука щелкнул кнопкой ноутбука, открывая его.       Несколько слов и цифр, которые совершенно ничего не скажут непосвященному лицу, но для Тено значили многое. Объявление о продаже дома, сообщение о благотворительной выставке.       Харука закрыл глаза, мысленно воспроизводя все эти сообщения, а затем стер письмо.       Ну что же, у него было несколько часов, чтобы осмотреться на местности и поспать. Завтра ему предстояло сделать все, чтобы спасти жизнь Мичиру Кайо.       Переодевшись в потертые джинсы и кожаную куртку, Харука вышел на улицу. Закрыв глаза солнечными очками и надвинув на глаза бейсболку, он неторопливо отправился в сторону торгового центра «Винас Форт», которому завтра предстояло стать ареной действий.

***

      Мичиру помогла отцу выбрать галстук, и они в сопровождении полицейского покинули дом, чтобы отправиться на благотворительное мероприятие по сбору денег для детей-сирот. Мичиру не горела желанием появляться в таком месте, считая все это пустой тратой времени, ведь многие бизнесмены и политики приходили сюда исключительно для самопиара. Они любили потом рассматривать свои фотографии в газетах и журналах, слушать хвалебные речи по телевидению. Но Мичиру прекрасно знала, чего стоят все их слова.       Машина подвезла гостей к самому входу в торговый центр, на день, ставший ареной тщеславия и роскоши.       Девушке претила эта показуха, и отец, зная об этом, сжал ее запястье: - Дорогая, нам нужно побыть здесь всего пару часов, мэр очень просил. - Я понимаю, пап. Все хорошо, - Мичиру улыбнулась отцу. – Вон мэр, - указала она, - пойди, поговори, а я найду, чем заняться.       Взяв бокал шампанского, девушка подошла к одной из картин, специально выставленных здесь для продажи.

***

      Харука посмотрел на часы, откинул со лба прядь волос и перебросил в левую руку объемную спортивную сумку.       Ну что же, игра начинается.       Он целенаправленно вошел в самый дорогой салон красоты Токио, который был совмещен с бутиками, чтобы любительницы наводить красоту могли сразу же подобрать новую одежду и аксессуары к новому имиджу.       Спустя пятнадцать минут из стеклянных дверей вышла высокая блондинка в красном платье от Армани с декольте и в туфлях на высокой шпильке. Поправив уложенные светлые волосы, она достала из модного клатча черные очки.       Подойдя к краю тротуара, она подняла руку в длинной перчатке, останавливая такси. Неторопливо устроившись на заднем сиденье, девушка молча щелкнула пальцами, протягивая водителю приглашение на торжественное мероприятие, проводимое благотворительным фондом.

***

      Мичиру откровенно скучала на этом мероприятии, то и дело посматривая на часы, надеясь вскоре покинуть его.       В настоящее время она беседовала с женами нескольких бизнесменов, которые всячески соблазняли ее поприсутствовать на грядущем рождественском балу. Они с жаром рассказывали ей, что именно там встретили своих будущих мужей, успешно вышли замуж и теперь катаются как сыр в масле, посвящая все свое время фитнесу, салонам красоты и походам по модным бутикам.       Мичиру мало интересовало это, но она успешно делала вид, что польщена их вниманием.       Взяв с подноса официанта еще один бокал с шампанским, она обернулась и недоверчиво сначала широко распахнула глаза, а потом, наоборот, зажмурилась, когда ее взгляд неожиданно выхватил из толпы такую знакомую фигуру, последнее время все чаще занимающую все ее мысли.       Беседа, что увлекала ее всего несколько минут назад, словно растворилась, собеседники отодвинулись на задний план, а глаза девушки продолжали цепко впиваться мелькающего в толпе приглашенных на прием гостей человека, что превратился в навязчивую идею, в объект какой-то загадки и страсти. Этот гость, привлекший все внимание девушки, стоял в полутьме, и она скрывала его черты, но кое-что все же можно было рассмотреть. Высокий рост, пропорциональное и атлетическое сложение, поворот головы, который она, была себе поклясться, уже видела и светлый, короткостриженый затылок, сейчас обращенный к ней.       Она знала этого человека и, в тоже время, не знала. Что-то было не так. Точнее, она понимала, что не вписывается в ее восприятие.       Короткое платье, едва доходящее до середины бедра, длинные ноги, высокие каблуки, зажатый в руке черный клатч…       Мичиру моргнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.