ID работы: 5696849

Столкновение теней

Джен
NC-17
Завершён
14
Not A Badass бета
Размер:
26 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 39 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3: Столкновение с неизвестным врагом

Настройки текста
      Первым из хижины вышел сам Вега, которого на окраине остановили бойцы «Белой руки». Издалека слышался шелест листьев, оставивший карателей равнодушными. Они не обратили внимания на подозрительное движение в кустах и тёмных углах, что дорого им обошлось, так как в один момент оттуда стукнули сразу несколько винтовок, словно сами джунгли открыли огонь по людям. А через несколько секунд прошитый насквозь пулями «Источник», покосившись, упал в лужу, где грязная вода перемешалась с кровью. «Проклятье!» — от увиденной картины Митчелл пришёл в ярость.       Затем неизвестные стали уничтожать карателей одного за другим, затарахтело автоматическое оружие, чьи пули беспощадно начали кромсать грязь. В такой ситуации Гереро бросился бежать после того, как неизвестные стрелки убили его ординарца с зонтом. Впрочем, остальные боевики из «Белой руки» повели себя не лучше: кто-то, стоя в растерянности, получил награду за нерасторопность в виде роковой пули, кто-то, выкинув оружие, поддался панике и обратился в бегство, а кому-то страх придал сил для того, чтобы ринуться на врага в лобовую атаку, которая больше походила на самоубийство. Лишь немногие успели укрыться и сумели сохранить хладнокровие.       — Стоять! Назад в дом! — разъярённый Хэллоуэй силой втолкнул Эльпидию в хижину, отчего латиноамериканка буквально влетела внутрь, упав на деревянный пол. — Лежать! Не вставать!       Карлос пристроился у двери.       — Нас окружают! — сообщил Анхель. В тылу каратели Гереро погибали от огня противника, вошедшего в селение.       Сам же лидер иррегулярного подразделения не смог далеко убежать: мощные винтовочные пули настигли его самым мистическим способом.       В хижине всё заняли боевые позиции так, чтобы держать под контролем оба направления. Анхель с Фрэнком следили за тылом, а Митчелл с Карлосом занимались обороной центра.       — Вот ведь вляпались! И кавалерия, как назло, не прибудет за нами! Без вертушки будет тяжко, — говорил, пуская в противника короткие очереди, Райт.       Хэллоуэй, обнажив свою голову с тёмно-русыми волосами, скинул капюшон, чтобы он не мешал, и стал стрелять по кустам лишь после того, как там засверкали вспышки выстрелов. «Мы можем торчать тут хоть до вечера, но нам всё равно не выжить. Пока на ногах есть ещё бойцы Гереро, которые отвлекают врага, мы должны отсюда выбраться до того, как нас убьют. Этим ублюдкам явно не нужны лишние глаза, иначе бы они просто ушли после убийства Веги», — ведя ответный огонь, агент Хэллоуэй думал над планом спасения.       Рядом Карлос отстреливался из пистолета. «Твоему боссу стоило захватить с собой больше стволов», — высказался на этот счёт Фрэнк.       — Получите, вот вам! — рычал подобно тигру Анхель.       — Я вижу их! Митч, они в форме военных! — ужаснулся Райт.       — Что?! — переспросил Хэллоуэй, не веря своим ушам. Слова Фрэнка никак не укладывались в голове Митчелла, словно мозг наотрез отказывался воспринимать услышанное.       — Они в форме гватемальской армии! Ты глухой? Это солдаты!       «Какого чёрта они вытворяют такое? Вояки сказали мне, что у них все силы в районе заняты. Да и зачем им оно нужно? Если только форма не оказалась маскировкой!» — задумался Хэллоуэй, прижавшись к стене.       — Не стреляйте, мы свои! — наивно крикнул Анхель и сразу же отпрянул от окна после того, как «солдаты» чуть не застрелили его. — Какого чёрта они по нам палят свои?!       — Боюсь, они не расположены к беседе, — ответил в привычной для себя форме Фрэнк Райт. — Ты не очень приятный собеседник!       — Слушайте! Живыми нас отсюда выпускать не хотят! Нужно прорываться, пока люди Гереро живы! — обратился к ним Митчелл.       — Но мы снаружи все погибнем! — возмутился Анхель.       — Не нравится — оставайся здесь и погибни! Враг берёт селение в кольцо! Если останемся тут, то умрём без всякого шанса на спасение!       — Каков план? — спросил Райт, застрелив человека в оливковом мундире, выбежавшего из-за хижины.       — Я отвлекаю их со своей стороны, и мы валим отсюда! — объяснил всё простым языком Хэллоэуй.       — Долго думал?       — Да. Выходим через окно сзади! Когда будет взрыв, начинаем! — Митчелл приготовил гранату M26, которую он достал из-под накидки.       Если во Фрэнке, Анхеле и Карлосе он не сомневался, то в Эльпидии грубоватый американец видел лишь обузу, которую стоило бросить для облегчения отхода. Потому агент ЦРУ решил допросить её на месте:       — Говори всё, что знаешь! — он присел на колено у стены, где пряталась девушка, и схватил её за шею.       Гремел пистолет уравновешенного Карлоса, громко стрекотала «Маслёнка» Анхеля, и аккуратно отсекала по три пули винтовка Фрэнка. Гильзы со стуком летели на пол. С улицы слышались выстрелы и из других видов оружия — уцелевшие боевики из организации «Белая рука» решили сражаться до конца, так как другого выбора, чтобы спастись, у них не оставалось.       — Хосе! Они… убили его! Бедный Хосе! — причитала черноглазая девушка.       — Кто на нас напал?! Что хотел рассказать Вега?! Отвечай! — Митчелл решил задать ей конкретные вопросы.       — Я ничего не знаю! Он мне ничего не рассказывал! Не бросайте меня здесь!       — Врёшь же!       — Остынь, Митч, она говорит правду, мы ни во что её не посвящали, — заступился за Эльпидию Карлос. Хэллоуэя больше всего удивило то, что хладнокровный здоровяк со взглядом исподлобья запомнил его имя.       — Тогда говори ты!       — Не сейчас. Нам нужен каждый ствол, потому ты не станешь стрелять в меня, — гватемалец стоял на своём. — Выводи нас с девушкой отсюда, и будет тебе счастье.       Пока шёл разговор, Райт занял позицию Карлоса и принялся «стричь» кусты пулями M16, а заодно уничтожать тех, кто прятался в темноте подобно мистическим существам.       — Вот обезьяна! Кто фланг бросает открытым? — бормотал он себе под нос на английском языке.       «Сволочь слишком умная попалась! Повезло гаду!», — Митчеллу пришлось пойти на уступки.       — Валяй, но за сеньоритой смотри сам, — сказал он. «Не удивлюсь, если они развлекались за спиной у Веги, а тот даже не знал ничего о их отношениях», — Хэллоуэй догадывался о том, что Карлос симпатизировал Эльпидии.       — Идёт. А теперь спасай нас, — ответил гватемалец с профилем божества майя, вставив в пистолет новый магазин. — У меня патроны на исходе.       — Надо было брать с собой больше, — пробурчал Райт.       — Готовьтесь к выходу! Сейчас будет взрыв! — Митч пристроился у открытой двери, там он выдернул из гранаты предохранительное кольцо и подержал её несколько секунд, прежде чем бросить.       Посреди шипения дождя, стрекотания оружия и выкриков по-испански разразился, как раскат грома среди ясной погоды, взрыв.       — Пошли, пошли, пошли! Анхель ведёт! Мы замыкаем! — скомандовал Хэллоуэй.       — Шевелитесь, чего встали?! — подгонял латиноамериканцев Райт.       