ID работы: 5700697

Жена для Болконского.

Гет
NC-17
В процессе
195
автор
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 109 Отзывы 32 В сборник Скачать

V. Первый танец.

Настройки текста
- А я устал от зимы, - разочарованно произнес Болконский, бросив задумчивый взгляд на ближайшие сугробы.       Девушка проследила за его взглядом, затем посмотрела на него ласково и нежно, будто бы стараясь поддержать его негативное отношение к зиме и, возможно, к самому проживанию в России. Андрей старался избегать смотреть на неё, и Лисицына это остро ощущала, только вот указать ему на это не решалась. Да и кто она ему такая, чтобы уличить его в этом? - Именно поэтому вы едете заграницу? - спрашивает его рыжеволосая, легкими шагами прогуливаясь вдоль дорожки. Мороз все крепчает. - Нет, я еду туда потому, что мне необходимо привести свои мысли в порядок, сменить обстановку, - ответил он, немного замявшись.       Андрей Николаевич не собирался говорить кому-либо о помолвке, это также касалось и Маргариты Лисицыной, которая не только ворвалась в его жизнь, словно ураган, но и в последнее время занимала все его мысли. Он чувствовал себя не в своей тарелке рядом с ней, да еще это её признание и поцелуй, совсем сбившие его с правильного пути. Сейчас Андрей был должен думать лишь о Наташе, но каково было его разочарование, ведь образ Риты несколько раз являлся к нему во снах, где поцелуй имел свое продолжение... - Так холодно и непривычно, - сказала Маргарита, перебив его мысли.       Он наконец посмотрел на неё, когда она отвернулась, отмечая то, как покраснело её обычно бледное лицо, в особенности нос и щеки. Сейчас она выглядела как ребёнок. Румяные щеки и милые ямочки при улыбке. В ней, как и в Наташе, было что-то юное, светлое, отличающее её от других, что было далеко несвойственно её возрасту. Болконский даже задумался о том, что по положению и возрасту, Маргарита подошла бы ему больше, но тут же осекся. Он уже отдал свою любовь Наташе Ростовой, он не мог думать о другой, не мог предать её чувств, но, когда Андрей смотрел на Лисицыну, чувствовал что-то новое и неизведанное. - Наверное, стоит вернуться, - предложил Болконский. - Еще чуть-чуть... - попросила его спутница, вдыхая морозный воздух, остужающий её голову и горящие от стеснения щеки.       Неужели её признание не вызвало у него никаких чувств? Или она слишком наивно полагала, что он влюбиться в неё ни с того ни с сего? Эти мысли тяготили её уже целую неделю. Лисицына хотела, чтобы он полюбил её. Потому что и сама, кажется, его полюбила. Девушка продолжала думать об этом, даже когда они вернулись в теплую гостиную. - Ольга Ивановна Вознесенская подготовила платья для бала, - сообщила Юлия о прибытии модистки. - Рита, поднимись наверх, пожалуйста. - Хорошо, Юля, я сейчас же подойду, - ответила Маргарита, а затем обратилась к Болконскому с улыбкой, - спасибо за сопровождение и за чудесную прогулку. - Это было мне в радость, - в ответ произнес Андрей, целуя её руку в темно-зеленой перчатке.       Признаться, в этот момент она хотела получить поцелуй без перчатки, но понимала, что так нельзя, что это запрещено. Уголками прищуренных глаз Маргарита проводила Андрея и прошла в свою теперешнюю комнату, где Надя и Лиза уже примерили свои новые платья. У Нади было нежно-голубое платье с двумя небольшими розанами① в корсаже②, так подходившее к её глазам. Младшая сестра Маргариты была в полнейшем восторге и не могла отойти от зеркала, которых в комнате было два. В другое зеркало оглядывала себя Лиза, явно недовольная стилем русских платьев, слишком светлых и однотипных. Платья сестер немного отличались: у Лизаветы было дымковое платье на кремовом чехле③ с золотой вышивкой под грудью, которая с цветом её волос сочеталась гармонично и утонченно. - Хочу вернуться в Англию и забыть про всё это безобразие, - сказала она на английском, пытаясь отыскать в этом платье все его недостатки. - Так вульгарно и открыто, что я чувствую себя обнажённой, какая отвратительная мода! - Но разве не прелестно, Лизонька?! Оно так красиво на тебе сидит! - вступилась за русскую моду Наденька. - И правда прелестно, - сказала Маргарита, - но русским не дано понять английскую практичность, да и платья такие сейчас очень популярны во Франции, говорят, что там женщины специально смачивают ткань, чтобы кавалеры могли разглядеть все их изгибы тела во время танца. - Что ж... теперь я рада, что мы в России, а не во Франции, - гордо вскинув головой, бросила Елизавета, - но все равно ужасно холодно и делать практически нечего. То ли дело балы в Лондоне, английские кавалеры, мистер Хеммитч, например... - Неужели этому ловеласу таки довелось украсть твое сердце? - полюбопытствовала рыжеволосая, подойдя к своей кровати и найдя на ней свое платье. - Скорее, сердце украсть удалось как раз-таки мне, но танцевал он просто превосходно, - воодушевленно ответила девушка в платье кремового цвета.       