ID работы: 5712242

Витражи зеленого стекла

Слэш
R
Завершён
39
автор
Размер:
62 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста

*несколько дней спустя*

***

- Знаешь, что самое замечательное? - спросил Джон, перебирая его волосы. - Кроме тебя, разумеется. Шерлок лежал головой у него на груди, солнце щекотало нос и голую кожу - день был жарким. Под ухом слышалось сердцебиение - сильное и равномерное. Шевелиться не хотелось, даже открыть глаза казалось непосильной задачей. Джон окружил его бесконечной нежностью, словно оправдываясь за тот первый раз, спровоцированный элем в большей степени, нежели чувствами. - И что же? - голос тоже его не слушался. - Что ты ни в чем не соврал брату. Нейлор - мое имя по матери, по отцу - Ватсон, и я действительно обещал научить тебя стрелять. Правда, пока выходит не очень, - Джон усмехнулся, поглаживая юношу по плечам и лопаткам. Тело Шерлока все еще горело от касаний, как если бы Джон оставил на коже огненные метки. Неприкаянные лук и стрелы валялись в отдалении. - Когда я смотрю на витражи, Джон, думаю о том, что они похожи на ткань реальности. Грани и оттенки. Целый мир, где маленькие кусочки стекла - каждая его часть. Я и ты, люди, которых мы встречали, и те, кто живет за тысячи миль отсюда. Нищие, короли, саксы и норманны, англичане и французы, солдаты и фермеры, все мы. Синие осколки, зеленые осколки, пурпурные... - Ты еще и чертовски умный, - его поцеловали в макушку. - Жаль, что наш план с часовней не сработал. Твой брат купился на мастера-лучника, спасибо и на том, - Джон поерзал, осторожно перевернул Холмса на спину. Синие глаза напротив серых. - Я очень счастлив сейчас, Шерлок. Вот в эту самую секунду. Счастливей всех пэров Англии, всех королей христианского мира. Я люблю тебя, вот в чем все дело. Люблю. Джон склонился и принялся целовать его лицо - щеки, губы, лоб, висок, снова губы. - Я знаю, знаю, поверь мне, я тоже... - голос у Шерлока дрогнул. - Что такое, хороший мой, что? - Ничего, просто... Ты разрушил стены, которые я годами выстраивал камень за камнем, сломал все барьеры. Мне страшно, Джон. Ты держишь мое сердце в руках - вот оно, раскрыто, как на ладони. Сожми - и раздавишь, - Шерлок закрыл глаза. - Я люблю тебя, и мне очень страшно. - Иди сюда, родной, - Джон заключил его в объятия. Теплая стена между ним и остальным миром. - Я боюсь, что ты встанешь и скажешь: "Итак, это было познавательно и даже приятно. Думаю, ты и сам понимаешь, что мы погорячились." Уйдешь, а все мои стены лежат в руинах, и ничего не останется. - Никогда, прошу, никогда так не думай. Я не хочу и не могу отпускать тебя, ни сейчас, никогда. Тебе не нужно закрываться от меня. Я люблю тебя, и это не изменится. Шерлок обвил его шею руками. Грубая ткань плаща колола кожу. Джон поцеловал его, руки скользнули по груди и животу. Холмс зажал рукой рот, подавляя то ли всхлип, то ли стон. - Не делай так, мой хороший. Мы ушли от моих людей и от твоих, - мужчина перехватил его запястья и прижал к земле. - Я хочу тебя слышать. - Тогда ответная просьба, - задыхаясь, выговорил Шерлок. - Напоминаю, я не стеклянный. - Не стеклянный, - Джон согласно кивнул. - Прекрасный, чертовски умный, невероятный. Мой, - он проложил дорожку дразнящих поцелуев от острых ключиц до пупка и спустился ниже. Шерлок подавился воздухом.

