Я выбираю месть

R
В процессе
250
Sergeantk бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 17 286 слов, 12 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
250 Нравится 105 Отзывы 80 В сборник

Часть 4

Настройки
- Просыпайся! - Наруто почувствовал, как его облили ледяной водой. Парень хотел было инстинктивно оттолкнуть побеспокоившего его, но обнаружил, что руки крепко связаны, а сам он сидит на стуле. Наруто оглянулся по сторонам - он находился в маленькой комнатке, где не было никого, кроме него самого и человека в маске. - Кто ты? - прошипел Наруто, косясь на обидчика. В ответ, ему в лицо вылили остатки воды. Сделав это, член АНБУ вышел из комнаты.       Парень был уверен, что именно АНБУ его и похитили. Но зачем? Что старик Хокаге имеет против Наруто? В отличии от других, Третий никогда не презирал мальчишку, хоть и не проявлял особой любви. Его отношение, скорее, было нейтральным. Так зачем же тогда Хокаге приказал похитить его?       «Неужели это всё из-за разбитого больничного окна? - Наруто похолодел, ему в голову лезли самые изощрённые пытки. - Или... может это из-за того, что случилось после моего побега? Ведь я так и не вспомнил, что произошло, что случилось с теми шиноби, что случилось с деревьями и почему я очутился в лесу. На все это должен быть ответ». Парень продолжал заниматься самобичеванием, коря себя за то, что один единственный раз уступил Ярости и потерял над собой контроль. Более того, он потерял память. К тому же, до этого Наруто ни разу не пытался дать отпор обидчикам, воспринимая все как должное.       Почему-то внутренний голос подсказывал Наруто, что он сделал что-то плохое с теми шиноби. Особо ситуацию усугубляло то, что парень ничего не помнил - если ему предъявят обвинения, он ничего не сможет возразить. Однако, что мог сделать десятилетний мальчик с теми воинами? «Вряд ли мне было под силу убить их, я слишком не опытен и не владею ни одним дзюцу», - продолжал размышлять Наруто.       Вдруг дверь в комнату резко распахнулась, и в проёме показался Глава Корня - Данзо Шимура. Наруто никогда не любил этого человека - он казался ему слишком безэмоциональным и холодным, этот человек, обычно, предпочитал игнорировать Наруто, как игнорируют назойливых мух. - Здравствуй, - Данзо прошёл в комнату и наклонился к пленнику. - Наверное, тебя мучает столько вопросов, - мужчина ухмыльнулся, - но, знаешь, ответов на них ты не получишь. - Глава Корня резко выпрямился и крикнул: - Приступайте!       Наруто широко распахнул глаза, так как не ожидал такого поворота событий. В комнату забежало несколько шиноби в масках. Они окружили Наруто и Данзо, которые оказались в центре. Люди начали складывать неизвестные для Наруто печати. Их руки ни на секунду не останавливались, выполняя сложную технику. Наруто заметил, что как только их руки сложились в первый раз, в нем что-то начало меняться - что-то необычно тёплое начало обволакивать его изнутри, начиная с живота. И, если первые несколько минут Наруто пребывал в эйфории, то потом он понял, что его тело буквально горит изнутри. А руки шиноби продолжали складывать замысловатые печати.       Наруто хотел было закричать, позвать на помощь, как вдруг понял, что он не в силах открыть рот - тело было неподвластно ему. Он перестал ощущать свои руки и ноги, перестал чувствовать даже боль от сломанного рёбра. Мышцы словно атрофировались, предали своего хозяина. Наруто накрыла волна паники - неужели его хотят убить? «И это всё? Такая короткая жизнь?» - грустные мысли рекой струились в голове у парня. Конечно, десятилетний ребёнок боится смерти, как её боятся и другие дети. Не смотря на то, что шиноби с детства учат не бояться смерти, абсолютные знания приходят в процессе настоящего сражения, когда всё решают секунды.       Наруто понял, что его мозг тоже начинает постепенно отказывать, словно погружаясь в сон. Мысль о смерти лениво сменила мысль о том, что Наруто дико хочет спать. У мальчишки больше не было сил сопротивляться - собственное тело отказало ему, что может быть хуже? Поэтому через какое-то время Наруто погрузился в беспамятство, всё ещё видя перед собой лицо Данзо.

