автор
Размер:
37 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава шестнадцатая. Рождение

Настройки текста
      Прошло три месяца с тех пор, как Джейс, Джонатан и Алек отправились в Аликанте на поиски Кубка Смерти. Нашли ли они Чашу? Столкнулись с врагами лицом к лицу? Одержали победу в битве? Когда собирались вернуться в Институт? От парней не было никаких вестей.       По подушке скользил лунный луч. Клэри ворочалась в постели с боку на бок, отчаянно пытаясь заснуть, но ее усилия были тщетны. Внезапно девушка почувствовала резкую боль в животе, словно что-то внутри оборвалось. Спустя пять минут боль повторилась. На этот раз она была еще сильнее. Фрей не смогла сдержать вырвавшийся у нее крик. Она понимала, что начались родовые схватки. Встав с кровати, Охотница накинула на себя первую попавшуюся одежду и вышла в коридор. Очутившись у дверей комнаты Изабель, Кларисса громко постучала:       — Из! Открой, пожалуйста! Мне очень плохо.       — Что случилось? — сонная Лайтвуд, одетая в полупрозрачный шелковый пеньюар, метнула гневный взгляд на подругу.       — Кажется, началось.       — УЖЕ?! Я думала, это произойдет не раньше, чем через две недели. Клэри, только не волнуйся, все будет хорошо. Дыши правильно. Пойдем со мной. Темный коридор Института. Вереница комнат. Постель, на которую Изабель приказала лечь. Чистые белые полотенца и простыни. Кругом порядок, все стерильно. Вокруг тазики с горячей и холодной водой, какие-то инструменты.       — Иззи, а ты разве не отвезешь меня в больницу? — прошептала Фрей, лежа на кровати, все еще мучаясь от страшной, ужасной, нестерпимой боли, пронизывавшей спину, живот, поясницу, будто опоясывавшей все тело девушки.       — Нет, конечно! Сами справимся.       — А ребенка ТЫ прин-н-нимать будешь?       — Да.       Прошло двенадцать часов. По всему Институту раздавались душераздирающие крики. Изабель ни на секунду не отходила от постели роженицы.       — Потерпи еще немножко, и скоро мы увидим малыша, — тихо сказала Из.       — Пожалуйста, Из, прошу тебя, позови Джейса… Мне очень плохо… Я хочу увидеть его… Пусть он подержит меня за руку… Мне страшно.       — Ничего не бойся, все в порядке. Джейс ничем не сможет тебе помочь. Кроме того, его здесь нет, — голос Лайтвуд дрогнул. — Тужься, Клэри!       Кларисса, обессилев, лежала без движения. По ее лицу и шее струились блестящие капельки пота.       — Отлично. Головка уже показалась.       Почувствовав дикую боль в низу живота, Охотница потеряла сознание.       Открыв глаза, она увидела крохотный окровавленный комок на руках у Изабель. Он ужасно вопил. Клэри недоуменно озиралась по сторонам, думая: «А где же мой ребенок?» Лайтвуд уже перерезала пуповину и теперь отмывала малыша в тазике с теплой водой. Спустя несколько минут крошка был завернут в белоснежную простынь.       — Покажи мне ребенка, Иззи.       Счастливая Лайтвуд осторожно передала подруге маленький сверток, словно в нем было спрятано самое большое сокровище в мире, прошептав:       — Девочка.       Глаза молодой мамы наполнились слезами радости. По-другому и быть не могло, ведь она впервые взяла на руки свою дочь, рожденную от Джейса. У малышки были большие золотисто-коричневые глаза, обрамленные пушистыми ресницами, а на голове у девочки блестел едва заметный пушок непонятного цвета. «Боже мой, как был бы счастлив Джейс! Если бы только он был здесь!» Клэри держала дочку на руках. Охотница обратила внимание на небольшое пятнышко, черневшее на шее у ребенка. Оно напоминало ящерицу, приготовившуюся к атаке на врага. Глаз животного был огромным, пасть чуть приоткрыта, хвост закруглялся к верху.       — Родинка… Такая странная, — едва слышно произнесла Клэри.       — Дай-ка я посмотрю. — Изабель наклонилась к ребенку. — Это же Руна Дара. Когда малышка вырастет, будет самой талантливой на свете. С ранних лет у нее обнаружатся самые разные способности. Девочка будет прекрасно рисовать, танцевать, у нее будут приятный мелодичный голос и тонкие музыкальные пальцы. Эта руна встречается очень редко среди Сумеречных Охотников, что свидетельствует о необыкновенности твоего ребенка.       Вдруг по уставшему лицу Клэр пробежала болезненная судорога.       — Из, возьми ее, пожалуйста. Мне что-то нехорошо.       — Ты просто вымоталась. Тебе нужно отдохнуть, поспать. Лайтвуд положила малышку в плетеную корзину, застеленную пеленками (в Институте не было колыбельки: все-таки не каждый день здесь рождались нефилимы). Услышав дикий стон подруги, Охотница обернулась.       Простыни на кровати Клэри из белых постепенно превращались в ярко-красные. У девушки началось сильнейшее маточное кровотечение. Подобного исхода родов Изабель совсем не ожидала.       — Держись! Я сейчас приду.       Лайтвуд выскочила в коридор и быстрым шагом направилась к комнате Ходжа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.