ID работы: 56979

А может, это была всего лишь игра?

Слэш
NC-17
Заморожен
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник Скачать

10

Настройки текста
— Ты там скоро?— донёсся голос Дэниала из-за шторки. — Да!— теперь я был зол на самого себя, зол вдвойне, ведь если я не выйду в этом «наряде», то буду похожим на старую склочную бабу, у которой давным-давно съехала крыша. Бабу, кричащую на всех и вся без всякой на то причины. В итоге взвесив все за и против, я пошел на риск, переоделся и скрепя сердцем отодвинул шторку примерочной. Дэниал сидел на маленьком диванчике. Он хотел что-то сказать, но, подняв свой взгляд на меня, замолк на полуслове, его рот так и остался открытым. Когда я увидел его реакцию, меня перемкнуло… *** Эйдж вёл себя странно. Когда мы зашли в магазин его настроение резко изменилось. Хоть до этого, всего лишь несколько минут назад, он клятвенно уверял меня в том, что такая мелочь, как переодевание в девичье платье, некоим случаем не заденут его мужского достоинства. Началось всё с того момента как ко мне подошла знакомый консультант, разговариваю с ней и краем глаза замечаю как Эйдж начинает злиться, бурчит что-то невнятное себе под нос и идёт рассматривать представленную на ближайшем манекене одежду. Моя попытка выяснить у него, что же случилось, не увенчалась успехом. Теперь мне остаётся лишь сидеть на диване около его примерочной. И ждать того момента когда же это чудо соизволит выйти и показать мне свой самолично выбранный наряд. Слышу, как шуршит ткань отодвигаемой шторки, поднимаю глаза и замираю с приоткрытым ртом. Кажется, я что-то хотел сказать, но сейчас в моей голове вертелись кардинально другие мысли. Ибо наряд юноши заставил меня потерять дар речи. Эйдж немного постоял, хихикнул и с коварной улыбкой медленно подошел и уселся мне на колени, попутно закидывая ногу на ногу. Юбка приподнялась, открыв моему взору прекрасные белоснежные юные ножки. Юноша положил одну руку мне на плечо и тихо прошептал на ухо: — Как ты думаешь, понравится твоему дяде такая невеста, как я? — Ему нет, но мне определённо нравится, — улыбаюсь и ложу правую руку ему на коленку, начинаю медленно вести ею вверх. Это бархатное совершенство сводит меня с ума. Левой же обнимаю его за талию, нежно прижимаю к себе, ещё больше ощущая тепло хрупкого тела. — Решил поиграть со мной, малыш? — Не знаю правил твоей игры и всё же участвую в ней. Понимаю, что она определённо приходится мне по нраву. Щёки Эйджа порозовели, глаза «бегали», а сам он начал нервно ёрзать. Приведя тем самым меня в замешательство, за которым незамедлительно последовало дикое животное возбуждение. Запах его нежной кожи сводил меня с ума. Всё в нём сводит меня с ума, чувствую, как начинаю терять контроль. Юноша снимает руку с моего плеча и останавливает медленное, но верное поползновение моей ладони. Посмотрев на меня своим самым невинным взглядом, он произносит фразу, которой я меньше всего в этот момент от него ожидал: — До свадьбы нельзя. Потом он посерьёзнел и добавил: — Шутки шутками, а времени на выбор гардероба почти не осталось. — Почему?— искренне удивился я, но руку с его ноги все же не убрал. — Шеф сказал, что доверит мне проведение важной экскурсии. К нам приедут японцы, а так как в агентстве только я знаю японский, проводить её придется мне. Это мероприятие будет происходить завтра, так что времени на подготовку у меня в обрез. Кстати, не мог бы ты убрать руку с моей ноги, а то скоро придет консультант и увидит нас в компрометирующей позе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.