***

Домой юноша возвращался уже затемно, когда во дворе уже зажгли факелы, но подъемный мост был еще опущен. Солдаты без вопросов пропустили Шерлока с сопровождающим. Воздух, сырой и теплый, заставлял одежду липнуть к телу. В оружейной было пусто, и это обстоятельство позволило Джону поцеловать его на прощание. - Завтра встретимся в полдень, тут же, - сказал он, вешая лук на стену. - Утром я должен уладить кое-какие дела. Шерлок не уточнял; знал, что ответ ему не понравится. Смотря на Джона, он не видел главаря разбойничьей шайки, головную боль своего брата и всех лордов Ноттингемшира. Только мужчину, который заставлял его сердце биться, как сумасшедшее. Невероятного, заботливого, любящего и любимого. - Мне будет тебя не хватать, - Шерлок положил голову ему на плечо, прижимаясь сзади. - Я плохо засыпаю в последние дни. Чертовски холодные простыни. - Знаю, любимый, прости. Я хотел бы того же, что и ты, но в замке нашу легенду скоро раскроют, а если ты будешь ночевать в лагере, то шериф... - А еще в лагере наверняка много девушек. Красивых и статных. - Ни одна из них не занимает мой разум. Отрицать не стану - у меня была девушка из Мэден Вейл, Мэри Морстен. Я расстался с ней сразу, как встретил тебя. Понял, что не хочу видеть рядом с собой никого другого, - Джон повернулся и еще раз поцеловал юношу. - У тебя черника на щеке. Шерлок прикрыл глаза, чувствуя дрожь в коленях. - Ну иди, иди, - Джон пах солнцем: солнцем, хотя вокруг них клубилась темнота и сырость, которая бывает перед грозой. - Уходи сейчас, или я тебя уже не выпущу. После холодного ужина и ванны, Шерлок надел халат и наконец переступил порог своей спальни. Но мечты о тишине были напрасны - миссис Хадсон дожидалась его, штопая рубашку некрашеного льна в кресле у камина. - Шерлок, дорогой, как замечательно, что ты пришел! Я принесла тебе с кухни медовых лепешек - смотри, какой худющий! Холмс поморщился. - Ты редко теперь заходишь проведать свою нянечку, а твой брат и того реже. Такой солидный вырос, этот Майкрофт, а ума так и не прибавилось, - женщина захихикала. - Думаю, про меня он сказал бы то же самое. - Твой брат - хороший человек. Конечно, людей, которые так считают, можно пересчитать по пальцам, но он сделает все для тебя и тех, кого он любит. - Не думаю, что мой брат может испытывать другие чувства, кроме чувства превосходства. Миссис Хадсон посмотрела на него со странным выражением. - О, мальчики... Как бы то ни было, мы здесь чтобы поговорить о тебе, а не о Майкрофте. Он взрослый, и сам разберется со своей жизнью. А вот с тобой, милый Шерлок, что-то происходит. Что-то хорошее - ты уже неделю не срываешься на людей твоего брата, пропадаешь на весь день, возвращаешься весь сияющий. Я бы сказала - ты нашел себе девушку, но знаю тебя слишком хорошо. - Вам кажется, Марта. Я нашел новое занятие, только и всего, - Шерлок сделал невинное лицо. - Стрельба из лука. Это захватывающее, хоть изредка и болезненно. Могу показать синяк на сгибе локтя, - он сделал вид, что закатывает рукав халата. - А на шее у тебя тоже синяк, дорогой? "Боже праведный! Ворот рубашки скрывал его, а тут... Как унизительно." - Я вчера... упал, - Шерлок покраснел до кончиков волос. - Упал на чьи-то губы? Что же, мальчик мой, такое случается, - миссис Хадсон искренне забавлялась ситуацией. - Марта, я умоляю вас... Если Майкрофт узнает, он все уничтожит, прошу, пожалуйста! - Шерлок, дорогой, тебе двадцать три года, и твоя шея принадлежит исключительно тебе. Майкрофт пускай за своей следит, - женщина понимающе улыбнулась. - Чего, к слову, не скажешь о твоем сердце. Чье оно? - Его зовут Джон Ватсон, - Шерлок опустил голову и заговорил почти шепотом. - И он совершенно потрясающий, он - мечта любой девушки, но, по какой-то причине, он со мной. Он воевал в Палестине, был ранен. А теперь... Теперь он главарь разбойников Шервудского леса. - О, так шайка Маленького Джона... - если она и была шокирована, то виду не подала. - Именно, - во взгляде Шерлока читалась тревога. - Не говорите Майкрофту, не говорите ему, Джон - хороший человек, клянусь! - Милый мой мальчик, - миссис Хадсон отложила шитье и всплеснула руками. - Я ведь тоже, помню, любила разбойника. Красив, как черт, все соседние девушки по нему сохли. Он умер во время Второго Крестового похода, но то время, что мы провели вместе... - Марта зарумянилась. - Ох, не для детских ушей этот рассказ... - Он тоже воевал? - Шерлок сменил тему, не желая слушать о достоинствах незнакомого разбойника. У него, в конце концов, был свой. - Нет, что ты, попался на краже лошадей шерифа и отправился на виселицу. Надеюсь, у твоего разбойника все будет в порядке. О, Шерлок, он делает тебя таким счастливым и смущенным, а остальное не так уж важно. Марта легко потрепала юношу по щеке. - Да и кто мы такие, чтобы спорить с высшими силами?

