От автора
1 марта 2013 г., 15:55
Вот и закончился этот рассказ, я надеюсь, что он вам понравится. Я сама себя удивила.
По началу, я не планировала делать этот фик продолжением «Плачущие сакуры», действия должны были происходить после Киото, поэтому начало первых двух глав, я переписала. И пришлось выкинуть такую фразу Ехиме: «Помнится, кто-то за свою решительность мечом получил», в главе «Что же было в свитке». Но потом подумала, почему бы не сделать свое продолжение истории, и так этот фик стал продолжением «Сакур».
Причина обиды Цурары на Рикуо была несколько серьезнее, так в главе «Колись, Итаку», говорится о екае Никусуи, этому екаю, что бы выжить нужно было пить человеческую кровь. По первоначальной задумке, Рикуо убивает этого екая, а Цурара же этим не довольна и Ехиме ее поддерживает, и вот, в «Цурара и Кана», она обвиняет его в том, что он ценит жизни екаев меньше, чем людские, и если это так то, он не достоин, быть Повелителем всех духов.
Дальше думала, что делать с Каной, но в конце решила ее не трогать. А поначалу в отношение нее у меня было два варианта. Первый: она после разговора с Рикуо отправляется бродить по городу, хоть и темно, ее хватают торговцы людьми, что продают девушек в бордели или куда-то еще, и она исчезает из Эдо навсегда. Рикуо ведет ее поиски, но ее следов нет, оставив поиски друзьям, он отправляется за Цурарой. Второй вариант: именно она рассказывает о нападении Никусуи на одного из детей приюта, опять же она после разговора с Рикуо отправляется бродить по городу, хоть и темно, ее хватают уже родители этого екая, обвиняя ее в смерти сына, и убивают. Рикуо находит убийц, но те лишь обвиняют его, говоря, что их сын никого не убивал, а брал ровно столько крови сколько надо было для того, что бы жить. Тут то Рикуо и понимает, что Цурара была права, то что он отверг существование Никусуи было ошибкой. Он отпускает его родителей и винит себя за смерть друга детства, другие же его друзья стараются его успокоить, говоря, что это не его вина, нечего было ей по ночам одной бродить. И после он отправляется за Цурарой. Собственно говоря и их разговор должен был быть немного иным.
В главе «Я сама решу, что мне делать» я убрала пикантную сценку, а в «Судьбы связанные навек» решила не описывать сцену любви Дневного Рикуо и Цурары.
P.S. мне хотелось бы написать альтернативную концовку по заключительной 40 главе «Таинственная игра: история Генбу» вместе с песней Такико. Но не знаю, ведь это можно сказать будет плагиат в некотором смысле. Поэтому если, читатели не будут против то я хотела бы написать альтернативную концовку.