ID работы: 5701618

Понять себя

Джен
R
Заморожен
15
автор
Размер:
29 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 31 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава третья

Настройки текста
Примечания:
      Легкий стук о поверхность стены. С неё сыпятся пыль и маленькие клочья штукатурки. Мячик, что бросила об стену Гоинг, вернулся обратно: недаром резиновый. Увидев последствия долгого кидания мячика, Мерри замерла, ибо всё это падало на спящего парня с неестественным цветом волос.       Или тот притворялся умело, или всё ещё был без сознания - шатенка понять этого никак не могла, но кидать мячик перестала.       Спустя несколько часов после её поимки вместе с этими невезунчиками, девушку стали допрашивать. Допрос был стандартным, Мерри готовилась к такому, ибо её род занятий обязывал готовиться ко всему в буквальном смысле. Девчушка всё, что следует делать и говорить, заучила вместе с Санни, который был первым из них, кто додумался до этого.       И отвечала коротко и понятно, пытаясь сдерживать свою панику и страх, без всяких приукрашиваний, избегая темы, связанной с подпольными гонками.       Хотя её и так ни в чём не подозревали, но… Быть бдительным надо всегда. А также включать в это время паранойю, которая у Санни была очень сильно развита, так как на неприятностей он желал меньше всего наткнуться.       Гоинг лишь мысленно благодарила его за предосторожность. Сейчас же у неё поменьше проблем, чем было до этого. После допроса позвонила самому Санни — это было её законным правом, — её отпускать никто не собирался, ибо несовершеннолетняя. А отца Мерри беспокоить или - того хуже: заставить нервничать, — не собиралась.       Если тот узнает о том, что приключилось с ней и из-за чего она загремела в «обезьянник», то не видать ей свободы до конца учёбы в школе. И это она не преувеличивала. Опека отца была безмерной, как и его забота и беспокойство. Такой уж был Мерри, предок шатенки.       Камера Мерри была как раз рядом с кабинетами полицейских. Поэтому тут не была просто клетка, где держали преступников и дебоширов города, а просто камера с решёткой, где сидела девчушка с её неожиданными спутниками. А всё потому, что остальные клетки были и так переполнены.       Отчего Мерри старалась не смотреть в их сторону. Всё же там мелькали знакомые лица, которые она обычно видит в своей школе.       Ну, не все мы ангелы.       Прямо перед решёткой возвышался стол дежурного полицейского, который спокойно работал за компьютером и пил чай, не обращая внимания на крики и шум преступников. Чёрная чёлка скрывала глаза мужчины, а мускулистые руки иногда дрожали. Казалось, служащий просто терпел всё это, но терпение его оказалось не вечным. Над мужчиной висели часы, которые показывали половину десятого вечера. Он на них постоянно смотрел: видимо, желал уйти с работы как можно быстрее.       Часы тикали, а Санни всё не появлялся. Мерри уж беспокоиться начала, как проснулся один из тех людей, которых нашла сама девушка. Им раны и ссадины залатали местные медики, пока те спали… В больницу им было не нужно. Оказалось, всё не так серьезно, как предполагала девчушка.       Одним из первых оказался «носатый парень» — уже сразу окрестила та, так как не знала имени этих людей. Он, как очнулся, ошарашенно осмотрелся вокруг, медленно бледнея от увиденного. Его тёмные глаза смешно округлились. На нём, как и на всех остальных — даже на той рыжей девушке, были наручники, которые сковывали их руки.       Он сразу же увидел Мерри, отскакивая и наконец замечая, что находится в наручниках. На вид ему было восемнадцать или более лет, смуглая кожа выделялась, так как обычно в Японии люди старались прикрыть кожу от солнечных лучей, чтобы не загореть или перегореть. Кожа слишком быстро сгорала. Его ошарашенный взгляд всё больше и больше казался юной гонщице шокированным, а не изумлённым или просто удивлённым. Но он также ещё и орал про то, что он знал, что всё кончится плохо и их переведут в тюрьму.       Паника и страх парня были понятны Мерри, но то, с каким акцентом он произносил привычные ей японские слова, показалось странным. Никто так их не произносит, даже когда американцы пытаются говорить на японском. А об этом она знала не понаслышке: прибрежный же город, приплывают иногда иностранные торговые корабли. Порт, соответственно, имеется, хоть и не такой популярный и большой, как хотелось бы государству и местной администрации.       