*несколько дней спустя*

***

Дыхание было рваным, сердце стучало так, словно вот-вот остановится. Только тяжесть тела Джона якорем держала его на земле. "Так хорошо, что страшно - сейчас проснешься в своей пустой постели." - Я люблю тебя, - Джон первым обрел способность говорить. В голове у Шерлока шумело, как от вина. - А я - тебя, - выдохнул Холмс в ответ. - Нам нужно хоть изредка вспоминать о луках. Вдруг твой брат захочет проверить приобретенные навыки. - Ага. Не сегодня. Слишком сложно целиться, когда ты рядом. В голову лезут мысли, всякие разные... Джон рассмеялся, и Холмс ощутил эту вибрацию кожей. Они легли рядом, не размыкая объятий. Небо казалось огромной ярко-голубой полусферой, накрывшей землю. - Все почему-то свято уверены, что земля плоская. Хотя на самом деле это совсем не так. - Что, правда? - Джон поднял на него глаза. - Разумеется. Достаточно изучить труды Эратосфена Киренского и, конечно, Аристотеля. Последний, к слову, привел три доказательства шарообразности Земли. Во-первых, при лунных затмениях, по форме тени, которую Земля отбрасывает на Луну, мы понимаем, что Земля может быть только шаром. Во-вторых, корабли, удаляясь в море, словно бы "тонут", исчезая за линией горизонта, хотя если бы они находились на плоскости, то медленно терялись бы из виду, за счет далекого расстояния. Ну и в-третьих, некоторые звезды можно увидеть только из определенных частей земли, а для прочих они не видны никогда. - Это же фантастика! Совершенно гениально. - Ты осознаешь, что говоришь это вслух? - Все-все, замолкаю. - Да нет, я не против, - Шерлок пожал плечами. - Строго говоря, нашим правителям стоило бы вести исследовательские экспедиции, а не войны. Большинство людей никогда не покидали пределов своего графства, а если и участвовали в каких-то военных кампаниях, то возвращались домой вот с такими "ошибками молодости", - Холмс погладил шрам на плече Джона. - Или не возвращались вовсе. - Это не было ошибкой, Шерлок. Я люблю свою страну. Только не люблю тех, кто ей правит, - он повернулся к Шерлоку и коснулся губами виска. - Это тоже не было ошибкой. Не сомневайся ни на секунду. - Джо-он... - Шерлок зажмурился и откинул голову назад. - Какой же ты... Поцелую вот здесь, - он погладил пальцем ямочку у основания нежной шеи. - и, кажется, сейчас замурчишь. - Джон! - на лице юноши проступила тревога. - Что, мой хороший? - он проследил за взглядом Холмса и охнул. - Ты немедленно возвращаешься в город. - Но я могу помочь... - Нет, ты немедленно возвращаешься в город, даже не смей возражать. За деревьями поднимался столб дыма, слышались крики и звон мечей.