***

      Что-то сотрясло пол под ногами Наруто, и грозное эхо прокатилось по помещению, в которое он попал. Парень удивленно оглянулся вокруг - где же те шиноби со странной техникой и Данзо? Где все? Только длинный коридор, затопленный водой. Парень не помнил, чтобы такое место было в Конохе - ведь он излазил каждый её уголок, прячась от жестокости.       Наруто пожал плечами и пошёл вперёд - больше ему ничего не оставалось. За последние сутки парень пережил столько впечатлений, сколько не случалось в течение всех десяти лет. Парню казалось, что его больше ничего не удивит. Как и не обрадует. Теперь жизнь казалась ему бесформенной серой массой, которую можно с лёгкостью выбросить, не заботясь о последствиях.       На удивление, коридор оказался довольно длинным. Наруто не знал, как долго он уже шёл. Десять минут? Двадцать? Час? Всё казалось однообразным, звук шагов хлюпающим эхом разносился по коридору. Наруто устало опустил голову, смотря под ноги, но не останавливался, продолжая идти вперед - у всего должен быть конец.       И вот этот конец настал. Парень оказался в огромном зале. Большая часть была занята громадной клеткой, которая превосходила рост человека в несколько раз. - Ну, здравствуй, - прутья клетки сжали две рыжие лапы с длинными пальцами и клиньями. - Я долго ждал этой встречи, - и вот между прутьями показалась морда громадного лиса.       Зря Наруто подумал, что больше его ничего не способно удивить. Сейчас парень как минимум был шокирован. Он даже не знал, чему больше удивляться - тому, что этот лис ждал его, или тому, что этот лис вообще умеет разговаривать. - Да, я умею разговаривать! - грубо рявкнул лис, заставляя стены содрогнуться. - У меня даже имя есть, - продолжил лис, но уже более спокойным тоном. - Меня зовут Курама.       Наруто хотел было представиться, но Курама грубо заткнул его: - Да знаю я, кто ты! Наруто Узумаки, неудачник из Конохи. - Лис громко засмеялся, заставляя пол под ними вибрировать.       Не смотря на размеры зверя, Наруто вовсе его не боялся. Поэтому ему захотелось ударить лиса, ведь парня до глубины души оскорбили слова о том, что он - неудачник. Да, ему не очень везло в жизни, но Наруто никогда не ставил перед собой особых целей, поэтому он ни к чему не стремился, следовательно и разочароваться в своих силах не мог. И уж тем более какое-то животное не имеет право оскорблять его. - Не горячись, - миролюбиво попросил Курама. - У нас с тобой не так много времени, чтобы тратить его на выяснение отношений. Не давая парню возможности что-либо ответить, лис продолжил. - Данзо захватил тебя в плен. И, судя по технике, которую в данный момент применяют его шиноби, этот человек хочет извлечь меня из тебя, чтобы, скорее всего, запечатать в своём теле. - Зачем? - Наруто всё-таки удалось вставить слово, перебив тем самым Кураму. Лис раздраженно фыркнул, но ответил: - Я надеюсь, что тебе известно о Хвостатых. Девять существ с разным количеством хвостов и огромным запасом чакры. Я являюсь одним из них. Девятихвостый Лис, как ты понимаешь, с девятью хвостами, - Наруто снова открыл рот, но Курама зарычал: - Ты можешь помолчать? Я должен успеть тебе всё объяснить, чтобы ты понял всю серьёзность ситуации. - Наруто послушно закрыл рот, и Лис продолжил: - Мой дух запечатан в твоём теле. Ты даже представить не можешь, какой огромный запас чакры у тебя имеется и насколько сильным ты сможешь стать с моей помощью. Но если меня извлекут из твоего тела, ты не только лишишься огромной силы, ты лишишься и жизни. Таков закон - если из джинчурики извлекут биджу, тот умирает. Поэтому в твоих интересах открыть вот эту печать на прутьях, - Курама взглядом показал на печать. - Почему я тебе помогаю? - ответил на немой вопрос Лис, снова не давая Наруто открыть рот, - всё потому, что меня больше устраиваешь в качестве джинчурики ты, нежели Данзо, который захочет подчинить меня. С тобой у нас есть шанс сработаться, а с ним - нет. - Зверь выжидающе посмотрел на своего джинчурики. - Но как?.. Как ты оказался запечатанным во мне? - Наруто никак не мог смириться с мыслью, что в нем десять лет жил биджу, о существовании которого он даже не подозревал. Всё развивалось слишком быстро, слишком большой поток информации обрушился на детское сознание. Курама вновь раздраженно фыркнул: - Я тебе расскажу всё, что ты захочешь узнать. Но для начала мы должны вырваться из техники шиноби. Хочешь умереть - пожалуйста. Значит, твои родители зря пожертвовали собой. - Курама убрал с прутьев лапы и отошёл подальше от Наруто, показывая тем самым, что парень больше ничего от него не услышит.       