Гватемальцы быстро покинули дом через окно, Эльпидия перед прыжком прихватила сумку с ценными вещами. Однако Митчелла теперь волновало другое. В зарослях, как он понял по звукам многочисленных выстрелов, шла схватка, из-за чего огонь по селению на время прекратился. «Коммунисты подошли», — уверенно подумал Хэллоуэй.       — Убить всех красных! Пленных не брать! — командовал какой-то противник остальным бойцам. Он говорил на испанском языке, но с непонятным акцентом, будто человек был откуда-то с юга Европы, а не из Центральной Америки. «Хотя бы их речь понятна», — подумал Митч после того, как Фрэнк сделал несколько удачных выстрелов на звук. Вслед за выстрелами послышался крик сражённого врага.       — Зайдите с фланга! Пустите гранаты в ход! — слышались слова индейца из повстанческих вооружённых сил [1].       — Мы под сильным обстрелом! Проклятая засада!       «Они нарвались на незваных гостей случайно, но отходить не собираются. Видать, Вега им очень нужен», — задумался Митчелл, вылезая через окно наружу. Райт последовал за ним.       В тылу тоже гремела перестрелка: по всей видимости, красные партизаны планировали войти в селение с нескольких сторон, но были застигнуты врасплох. Каратели из эскадрона смерти либо погибли, либо сбежали в панике, совсем забыв про американцев и других своих братьев по несчастью, потому рассчитывать на них теперь было бесполезно.       — Шевелитесь! Быстрее, пока комми не разбежались в ужасе! — подгонял всех Фрэнк, следивший за тылом.       — Что происходит?! — спросил на бегу Анхель.       Они разделились на две группы: Эльпидия пошла за Хэллоуэем и Карлосом, а боец из «Белой руки» двигался справа вместе с бывшим морпехом. Короткими перебежками группа окружённых добралась до других хижин, ставших для них укрытиями. Рядом слышались шаги «солдат» в селении, выстрелы и ругань. Пахло пороховой гарью.       — Орейро, бейте по зарослям! Остальные, ищите американцев! — спереди послышались приказы из уст неизвестных.       — Подавляющий огонь! — закричал Орейро, после чего шум стрельбы усилился.       — Остальные, за мной. Проверьте помещения. Американцы покинули дальнюю хижину.       «Они рядом. Коммунисты отвлекли их, что позволило нам сбежать. Взять бы из них кого-нибудь живым», — думал над ситуацией агент Хэллоуэй, чувствуя, как быстро намокают под дождём его волосы. Он следил за левой частью хижины, Карлосу досталась правая половина. Между ними прижалась к стене испуганная девушка, которой с трудом удавалось с собой совладать, хотя по ней было видно, что в любой момент она может закричать от страха или впасть в истерику.       Шаги противников слышались в помещениях, напряжение усилилось. «Попробуем проскочить», — решился, пересилив собственный страх, Митчелл, давший знак Карлосу. Гватемалец передал его Фрэнку, и две группы начали движение, пока часть врагов рыскала в хижинах. Хэллоуэй шёл впереди всех с оружием на изготовку, с противоположной стороны прогремел взрыв — Райт закинул гранату в дом.        «Идиот!» — выругался Хэллоуэй, которому пришлось резко встать и заглянуть в окно хижины, где занимались поисками среди куч мусора люди в военной форме. Время поджимало, потому американец начал стрелять по врагам в паре метров от себя, стараясь не дать им отреагировать на взрыв. Оружие тевтонского гения изрыгнуло свинцовый поток, снёсший подобно морской волне всех трёх противников. Пули также прошили деревянные стены насквозь. Митчу повезло: неизвестные в мундирах целились в сторону окраины и совсем не ожидали нападения с левого фланга. Справа же хлопала винтовка Райта, однако гром пальбы Анхеля её заглушал.       — Иди вперёд, мне нужно перезарядить оружие, — сказал агент ЦРУ Карлосу, попутно доставая из старого немецкого подсумка, укрытого накидкой, новый магазин. — Я прикрываю.       — У них оружие, которого в нашей армии нет, — сказал остроносый гватемалец. Эльпидия, иди ко мне. Выполняй все мои команды.       У мертвецов в хижине Митчелл заметил винтовки FN-FAL бразильского или аргентинского производства, не использовавшиеся местной армией. «Решили убить нас чем-нибудь современным, чтоб уж точно», — подумал он.       Перестрелки в зарослях продолжались, партизаны не отступали, а «третья сила» держала их натиск.       Когда Митч вышел из-за хижины, то увидел группу из нескольких убитых стрелков, паливших минуту назад по лесу. Справа показались Анхель с Фрэнком, которые сразу присоединились к остальным.       — У них такой видок, будто они настоящие солдаты. Им знакомо слово «тактика», — поделился своим мнением Райт. — В открытом столкновении мы бы против них не выстояли.       — Нам повезло. Красные спасли нас, вот ведь умора! Никогда бы не подумал, что буду обязан им жизнью, — сказал Анхель, поправивший берет.       — Нужно ещё выбраться отсюда. Я веду, Карлос следит за девушкой, Фрэнк смотрит за тылом, а ангелок [2] глядит по сторонам, — давал указания Митчелл, в прошлом получивший звание штаб-сержанта в годы армейской службы. Тогда он занимал должность командира десантного отделения. Его слова были восприняты как азбучная истина, никто даже не попытался оспорить авторитет Хэллоуэя.       Колонна под дождём устремилась по дороге, Митчелл, стоило ему завидеть движение в зарослях, открывал огонь без разбора, будь там красный партизан или боец «третьей силы». Анхель на бегу добавлял свинца, пока Карлос огромной рукой волок за собой еле поспевавшую за ним Эльпидию. «Перехитри врага и воспользуйся ситуацией. Сержант Андерсон из учебки не даст соврать», — от происходившего у Митчелла захватывало дух, а внутри него адреналин скорее взрывался, как атомная бомба, чем бил ключом. Оперативник чувствовал мистический азарт, от чего его слегка трясло. «Удрать и оставить их с носом? Да, сэр!» — Митчу, привыкшему к роли охотника, не сильно понравилось очутиться в шкуре жертвы, но стремление всех переиграть и выйти сухим из воды привлекало его. Выходила какая-то история из плутовского романа, где прохвосту удаётся выбраться из любой передряги при помощи хитрости.       Они добрались до дороги, а затем направились обратно к зачищенной эскадроном смерти деревушке. Интенсивность стрельбы стала спадать: по всей видимости, одна из сторон начала одерживать верх над другой. Правда, американцы не могли понять того, кто побеждал. «С красными ещё была бы возможность договориться. Раз им так нужен Вега, то и Карлос для них сгодится. Угрозами мы бы смогли отделаться от партизан», — размышлял на бегу Хэллоуэй. С «третьей силой» он не видел варианта мирного разрешения, так как «солдаты» пришли убивать, а не вести переговоры.       Позади послышался крик Эльпидии. Как выяснилось, латиноамериканка упала на землю. Телохранитель Веги волок её за руку очень быстро, а девушка не успевала за ним, что и привело к падению. В итоге гватемальский здоровяк ещё протащил её целый метр по грязи перед тем, как остановиться. Райт пробежал мимо.       — Стойте! Остановитесь! — попросил Карлос.       «Время! Мы его теряем! Ори потише, нас же могут услышать!» — выругался про себя Митчелл.       — Помоги мне встать! Как противно! — испачкавшаяся спутница, нащупав грязь, в которой было измазано почти всё её стройное тело, пришла в состояние дикого ужаса, будто она в яму с кислотой упала. Девушка заплакала.       «Сломалась», — холодно подумал Митчелл, глядя на неё. Эльпидия внешне напоминала агенту его жену, сходство оказалось довольно высоким.       Хэллоуэй жестом дал команду «стоять».       Справа от дороги послышался шелест.       — Там кричала женщина, — донёсся голос одного из людей, спрятанный от глаз американцев густой пеленой зарослей.       — Женщина? Это любовница Веги! Бегом туда!       «Им известно многое: они знали о девке», — пронеслось в голове матёрого агента ЦРУ.       Топот стал слышнее, и когда между кустами показался бородатый человек в соломенной шляпе, то Анхель без лишних раздумий выпустил в него длинную очередь, оборвавшую жизнь «лесного воина».       — Они стреляют! Огонь! Убейте американцев! — донеслась команда партизанского лидера.       — Вон он!       Джунгли открыли огонь, Карлос ответил, после чего повалился на дорогу, став жертвой истеричной стрельбы. Потом скосило Фрэнка, но Райт после падения продолжил сражаться, боль его мало волновала. Он просто жал на спуск, пока Митч, лёжа в луже, обрушил на заросли свинцовый ливень. «Вот же дерьмо! Лёгкая прогулка, да, мать вашу?» — ругался Хэллоуэй, чья пальба обеспечила прикрытие Анхелю. Гватемальский боец бросился в атаку и скрылся в зарослях, как привидение. Митчеллу пришлось обуздать злобу и прекратить огонь, чтобы не убить союзника. В его победе американец не сомневался.       — Нас обош… — фраза оборвалась, и партизан взвыл от боли.       — Умрите! — кричал Анхель, чей голос вскоре заглушил грохот оружия.       Хэллоуэй осмотрелся: справа от него лежала Эльпидия, а чуть дальше откинулся на спину, перевернувшись с живота, Фрэнк, чей взор устремился к небесам. Старший агент подполз к нему.       — Ты как?       — Бывало и похуже, Митч. Если не помочь, то через пару часов я двину кони. Так что оставь меня тут. Дай только оружия побольше, я тогда их точно задержу. Мы в заднице, чёрт возьми! Тот здоровяк ушёл в мир иной, а вместе с ним и секрет нас покинул. Спасай свой зад! — ответил Райт.       — У тебя ещё полно сил, раз ты никак заткнуться не можешь. Мы уйдём отсюда все вместе или погибнем.       Анхель закончил с партизанами, а потом вернулся на дорогу. Митч, как только тот появился, резко встал и подошёл к нему, преисполненный злобы, которая требовала выхода.       — Ты, тупой ублюдок! — в прошлом неплохой боксёр, Хэллоуэй ударил союзника под дых с такой силой, что тот согнулся напополам. — Какого чёрта ты начал стрелять, сволочь?! Я бы мог с ними переговорить!       — Р-рефлекс, — приглушённый ответ Анхеля развеселил Фрэнка. — Я даже подумать не успел.       — Хватит ссориться, дамочки! Пора сваливать, — сказал Райт.       — Бери его, — прошипел Хэллоуэй. Потом он подошёл к Эльпидии и силой поднял её на ноги.       — Не бросайте меня! Прошу вас! — молила она.       — Хочешь жить — тащи его! Должна же быть от тебя хоть какая-то польза! Шевелись, чёрт бы вас всех побрал!       Гватемальцы взвалили на плечи раненного в живот и в другие места американца. Движение возобновилось. Теперь Митчеллу пришлось смотреть во все стороны и держать оборону на все триста шестьдесят градусов. Выстрелы в селении стихли.       — Ты хоть допросил кого-нибудь из комми? — спросил, остыв, Хэллоуэй.       — Нет. Или они бы меня убили, или я их, — ответил латиноамериканец.       — Какого дьявола я вообще взял тебя? Проклятье! Всё летит в тартарары, вашу мать!       Провал операции выбил Митчелла из колеи, но теперь ему придавало сил желание выжить. Пламя эмоций стало затухать, и холодный, как айсберг в океане, мозг вновь начал оперативно работать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.