***

Едва миновав городские ворота, он заметил кавалькаду всадников в стороне леса. "Что бы там не произошло, солдаты не скажут ему." Оставалось ждать - Джон обещал прийти в часовню, когда со всем разберется. Он честно просидел час в душном помещении, разглядывая витражи и выстукивая мелодию на спинке деревянных скамеечек. Джона не было, и Холмса снедали сомнения. "Какого черта я послушался и ушел тогда? Все его глупое желание защищать всех подряд, а самому лезть в пекло." Шерлок покинул часовню почти в слезах. Во дворе Молли щипала корпию двум раненым. Антея, забыв о своих главных обязанностях, кипятила вино для обеззараживания и помогала одному из них снять кольчугу. - Что произошло? - Шерлок старался, чтобы его голос не дрожал. - Сэр, может, позже? Они ранены, - попыталась сказать Антея. - Они ответят на вопрос сейчас, или встретят рассвет головой на пике, - почти крикнул Шерлок. - Что произошло? - Шайка Маленького Джона, сэр, - тяжело дыша, выговорил один из солдат. - Нам был дан приказ уничтожить ее. - Приказ отдал мой брат, - не вопрос, а утверждение. - Да, сэр. - И вы его выполнили? - Не до конца, сэр. Нам удалось разрушить их стоянку огнем и мечом, затем мы обнаружили пещеры. Многие скрылись в лесу, к сожалению. - А их главарь? Маленький Джон захвачен? - Шерлок мог гордиться собой - голос его звучал почти отстраненно. - Нет, сэр. - Убит? - сердце ухнуло где-то в желудке. - Да нет же, его там не было. Без предводителя они даже собраться никак не могли. Воины из разбойников никудышные. Охотники - да, им бы свою храбрость оленям показывать, - солдат хмыкнул и схватился за больной бок. Шерлок уже не слушал его. "Джон жив, Джон не в плену, и он вернется." Молли крикнула что-то ему в спину, но Холмс даже не обратил внимания. Джон был в часовне. Едва заметив юношу, он кинулся к нему и стиснул в объятиях. - Ты в порядке, слава небесам! Я так боялся за тебя. - Не глупи, люди Майкрофта меня бы не тронули. - Я не о них говорил. Лесные братья напуганы, ранены и злы. Попадись им сейчас любой норманн - он не дожил бы до завтра. - Мне сказали о том, что случилось. - Шерлок выглядел искренне расстроенным. - Мне правда жаль, Джон. - Они подожгли деревья на стрельбище и поляну, где все собирались. Потом забросали все входы в пещеры соломой... Там, конечно, были другие ходы, и часть смогла уйти, но началась страшная давка. Дым и крики. Когда я пришел, все было кончено. - Сколько погибших? - Человек двадцать. Еще семь тяжело ранены, Бог знает, выживут они или нет. Солдаты тоже понесли потери, но не так много. Мне сказали - их было не больше пятидесяти; нас - сотня, а мои люди не знали, что делать. Шерлок молчал, вцепившись в куртку Джона. Он понимал - не будь его, под началом своего главаря разбойники оказали бы ноттингемцам достойный отпор. Даже так: не будь его, Майкрофт бы не послал людей уничтожить лесных братьев. - Я устрою тебе встречу с моим братом, - выпалил Шерлок. - Обещаю, завтра, с утра, пока еще солнце не взошло. Скажу, где ты найдешь нас. У него будет охрана - обычно два человека, плюс мой телохранитель, возьми столько же, и я знаю, что не могу просить, но все-таки... Я бы не хотел, чтобы ты убил его. - Шерлок! - удивленно воскликнул Джон. - Я бы не смог убить твоего брата, можешь не волноваться. Я бы так с тобой не поступил. Будь на его месте любой другой - стрела бы уже летела прямо ему в глотку. Мои люди так хотят его смерти, что я не уверен, могу ли взять кого-то из них на встречу, - он помолчал с минуту. - Нет, пожалуй, могу. Со мной будут Мач и Красный Уилл, будут сидеть в кустах, и если выстрелят без моей команды, я им голову с плеч сниму. Это последний шанс решить все правильно. Кровь, конечно, уже пролилась... - Мы разберемся с этим, Джон. Все еще можно исправить, - Шерлок надеялся, что говорит правду. "Мудрость превыше силы" - звучал их с Майкрофтом фамильный девиз, и оставалось надеяться, что брат тоже вспомнит об этом. Холмсу было чертовски страшно, но Джон держал его в кольце сильных рук и гладил по волосам. Нелогично, учитывая, что это не Шерлок потерял сейчас четверть своих друзей и дом, в котором прожил многие годы. Дыхание Джона обожгло шею: - Мы справимся.

