26. This Far, No Further
11 июля 2018 г., 01:38
— Как объект реагирует на электрические разряды?
— Стандартная психологическая реакция на боль, но никакого значительного изменения.
— Увеличьте напряжение.
— Увеличение напряжения может привести к сердечной недостаточности, особенно совместно с сывороткой в его крови.
— Это приемлемый риск.
— Да, сэр. Три, два, один, готово…
Юра вырывается из сна, выпрямившись с резким вздохом, его глаза широко открыты, взгляд полудикий. Рядом с кроватью какое-то движение, и он выпускает когти, глубоко впиваясь в хлопок и плоть.
— Ох, — кто-то тихо выдыхает в темноте, и Юра застывает, когда узнает голос.
— В… Виктор?
Его взгляд фокусируется. Он в своей комнате в гостинице, футон измят, и пижама пропитана потом. Виктор сидит на полу рядом с его постелью, на плече кровавые полосы от когтей. Юра немедленно отдергивает руку.
— Все в порядке, — мягко уверяет его Виктор. — Ты испуган. Такое случается.
Юра таращится на кровь до тех пор, пока Виктор не пожимает плечами в своем хаори и не скрывает красные полосы рукавом.
— Все в порядке, — повторяет он снова.
Пока он говорит это, Юра не осознает, что звук рваного дыхания в его комнате — его собственный. Он пытается успокоить дыхание, но сердце бьется как бешеное, а легким не хватает воздуха.
— Виктор, — выдавливает он, и ласковые руки опускают его обратно на футон.
— Полегче, — шепчет Виктор. — Медленнее. Поспи немного. Не торопись.
Юра мельком замечает собственные руки, когда Виктор наклоняется, чтобы укрыть его толстым одеялом. Они испещрены фиолетовыми синяками и покрыты множеством бинтов, и он не думает, что под пижамой выглядит намного лучше. Он словно прошел через мясорубку.
— Я думал… — начинает он и сразу останавливается.
— Я знаю, — все равно отвечает Виктор. — Прости. Я не должен был позволить этому случиться.
— Ты… — Юра поднимает глаза, чтобы встретиться с глазами Виктора, и потрясен, увидев в них вину, тяжелую и больную. — Нет… Не все зависит от тебя, ты же знаешь, — сопит он, пытаясь отмахнуться от этого предположения.
— Они схватили тебя, чтобы заполучить меня. Заполучить Эроса.
— Я был слишком тупым, раз позволил себя схватить.
— Все не так. Ты ребенок.
Юра насмешливо фыркает:
— Я не ребенок. Перестал им бы с тех пор, как… с тех пор, как получил способности. Ты это знаешь.
— В некотором смысле, — признает Виктор. — Но ты все еще очень молод, Юра.
Кое-что в его тоне заставляет Юру сузить глаза:
— Куда ты клонишь?
— Юра… — Виктор делает глубокий вдох. — Думаю, настало время тебе вернуться домой.
— Что? — огрызается Юра, снова садясь прямо и игнорируя волну головокружения, последовавшую за этим. — Черт, нет. Блядь, нет, Виктор, мы должны выследить этих ублюдков…
— Нет, Юра! — Виктор бьет кулаком по татами.
Юра закрывает рот. Виктор наклоняется вперед, волосы падают ему на глаза. Его тело натянуто, вены отчетливо видны на запястьях и шее.
— Нет, — снова говорит он, на этот раз тише. — Теперь понятно, что ты здесь в опасности. Кем бы ни были эти люди, они нацелились на тебя. Это случится вновь, если ты останешься, и я не могу…
Голос Виктора внезапно обрывается. Юра застывает от ужаса, пронизывающего до костей, когда видит темнеющую на татами слезу. Он открывает рот, но не издает ни звука. Он пытается снова.
— Виктор…
Это все, что он может сказать. Они сидят вместе в темноте, тишина густая настолько, что ее можно резать, пока тихие слова Виктора не разрывают ее на куски.
— Ты для меня слишком много значишь. Ты — моя семья. Я не могу потерять тебя.
Юра долгое время не отвечает. Как он может? Что вообще можно ответить?
Снаружи тяжелой пеленой идет дождь. Он бежит ручейками по оконному стеклу, искажая свет фонарей снаружи и бросая странные тени на татами между ними.
— … Вылечу на следующей неделе, — к чести Юры его голос не дрожит.
— Хорошо. — Виктор встает, идет к двери. — Я позвоню твоему дедушке.