Маргарита отвлекалась от разговора с сестрами и стала рассматривать свое бальное платье. Фасоном оно больше походило на платье Лизы, однако цветом кардинально отличалось, имея при этом нежно-мятный оттенок. Рита знала, что обычно на балах в России были платья белых, голубых и розовых цветов, но этот цвет подходил ей гораздо больше других.       Надев нежно-мятное платье и белоснежные перчатки, Лисицына стала рассматривать свой наряд в зеркале. Модистка также осматривала свои труды, придирчиво поправляя дымку③ и плечи платья. Немного рассмотрев её со всех сторон, Ольга Ивановна извлекла вердикт: - Слишком простовато. Я добавлю несколько бусин, похожих на жемчужины, на подол. - Девочки, - обратилась она к другим княжнам. - У вас есть какие предложения? Может быть, что-нибудь в ваших платьях тоже нужно переделать? - Пришейте бусины к перчаткам, maman заплатит вам за доработки, - попросила Елизавета, подавая свою пару белых шёлковых перчаток. - Что насчет Юли? - спросила Рита, пока помощница модистки помогала ей переодеться. - Ей не очень понравился цвет платья, - грустно пожимая плечами, ответила Наденька, - но я все-таки думаю, что розовый ей идет куда больше, чем голубой или белый, - добавила она. - Мне интересно, пошлет ли маменька за нашими украшениями, - вклинилась в их разговор Лиза. - Из этих совершенно нечего выбрать. - Ну почему же, Лизонька?! У тебя такие прелестные жемчуга! - ответила ей сестра в голубом платье. - Да, только вот я хотела ту брошку с гелиодором④ и бриллиантами, с цветом платья она бы сочеталась просто charmante (фр. прелестно)!       Надя и Лиза говорили об украшениях еще какое-то время, а старшая же быстро переоделась в свое бархатное платье и направилась в библиотеку Болконских, чтобы взять еще какую-нибудь книгу и ненароком встретиться с Андреем. В библиотеке его не оказалось. Пересеклись они лишь за обедом, однако сидели друг от друга очень далеко, перекинувшись несколькими взглядами.       Старый князь Болконский между разговорами с князем Лисицыным частенько поглядывал то на крестницу, то на сына, явно кое-что замышляя. А после обеда он подозвал сына в свой кабинет. - Точно ли собираешься заграницу? Не лучше было бы остаться дома? - поинтересовался отец. - Тогда будет неудобно перед Ростовыми, что я не посещаю их, - ответил Андрей Николаевич, - или вы поменяли свое решение и не хотите оттягивать помолвку? - Решения я не поменял, - промолвил старый князь сквозь зубы.       Думать о Ростовых не хотелось, куда более того, он уже собрался женить своего сына на одной княжне Лисицыной, но промолчал, зная, что его сын будет чувствовать себя загнанным в угол. - Хорошо... можешь идти, - сказал наконец тот, махнув рукой. Андрей тут же удалился.       К вечеру стали съезжаться гости, которых принимал сам старый князь Болконский со своей дочерью Марией. Сегодня она была в воздушном газовом платье голубого цвета, которое оттеняло её прекрасные глаза и было ей к лицу. К слову, к этому платью свою руку приложила мадам Элоиза, отчего та была очень довольна своим поступком и постоянно неоднозначно поглядывала на Болконскую, которую такое поведение смущало.       На бал собралось очень немного молодых кавалеров, в основном сыновей друзей старого князя, но и девушек было далеко не больше, если не меньше. Всего приглашенных было человек сорок, особенно близких хозяину бала.       Маргарита с сестрами и мачехой стояла возле центральной стены, высматривая Болконского. Теперь её платье мятного цвета было вышито белоснежными бусинами по подолу, а в корсаже② красовался белоснежный розан① с крупной жемчужиной в самом центре. Остальные княжны Лисицыны тоже подобрали к своим нарядам украшения: у Нади на запястье красовался небольшой жемчужный браслетик; к корсажу Лизы прикрепили её любимую брошку с бриллиантами и крупным граненным золотистым бериллом округлой формы; к прическе Юлии был прикреплен изящный эгрет⑥ в виде серебряной ветки с каплями розового хрусталя в стиле En Tremblant⑦.       Китти до взрослого бала еще не доросла, потому осталась с мадам Жозефиной, а вот мадам Алозия была сегодня одета просто роскошно. На ней было темно-фиолетовое атласное платье с изумрудной брошью посредине выреза, черные перчатки и прелестная эгретка⑥ с квадратным изумрудом и пером цапли, нельзя было и забыть про бриллиантовое ожерелье, утяжелявшее её шею. Никто из присутствовавших дам не мог сравниться по красоте наряда с ней, но, пожалуй, это выглядело чересчур вызывающе.       