***

Остаток дня они переносили те скромные пожитки, что у них остались, с пепелища в замок. Замком эту постройку, вероятно, последний раз называли еще при римлянах. Руины заброшенной оборонительной крепости были совершенно непригодны для жизни - фундамент ушел в землю почти на три фута, крыши не было, однако стены скрывали от ветра и солнца. Летом холод не станет для них проблемой, но к зиме придется найти более надежное и теплое укрытие. Крепость находилась в лесу, в четверти часа ходьбы от одной из дорог, ведущих к Ноттингему, и была достаточно просторной, чтобы вместить всю шайку Маленького Джона. Провизии у них немного осталось, а вот запасы воды ушли на тушение пожара. Лес мог сгореть до последнего дерева, не вмешайся они. Джон послал людей к городским колодцам, но вернутся они нескоро, да и то, если не попадутся в руки шерифа. Ночью он спал плохо. Огненные всполохи и крики раненых, пепел, укрывающий, словно первый снег, дорогих ему людей. Плечо ныло, хотя грозы на горизонте не было. Утром, в назначенный час, вооруженный луком, стрелами, мечом и даже набедренным кинжалом, Маленький Джон, одетый во все зеленое, выехал из крепости в сопровождении двух своих соратников. Мач и Красный Уилл шли пешком - в засаде лошадь скорее обуза, чем подмога. Добравшись до живописной лощинки, еще покрытой молочно-холодным туманом, лесные братья заняли установленные места. Джон спешился и присел на траву. Запел, стремясь прогнать бессмысленную тревогу: - Сэр Джон Бэксворт собирал в поход Тысячу уэльских стрелков... - Сэр Джон Бэксворт был толстым, как кот А конь его был без подков, - ответили ему из кустов. - Уилл, принцип маскировки в том, чтобы тебя не заметили, - сообщил ему Джон. Певец обиженно замолчал. На втором куплете мужчине почудился шум со стороны дороги. Это были всадники - двое в авангарде, за ними, отставая на два корпуса, еще трое. Джон свистнул, и один из скачущих впереди резко свернул с дороги и поехал к нему. Ватсон поспешил вернуться в седло. На Шерлоке был новый строгий камзол темно-серой шерсти и охотничья шляпа. Он тепло улыбнулся Джону и остановил лошадь так, чтобы быть от него не близко, но и не далеко. - У шерифа нет выхода, - сказал юноша. - Вот, смотри, едет. Действительно, небольшой отряд во главе с Майкрофтом Холмсом медленно приближался. Увидев, что Джон один, барон подъехал ближе, образовав что-то вроде треугольника между ним, Шерлоком и Джоном. "Идеальная позиция для переговоров." - Шерлок, что за ребячество? Вернись на дорогу, немедленно, - Майкрофт словно бы не видел разбойника и обращался только к Холмсу-младшему. - И не подумаю, братец мой. Никто не уедет, пока вы с Маленьким Джоном не сделаете так, чтобы в Шервудском лесу перестали умирать люди. - Людей в Шервудском лесу и нет, - бесстрастно ответил барон. - Олени, зайцы, лисы и браконьеры, которые на них охотятся. - Ну разумеется охотятся! Когда вы в последний раз проверяли, какие налоги взымаете со своих крестьян? Может, вы вообще эту цифру не знаете? Это многое бы объяснило. Тогда советую по возвращении в замок наконец открыть глаза и понять, что это грабеж средь бела дня. - Странно слышать такие слова от разбойника, Маленький Джон. Думаю, замест налогов вам следует озадачиться вопросом: что мешает мне убить вас прямо сейчас, не сходя с этого места? - Ну, например, тот факт, что в Ноттингеме меня знают, и, уж чего греха таить, любят, да побольше вашего. Люди отрекутся от меня, только если казнь будет прилюдной - иначе никак. - Вот видите как все просто, - улыбка Майкрофта таила угрозу. - Тогда я просто посажу вас за решетку, пока на главной площади не соорудят крепкую виселицу для особенного случая. - Взять его, - елейным тоном скомандовал шериф, но раньше, чем он смог договорить, стрела, пущенная меткой рукой Красного