Мерри пристально наблюдала за пареньком, дожидаясь, когда он всё же более или менее успокоиться, чтобы поговорить с ним о случившемся в том приморском заповеднеческом лесу. Любопытно же, что там произошло! А Мерри не собиралась всё так оставлять.       — Эй, ты как? — подала голос шатенка, вертя в руках мячик. У неё, в отличие от других заключённых, не было наручников, но выпускать её всё равно никто не собирался. Парень, что до этого осматривал своих друзей, испуганно посмотрел на неё.       — Ч?… Чего тебе? — небрежно вопросил он, прищурив глаза и осматривая девушку так, будто опасался её. Приглядывался к ней, изучая с ног до головы.       — Как тебя зовут? — Мерри улыбнулась уголками губ. Нашёлся собеседник для времяпровождения до приезда Санни, и он шёл на контакт! Чем не повод для небольшой радости? Тем более, в камере скучно, а любопытство надо было утолить. — И что стряслось с тобой и твоими друзьями в заповеднике? Что вы там вообще делали?       Мерри полностью переключила всё своё внимание на паренька с перебинтованным длинным носом. Повернулась на скамейке к нему полностью, до сих пор вертя в руках резиновый синий мячик, что как раз дал ей полицейский напротив камеры, дабы та не задавала ему глупые, по его мнению, вопросы и не отвлекала от недельного отчета: всё же четверг, надо готовиться к концу ещё одной рабочей недели, чтобы со спокойной душой отдыхать в выходные дни. Тот самый полицейский даже не заметил, что один из сокамерников Гоинг очнулся.       — Для начала сама представилась бы, — фыркнул носатый, немного успокоившись. Но он всё также нервно и подозрительно смотрел то на наручники, то на саму подпольную гонщицу. Что-то его волновало во всём этом. Да и ситуация в целом. Кому же нравится просыпаться, а потом удивляться, что ты оказался вместе с друзьями в плену или в тюрьме?       — А? — Мерри слегка удивилась ответу собеседника, а после, растерянно улыбнувшись, ответила: — Извини. Мерри, — представилась она и пронаблюдала за реакцией носатого парня.       — А я — Великий и Отважный Усопп-сама, — с горделивой улыбкой прикрыл глаза и вздёрнул нос вверх парень, будто пытался вызвать восхищение у девчушки, которая лишь снисходительно улыбнулась. Видела шатенка людей разных, потому не очень-то удивилась поведению сокарменика. — Я проплыл несколько морей и победил множество чудищ с помощью моего мизинца правой ноги!       — Ха-ха-ха! — рассмеялась на его реплику Гоинг, слабо веря в сказанное. Ведь сейчас проплыть моря, одолевая всяких опасных чудовищ, невозможно.       Тем более мизинцем. Тем более мизинцем ноги.       Фантазёр.       — Чего смешного? — наигранно возмутился Усопп, ослабевая бдительность. А Мерри, тем временем, поспешила перестать смеяться.       — Нет-нет. — Шатенка выставила руки перед собой, улыбаясь краешком губ. Она вовсе не хотела его обижать, когда он с ней разговаривал. "Каравелла" хотела бы этого как раз избежать, хотя речь собеседника показалась ей слегка странной. — Вовсе нет. Просто я представила, как бы это выглядело. Вот и… Это рассмешило.       Носатый парень вылупился на девушку, которая виновато улыбалась и чесала нос, смотря на него в упор. Он тут совсем не видел ничего смешного. Усопп насторожился, ведь девчушка перед ним раскусила его ложь, что ни есть хорошо. Но он ведь так искусно врёт! Так натурально, будто правду глаголит, а тут… Она!.. И вообще, как в такой ситуации он может врать? Ему надо выяснить у неё, где он и его друзья, а он байки травит…       Не порядок.       Так, о чем она говорила ранее? Про какой-то «заповедник»?       — Ладно, — вздохнул парень, снова взглянув на друзей, что до сих пор «спали». — Ты говорила про «заповедник»… — начал было Усопп, пытаясь сформулировать и понять, что хочет знать эта девушка. Пусть она с ними в какой-то камере, это ещё не значит, что она его друг или союзник. Тем более, он её впервые видит, он совершенно ничего не знает о её силе, уровне опасности для него и его друзей. Ничего, кроме имени «Мерри».       Как странно, оно казалось ему знакомым.       — Ты с друзьями был в отключке именно в заповеднике, — опередила его юная гонщица, пододвинувшись поближе к нему. Ей было интересно всё, что он скажет на этот счёт. Любопытство ей было сейчас не унять. К тому же Санни здесь пока нет, а он был тем, кто её вечно останавливал. — Я… оказалась случайно в том месте и обнаружила вас там без сознания. Хотела вызвать скорую, так как вы выглядели ужасно, но… кое-что пошло не так, как хотелось бы. — Мерри печально вздохнула и выпрямилась.       — Пошло не так? — выражая заинтересованность, переспросил парень, пытаясь как-нибудь тихонько открыть замок наручников на руках.       Благо, его карманы плохо обчистили, и там остались мелкие детали. Такие, например, как шпилька его рыжей подруги. Как она там оказалась, ему было невдомёк, но сейчас он эту шпильку боготворил. Она могла стать его спасением! Тем более что может быть лучше рассказа постороннего человека для отвлечения внимания?!       — Да. — Покосилась девушка на сотрудника местной безопасности и, напрягаясь всем телом, стала косо наблюдать за тем, как полицейский возле их камеры начал вставать из-за стола и делать что-то с принтером. Кажется, тот зажевал бумагу, так как работник негромко ругался, проклиная производителей этой техники. — Заповедник же — запретная территория, ограниченная правительством, там граждаским быть нельзя. — Мерри нахмурилась, что делало её лицо старее, чем должно было быть. В глазах — лишь одна серьезность.       Её пугал тот факт, что в том месте были эти люди и сейчас они были рядом с ней. Как они могли туда попасть? Зачем? Почему там оказались, почему именно заповедник?       Усопп сглотнул неприятный ком в горле, как только увидел Мерри. Ему в голову прокрались совсем не хорошие мысли и сомнения насчет девушки. Его насторожила эта переменчивость её настроений. То беззаботная и расслабленная, то пугающая и слишком серьёзная. А взгляд чёрных как бездна глаз так и заставляли парня покрыться потом, а колени — задрожать. Он даже чуть не выпустил из пальцев спасательную шпильку.       Что было в ней такого? Почему так сложилось? Усопп понять не мог, он лишь мог с писком «Хи-и-и!» отшатнуться от неё в сторону, поближе к стене и ребятам. Носатый хотел бы, чтобы его друзья поскорее проснулись, да и они бы вырвались отсюда быстрее. Парню всё вокруг ой как не нравилось.       — Ты… — протянула Мерри, смотря, как всё же шпилька из рук смуглого парнишки выпала на пол, — ...не знал, что заповедник — запретная территория? Об этом знают все, кому не лень… так почему ты со своими друзьями не знаешь? — Шатенка, легко вскочив с лавочки, поближе подошла к парню, присев на корточки. Она посмотрела на потеющего и зашуганного от непонятно чего парня и подняла шпильку. Пронзительные глаза девушки чуть ли не гипнотизировали.       Усопп проклял свою трусливость, понимая, что это конец для него. Вот, его сейчас прихлопнут! И даже лучший друг, что сейчас дрыхнет в обе ноздри, не спасет его; не поможет и рыжая ведьма, которая беззаботно спала на плече у другого широкоплечного парня. Никто не сможет помочь! Где же его храбрость и другие друзья? Где они, когда он так нуждается в помощи? О нет, он ведь даже завещание не составил, хотя давно хотел! Как много дел было упущено. Обо всем сожалел, думая, что это его последние секунды жизни.       Парень закрыл глаза. Он был готов кричать и верещать, чтобы спасти свою жизнь.       — Поспешишь — людей насмешишь, хах, — сказала Мерри парню, протягивая ему ту самую шпильку. Усопп сначала открыл один глаз. Уставился на улыбчивое лицо юной гонщицы, которая протягивала ЕМУ его же спасительную вещицу. Носатый открыл и второй глаз, в упор глядя на это радостное существо. Что она задумала? — Если хочешь выбраться отсюда, то спешить нельзя, — неприкрытым текстом говорила Мерри, и Усопп понял, что та поняла план по его действиям. Она, оказывается, очень наблюдательная… Парень осторожно взял шпильку, не отрывая глаз от мордашки девчушки. — Лучше сделать это после того, как я уйду, иначе у нас всех будут проблемы.       Мерри встала и снова хотела сесть на скамью, как полицейский, который разбирался с принтером, опрокинул чашку кофе с коробкой конфет на пол. Запах и лужа быстро распространились, шатенка не позавидовала этому человеку. Только разобрался с одним, как следующие неприятности его уже подкрались из-за спины. Бедолага же!       