Андрей Николаевич Болконский прибыл практически к началу полонеза⑧, который он, по настоянию отца, должен был танцевать с одной из княжон Лисицыных, наиболее почетных гостий. Для первого танца он выбрал Юлию, чем очень огорчил Маргариту, скрывшую свою досаду за вежливой улыбкой. Юля тут же приняла его приглашение, подав ему свою руку. Рыжеволосая огорченно проследила за парой взглядом, но без приглашения на танец не осталась, как и другие её сестры. По старшинству их партнерами стали - Безухов, Долохов и Курагин, соответственно, которых им представил сам граф Безухов, друг Андрея Болконского.       Рита не очень любила танцевать, да и танцевать первый танец она хотела с Болконским, который предпочел ей её же сестру. Но выбор его она понимала: Юлия была самой старшей из них, потому было бы неуважительно сначала выбрать сестру помладше. Движения графа Безухова были довольно неуклюжими и неумелыми, но он старался танцевать на ровне с другими танцующими, а Лисицына, в свою очередь, делала все, чтобы друг Болконского не показался всем плохим танцором, хотя танцевал тот на редкость плохо.       Пьер Безухов во время танца говорил изрядно много, порой на такие отвлеченные темы, как погода за окном или приглашение на бал. Рита же отвечала редко, чаще всего улыбкой нежели словом, так как все её внимание было приковано к невысокому брюнету, танцующему в паре с её старшей сестрой. Танцевал он просто превосходно.       После тридцати минут полонеза⑧ был объявлен перерыв между первым и вторым танцем. Пьер учтиво принес Маргарите бокал с шампанским, однако она все высматривала Юлию и Андрея, которые должны были подойти к ним. Рыжеволосая девушка знала, что не посмеет отказать Пьеру от второго танца, но желала танцевать вальс лишь с Болконским. Когда он подошел к ним, ведя под руку её сестру, сердце Риты замерло от ожидания. - Позвольте мне иметь удовольствие пригласить Вас на вальс, - обращается Болконский к Елизавете. - Простите, второй танец я уже обещала, - ответила та, учтиво улыбнувшись.       Сердце Маргариты Лисицыной вновь пропустило удар. - Тогда не откажите ли Вы мне? - вновь пригласил тот на танец другую её сестру, Надежду. - Мне очень приятно было мы стать вашей партнершей по танцу, но... - тут голубоглазая бросила свой взгляд на старшую сестру, - ...я бы хотела пропустить этот танец, - докончила Надя, замечая, как Рита мнет пальцы в перчатках. - Однако моя сестра, Маргарита, будет рада станцевать этот танец с вами.       Теперь Болконский не мог не пригласить её, но почему-то от этого ей стало грустно. Неужели он не хотел пригласить её? Неужели её сестры ему гораздо приятнее? Она не могла перестать думать об этом, даже с улыбкой принимая его приглашение и подавая ему свою левую руку.       Зазвучали первые ноты вальса, их пара слилась с десятком других таких же дам и их кавалеров, однако на её лице была лишь горькая, притворная улыбка, держать которую было ужасно тяжело. И каким бы прекрасным танцором не был князь Болконский, больно было думать, что он пригласил её лишь из-за того, что остальные её сестры были заняты. - Не сочтете ли вы за грубость, если я спрошу у вас причину, по которой вы не хотели со мной танцевать, - шепотом сказала рыжеволосая, подавая ему свою правую руку и чувствуя, как его рука легко касается её талии, будто бы он желает потерять её во время танца. - Я танцую с Вами, княжна Лисицына, - ответил он, посмотрев прямо в её голубые с зеленоватым оттенком глаза, в которых вот-вот появятся слёзы.       Её грусть передается и ему. Почему же ей грустно? Здесь есть кавалеры помоложе и гораздо красивее его - те же Долохов и Курагин, однако она огорчена тем, что он не пригласил её? А огорчена ли? Смеет ли он так думать лишь потому, что она подарила ему легкий и опрометчивый поцелуй?       Болконский никак не хотел этого, однако во время танца неоднократно сравнивал Риту с Наташей. Этот танец был совсем другим, совсем не таким, как с Ростовой. Не было того задора, той игривости, того веселья, но этот вальс тоже был особенным, почему-то грустным и волнующим. Его влекло к ней, отрицать это было бы бесполезно. Именно поэтому он и не хотел приглашать её, просто не мог. Больше они не обменялись и парой фраз, и Лисицына чувствовала, что её сердце сейчас готово разорваться от обиды и боли. Он не успел поблагодарить её за тур вальса, так как Рита тут же растворилась в толпе. Пока танцевали кадрили⑨, он то и дело посматривал в сторону сестер, желая встретить её в толпе и пригласить на следующий танец, но она не появилась, пока дело не дошло до мазурки⑩.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.