Уилла, сорвала с него шляпу и скрылась в лесу. К чести Майкрофта, он даже не шелохнулся. - Неужели вы думали, что у меня нет прикрытия? - Джон натянуто улыбнулся. - По правде говоря, это я мог бы захватить в плен вас и ваших людей, да вот незадача, - он театрально всплеснул руками. - Вы ведь сожгли мой дом, и держать вас будет негде. Я уже не буду говорить о том, что вы едва не спалили лес. Деревья вырастут снова - всегда вырастали, таково течение жизни. Двадцать пять убитых братьев - другое дело. Шериф сглотнул и прочистил горло. - Джон, мы ведь с вами похожи больше, чем вы думаете. Вы понимаете, почему я отдал такой приказ. Вы творите беззакония на всех лесных дорогах, не щадите ни святых отцов, ни лордов, ни честных горожан. - Гнусная ложь, - прервал его Джон. - Мои люди никогда не чинят препятствий простым людям, особенно саксам. Лицемерам, мздоимцам, и захватчикам у нас не рады, чистая правда, но остальным бояться нечего. - Как бы то ни было, мне пришел приказ, - Майкрофт поглядел на него в упор. - Приказ очистить лес от разбойников. Заверенный высочайшей печатью... - Нет! - крикнул Шерлок, молчавший до этой минуты. - Неправда, никаких приказов тебе не приходило. Напротив, ты отправил письмо принцу Иоанну, чтобы он прислал тебе людей! - Но ты не мог видеть письмо! - ошарашенный шериф повернулся к брату. - Не видел. Догадался. Так что не смей прикрываться политикой, дорогой брат. Жестокие убийства людей Джона - это твой выбор. - Вы грабите моих подданных, - снова начал Майкрофт, обращаясь в Ватсону. - Держите в страхе все графство. В конце концов, вы похитили моего младшего брата. Ничто и никогда не примирит меня с головорезами вроде вас. Джон молчал, и тишина эта казалась Шерлоку страшнее любых угроз. - Майкрофт Холмс, вспомните, барон Фиц-Олвин рассказывал вам, почему он сложил с себя полномочия на самом деле? Или, может, вы спрашивали, когда еще он дарил веревочку для моей шеи, отчего он зачесывает свои седые космы почти на щеки? Видели страх за всей его бравадой? Нет? Тогда послушайте, я расскажу, в чем все дело. Джон забрался к нему через окно - достаточно просто, имея сильное, еще не помеченное шрамом тело, крепкие канаты и друзей, которые отвлекли бы часовых. Сам Фиц-Олвин появился только к полуночи и был несколько обескуражен, когда из темноты спальни на него направили заряженный лук. Свеча задрожала в руках старого барона. - Кто ты? Кто приказал тебе убить меня? - шериф не договорил. Глаза его расширились от ужаса - он узнал незваного гостя. - Ты подвел этот город, - холодным голосом вымолвил Джон и прицелился. - Боже праведный, не позволь случиться беззаконию... - Фиц-Олвин бухнулся на колени - ноги уже не держали. - Я мог бы покончить с тобой прямо сейчас, и не понес бы никакого наказания, кроме суда небесного. Твои собственные люди боятся и терпят твое управление, а между страхом и преданностью - бездонная пропасть. Они не стали бы меня даже преследовать. Убив тебя, я бы облегчил жизнь многим: крестьянам во всем графстве и своим братьям, - Джон вздохнул. - Это наша последняя встреча, презренный. Стрела покинула тетиву со звуком, показавшимся барону трубами судного дня. Он страшно закричал. Кровь закапала на одежду. Стрела рассекла ему ухо - рана болезненная, но вовсе не смертельная. Принципы не позволили саксу убить коленопреклоненного человека, каким бы негодяем он не был. - Я никогда не промахиваюсь. - пояснил ему Джон. - Это шанс. Покинь Ноттингем, передай свои дела новому, справедливому шерифу, и беги из графства, поджав хвост. Не сделаешь этого - через месяц я вернусь, так, что ты даже не заметишь. Ты будешь уверен, что бояться нечего - с тобой будет стража, хоть целый полк. Ты услышишь этот голос, я скажу то же, что сегодня. Я скажу: "Ты подвел этот город, барон Фиц-Олвин", и