Но тут, ни с того ни с сего, брюнет в красном кардигане и в синих штанах резко поднялся, широко открыв глаза и мигом встав. Мерри и Усопп от такого ненадолго потеряли дар речи. Он похлопал спросонья глазами, глубоко вдыхая воздух носом, и с криком «Санджи, еды!» ломанулся прямо на решетку, где стоял полицейский, который ошарашенно смотрел на молодого парня, врезавшегося в решётку.       Никто и слова не проронил от всего этого, лишь этот парень что-то бубнил. И Мерри не верила глазам — голова парня застряла между прутьев. Он дёргался, пытаясь что-то сказать, но его бубнёж никто не мог разобрать. В следующую секунду полицейский в шоке уставился на паренька, крепко держа в руках зажёванную и порванную бумагу. Мужчина подошел поближе к пареньку, который пытался как-то выбраться из плена прутьев, что сжимали ему голову, и рукой надавил, на удивление, мягкое лицо. Благодаря этому парень выбрался «из плена» и упал на пол, ничего не предпринимая.       Мерри от шока даже испугаться не могла. Просто с выпученными глазами наблюдала, как несколько секунд какой-то парнишка вставал и снова врезался в решетку, после падая вновь. Она лишь успела вскочить на скамью, так как места в камере было мало. Гоинг трясло от потрясения, а в голове был только один вопрос.       Что это было?       — Луффи! — радостно, в каком-то смысле, вскрикнул Усопп и подбежал к пареньку, который сел на пол и с интересом разглядывал окружение. — Боже, ты не представляешь, как я рад, что ты очнулся!       — Ась?! — Тот, кого назвали Луффи, недоумённо повернул голову к другу, что в миг его обнял. — Мы это где? И почему на руках наручники? — Парень поднял на уровень глаз руки, пытаясь разглядеть металлические браслеты, которые сковывали движения его верхних конечностей. Он проморгался и осмотрел их со всех сторон. Такие наручники ему ни разу не надевали... Это что, новый вид тогда?       — Луффи! Мы в тюрьме! — поразил друга «замечательным» известием Усопп.       — Что?! — также поразился брюнет, не переставая говорить на повышенных тонах. Далее он вскочил, подняв и друга, и в упор заглянул ему в глаза. — Но мы же на Санни были! — Глаза его бегали туда-сюда. — Боролись со штормом, и даже почти вышли из него, а потом!..       — Гоинг Мерри, — неожиданно произнес полицейский. Это был всё тот же мужчина, только теперь он хмуро глядел на саму гонщицу, которая перевела свой недоумённый взгляд на него. Не до конца смогла вернуть себя в норму, а то так и хотелось убежать. Видела, что знакомые - действительно друзья, но от выходки недавно очнувшегося ей хотелось куда-нибудь подальше свалить.       — Да? — Гоинг спрыгнула со скамьи и уставилась на мужчину, который напряжённо следил за остальными в камере.       Двое друзей, услыхав полное имя шатенки, воззрились на неё. Их словно всё тело пронзило током. На их языках вертелись многие слова, а в голове лишь одно чёткое воспоминание, которое заставляло их сердца сжиматься сильнее. Смотрели во все глаза, как девушка медленно подходила к решётке, и ей открывали дверь.       — За тебя заплатили залог и штраф, ты можешь быть свободна, — с этими словами офицер полиции пропустил на выход Гоинг, которая, услышав это, облегчённо выдохнула и радостно зашагала на выход. Только закрылась обратно камера, как она бросила последний взгляд на очнувшихся парней, что смотрели на неё так странно. Но девчушка лишь пожала плечами, помахав на прощание носатому.       — Было приятно с тобой поболтать, Усопп!       Мерри, шагая вперёд подальше от камеры с незнакомцами, становилось легче. Будто до этого было как-то не по себе, словно на неё взвалили какой-то неподъёмный груз, а сейчас… А сейчас сказали, что это ошибка, и она может быть свободна.       Может быть свободна… Но тогда что за взгляд такой знакомый у этих двоих?       Школьница помотала головой, хлопая по щекам и не смотря по сторонам. Вокруг были другие камеры, другие заключённые и преступники, которых поймали на этой неделе. А может и раньше. Но их надо было избегать, чтобы вдруг не поймали за руку. Люди - хитрые и изворотливые создания: они готовы в заложники взять любого, чтобы выйти и стать свободным.       