Упоминание родителей сыграло именно так, как и хотел Лис - у Наруто появился неподдельных интерес. Никто ранее ни словом не обмолвился о его родителях. А здесь у парня была возможность узнать хоть что-то. Лис мог слукавить, но другого информатора могло и не оказался. Ну, как не поддаться соблазну узнать о своём происхождении?       Мальчишка сделал неуверенный шаг к клетке. Затем ещё один и ещё. Наконец, он подошёл настолько близко, что мог дотянуться рукой до прутьев. Наруто глубоко вздохнул, вытянут руку вперёд и повернул печать. Ворота клетки мгновенно распахнулись, но Курама не спешил выходить. - У меня всего лишь один вопрос к тебе, - донеслось откуда-то из угла клетки, - ты хочешь оставаться в сознании в то время, как я буду расправляться с теми, кто захватил нас в плен?       Наруто, ни секунды не раздумывая, выдал уверенное: "Да".       В следующее мгновение рыжий вихрь вырвался из клетки, а Наруто вырвался из своего подсознания. Вновь перед ним, сложив руки, стоял Данзо, а шиноби продолжали складывать печати, применяя технику извлечения.       Верёвки, связывающее руки джинчурики, в миг разорвались, а само тело бросилось на Данзо, который не успел сообразить, что происходит. Наруто ощущал себя странно - он вроде бы и находился в своём теле, но, в то же время, смотрел на все будто со стороны. Самое сильное чувство, бушевавшее на тот момент в душе мальчишки - Ярость, и теперь он знал, кому это чувство принадлежит, - Кураме.       Также Наруто заметил, что его тело начало видоизменяться - кожу, как панцирь, покрывало что-то оранжевое. «Это моя чакра перемешанная с твоей, - раздался голос Курамы в голове у Наруто, - сильная техника, но если ты часто будешь использовать подобную технику, то твоё тело разрушится в два раза быстрее, то есть ты умрешь раньше.» На это Наруто ничего не ответил - ему было без разницы, когда он умрет. Лишь бы эта смерть наступила не от рук жителей его же деревни.       В это время Лис уже успел опрокинуть Данзо на спину, и, получив сильный по голове, Глава Корня потерял сознание. Наруто не стал спрашивать Кураму, почему он не убил старика - на тот момент парня не очень волновал этот вопрос.       Но если Лис не тронул Данзо, то с его подчиненными он церемониться не стал. Первому, стоящему ближе всех, Курама распорол живот. Его когти были настолько огромными и острыми, что на месте живота мгновенно возникло кровавое месиво, и если приглядеться, то можно было увидеть внутренности человека. Этот шиноби рухнул замертво, не успев сказать ни слова, лишь струйка крови стекла по его подбородку.       Увидев, что случилось с соратником, другие шиноби кинулись в атаку. Но Лиса это не смутило - он раскидывал тела как игрушки. Комната мгновенно окрасилась в красный цвет. Ни одна техника, которую старались применить члены Корня, не помогала против Хвостатого.       Но вдруг откуда-то появились деревянные руки, стремящиеся схватить его. «Хаширама! - воскликнул биджу. - Малец, - обратился Курама к Наруто, - мы срочно должны покинуть это место. Эта древесная техника.. Мне с ней не справиться - у меня нет полного доступа ко всей своей чакре из-за наложенной твоим отцом печати.»       Упоминание одного из родителей на какое-то время выбило Наруто из колеи. Ему было очень интересно, кем было его отец, раз смог запечатать самого Девятихвостого. Неужели он был таким сильным?       Наруто глубоко погрузился в свои мысли и не заметил, что его тело уже давно несётся по коридорам, стремясь найти выход из этого здания. И какого же было удивление Наруто, когда они очутились в лесу. Парень мгновенно осознал, что они находились за пределами деревни, в каком-то подземном укрытии, и старик Хокаге вряд ли знает о том, что собирался сделать один из его советников.       А Лис в это время бежал сквозь лес, уходя от погони. Наруто не знал, как долго они бежали - он не чувствовал усталости. Вернее будет сказать, что он вновь не чувствовал своего тела. Парень полностью доверился своему биджу, сделав вывод о том, что тот вряд ли навредит ему.       «Я думаю, мы сумели уйти от погони, - раздался голос Курамы, - к тому же я больше не могу находиться в таком состоянии - я сильно ослаб и истратил почти всю доступную мне чакру», - с этими словами Курама покинул сознание своего джинчурики. Наруто понял, что вновь может чувствовать своё тело и шевелить им, а странный покров исчез также незаметно, как и появился. Зато, мальчик также обнаружил, что на его теле почти не осталось неповреждённого участка - чакра Лиса выжигала человеческую плоть. И тут Наруто понял, что всё-таки он сильно устал.       Мальчик прошёл чуть дальше в лес, чтобы найти какое-нибудь место для отдыха. Но долго идти он не смог - обессиленный, парень, в конце концов, просто рухнул на траву и забылся в крепком сне.
Примечания:
250 Нравится 105 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (8)