прежде, чем ты откроешь рот, моя стрела достигнет цели. Вот как ты умрешь, шериф Ноттингемский, посему, надеюсь, это - наша последняя встреча. Джон ушел тем же путем, не глядя на перепуганного до истерики старика. Через месяц он отправился в Крестовый Поход, а вернувшись, был приятно удивлен тем, что барон все-таки исчез из Ноттингема, хоть и с большим опозданием. - Вот так закончилась история моего давнего врага, - договорил Джон. - Вас я тоже убивать не желаю, не из человеколюбия, но ради вашего брата. - Что? Ради моего брата? Джон вопросительно посмотрел на Шерлока, тот кивнул с горящими глазами. "Глубокие воды... Наверное, так чувствовали себя бежавшие из Египта евреи, когда море расступилось перед ними. Бескрайние пространства воды, замершие в секунде до падения, скалящиеся безмолвными пастями." Джон подал своим людям сигнал, означающий "уходите, я справлюсь один". Шерлок тронул поводья. Лошадь шагом подошла к коню Джона, так близко, что их всадники практически соприкасались коленями. - Что это значит? - на лице Майкрофта смешались ужас и неверие. - Это значит, братец мой, что я последовал твоему совету, - Шерлок старался выглядеть храбрым и спокойным, но его выдавала дрожь в голосе. - Ты просил не отворачиваться от чувств, следовать зову сердца и найти любовь. Я нашел. "Вот оно. Толща воды обрушивается на нас, сметая все на своем пути, никто и ничто не может остановить ее. Мы уже под водой, и течение влечет нас на дно." Майкрофт закричал. Не взывал к богу и не сыпал угрозами, не звал стражу и не проклинал. Ужас и бессилие смешались в этом крике, и при всей своей неприязни к богачам-норманнам, Джону стало его жаль. - Нет! Нет, я не верю тебе. Мой брат не мог так со мной поступить. Это ты! - Холмс-старший вперился взглядом в Джона. - Ты заставил его так сказать! - Да Бога ради, Майкрофт! В мире есть проблемы глобальней, чем личная жизнь твоего... - начал он, но тут заговорил Шерлок. - Брат мой, я говорю с тобой в трезвом уме и твердой памяти, и слова мои идут от сердца, - брюнет набрал в грудь воздуха. - Я, Уильям Шерлок Скотт Холмс, баронет Ноттингемшира и наследник твоих земель, люблю Джона Ватсона. - И это чувство взаимно, - добавил Джон, сдерживая восхищенную улыбку. Майкрофт выглядел так, словно его ударили по лицу. - О Боже, Боже, так ты и был тем лучником? Нейлором, или как тебя там? - До тебя дошло спустя две недели, - Шерлок улыбнулся, как мог мягко. - Стареешь, братец. - Сок одуванчика. - Что? - не понял Джон. - Сок одуванчика темнеет на воздухе до буро-коричневого, - Майкрофт был близок к обмороку. - Пятно от него было бы коричневым. Уши Шерлока предательски заалели, Джон ухмыльнулся и отвел глаза. - Взять его! Взять моего брата, сейчас же! - Майкрофт вышел из оцепенения. Двое телохранителей шерифа подлетели к ним и в четыре руки стащили Шерлока с лошади, так быстро, что тот не успел даже вскрикнуть. Когда Джон натянул тетиву, было уже поздно. В горло Холмса-младшего упиралось лезвие кинжала. Джон замер. - Мне стоило бы убить тебя прямо сейчас, - невозмутимо сообщил Майкрофт, обращаясь к разбойнику. - Но ты дал шанс старому Фиц-Олвину, а я дам шанс тебе. Ты распустишь свою шайку и уедешь из города к закату. Его, - он кинул на перепуганного Шерлока. - ты, разумеется, больше не увидишь. - Майк, нет, пожалуйста! - чуть не плача простонал юноша. - Я люблю его, пожалуйста... - Ты не можешь любить его! - Что мешает мне перестрелять твоих людей как котят? - Джон прицелился, нехорошо улыбаясь. - Только шевельнись еще, - пригрозил Майкрофт. - И он умрет на твоих глазах. - Позволю себе усомниться, шериф, - лук он, тем не менее, опустил. - Своего родного брата вы не убьете. - О нет, Маленький Джон. Этот мальчишка мне больше не брат.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.