Свободным… Слишком многое связано со свободой в последнее время. И она вообще у кого-нибудь действительно имеется?       Девчушка мигом проскочила мимо других запертых камер, стараясь не поднимать голову. Смотрела под ноги и не слушала чужие крики и возгласы, от которых вяли уши. Неприятное чувство, когда кто-то может уходить, а ты вот нет. Зависть от того, что другим позволено право на уход, а тебе нет, сжигает изнутри. Нечто колкое почувствовала юная гонщица внутри, но отчаянно постаралась это заглушить. Она понимала некоторых, но ничем не могла помочь. Пусть и хотелось, но и были мечты им всем врезать по морде одновременно.       Много чувств и эмоций, однако.       — Мерри! — услышала раздвоенный голос девчушка. Подняла голову, мотнув в стороны свои два шоколадных хвостика. И перед собой увидела взволнованного Санни. Это он её звал, но… Голос был одновременно и не его. Кто-то ещё звал? Но кто?       Из-за растерянности девчушка не заметила, как её напарник подошёл к ней и крепко обнял, попутно говоря, что очень хорошо, что она позвонила именно ему. Он улыбнулся мягко и беззаботно, а руки были теплыми, как всегда, а его присутствие Мерри всегда даровало блаженный покой и чувство того, что всё непременно будет хорошо. Такое нежное и тягучее чувство, от которого хотелось растаять, как снеговик.       — И где моё «спасибо»? — шутливо сказал блондин, обнимая девушку за плечи и выводя к выходу из участка к своему авто. — Я же тут как рыцарь на белом коне, не заметила? Прибежал на помощь к своей прин… Ох!       — Дошутишься уже, — слегка раздражённо выдала Мерри, выходя на улицу. Она ударила его поддых специально, чтобы тот помолчал. В голове было слишком много мыслей. — Да и ты слишком припозднился. Но… спасибо.       На улице было темно, слегка прохладно и мокро. С крыши участка капали одинокие капли прошедшего дождя, на дороге было полно луж разного размера. Тёмные облака на тёмном небе закрывали звезды, что немного опечалило Мерри уже в который раз. Никак на небе нельзя разглядеть звезды. У Мерри кожа тут же покрылась гусиной кожей, мурашки прошлись по всему телу — от пят до головы. Поэтому она поспешила как можно скорее сесть в реально белоснежное авто старой модели — пикап был припаркован почти рядом с участком, на стоянке рядом с другими.       — Да уж, — выдохнул Таузенд, качая головой и с тоской и беспокойством наблюдая за девушкой, которая пыталась открыть заднюю дверь машины. — О, нет-нет, дорогуша, только не эту… — Но было поздно: "Каравелла" открыла заднюю дверцу пикапа и замерла, — ...дверь. Боже, что с тобой, Мерри? Неужели тебя всю переклинило в участке?       — Это кто? — ошарашенно выдала Мерри, указывая на белобрысого парня в элегантном чёрном костюме, что спал на задних сидениях. И, похоже, он был в отключке. — Откуда он тут взялся?       — Ну, — протянул парень, сжимая зубы и отводя взгляд зелёных глаз в сторону. Пытался смотреть хоть на фонарный столб, но только не на подругу, которая от негодования и шока в который раз не находила себе места. — Это долгая история.       — Говори, — ледяным тоном приказала та Санни, захлопнув дверь авто и перебираясь на переднее сиденье. И ничего другого не ожидалось. Внезапное появление блондина, вся эта суматоха в камере, незнакомцы, вся обстановка так и говорила Мерри, что пора ложиться спать. Но тут и друг выдаёт такой вентиль, и она была стопроцентно уверенна, это его альтруистическая натура здесь замешана. Блондин просто не мог иногда не помочь, даже если это был совершенно незнакомый человек. Просто хотел помочь и помогал. И это было не остановить даже Мерри с её упреками.       — Если кратко, — зеленоглазый также залез в машину на переднее сидение, заводя мотор и хватаясь за руль, — то я его сбил…       — Что?       — Я его не увидел! Он резко выбежал на дорогу: не успел среагировать! — начал оправдываться Санни, страшно пугаясь той ситуации, в которую он ранее встрял. — Я тогда на всех порах к тебе нёсся, а тут!.. он!..       — Идиот! — ударила того кулаком плечу Мерри, пристегнувшись. — Его в больницу везти надо, вдруг у него переломы?! Какого черта, чертов альтруист, ты ко мне приехал?!       — Но ты же…       — В больницу! Живо!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.