Часть 8
14 июля 2017 г., 14:19
«Ты делаешь всё неправильно!» - прикрикнул Курама на ученика, когда тот, в очередной раз, не смог выполнить простейшую, как ему казалось, технику.
С самого утра Лис заставил Наруто выйти на улицу и приступить к тренировке. В начале всё было просто - биджу заставил ученика совершить манипуляцию с листком дерева, чтобы узнать предрасположенность чакры джинчурики. Результатом долгих проб и ошибок, стало известно, что Наруто предрасположен к ветру. Узнав это, Курама начал нагружать мозг ученика всеми техниками ветра, какие ему были известны. Но, Наруто быстро сдался, так ни слова не понял из сказанного Лисом.
«Чему вас учат в академии?» Терпение биджу постепенно кончалось, он был готов рвать и метать.
- Чему учили, тому учили, - обиженно буркнул Наруто. - Клонов создавать учили.
«Так создавай! Покажи мне хоть что-то, что ты можешь сделать.» Эти слова задели мальчика, но он решил не грубить, чтобы не усугублять ситуацию.
Сложив четыре печати - Тигр, Кабан, Вол, Собака - Наруто попытался создать своего клона. Эта техника должна была создать клона, абсолютно идентичного оригиналу, но, то, что получилось у Наруто, не было похоже на оригинал. Клон был блеклым, с лицом как у умственно отсталого. Осознав, что и этой техникой Наруто не владеет, Лис испустил вой, проклиная Минато и Кушину за то, что запечатали его в этом недоразумении.
- Я попробую ещё раз. И у меня получится! - Уверенно заявил Наруто, ещё раз применяя технику. Но, к сожалению, и этот клон вышел ничем не лучше предыдущего. Пять последующих клонов также ничем не отличались от первого.
Наруто разозлился. Но злился он не на Кураму и, даже, не на клонов. Мальчик злился сам на себя, осознавая, насколько он бесполезен. Сложив печати ещё раз, к удивлению Курамы, у Наруто получился, более или менее близкий к оригиналу, клон.
«Можешь же, когда хочешь,» - за этими словами Лис попытался скрыть свою гордость, хотя сам не понимал, как таким можно гордиться.
- Мне кажется, я заслужил небольшой отдых, - с этими словами Наруто вернулся в убежище, где решил обосноваться.
Территория, которую он занял, вполне подходила для того, чтобы пожить там какое-то время. Близость к воде обеспечивала её постоянный источник. Исследовав все комнаты в убежище, Наруто нашёл что-то вроде лески - это облегчало ловлю рыбы. К тому же, вход в убежище находился на дне оврага, а люди старались строить свои дома на холмах, чтобы урожай не сгнивал в сырых условиях страны.
Спустившись в убежище, первым делом Наруто направился в одну из комнат. Зайдя туда, он подошёл к кровати, на которой лежала девушка. Она была всё ещё без сознания. Курама предлагал убить её, но Наруто не был готов убивать это прекрасное создание.
За неделю, которую Наруто живет в убежище, предыдущая ночь была первой, когда у девушки не было жара. Мальчик посчитал это хорошим знаком. Он ещё был слишком неопытен, чтобы ухаживать за кем-то - не хватало знаний. Поэтому мальчик умолял девушку очнуться поскорее и хоть как-то помочь ему.
Но девушка не подавала признаков жизни, кроме равномерного дыхания. Наруто не знал, что с ней происходит: может, она умирает, а может просто истощена.
- Курама, - обратился мальчик к Лису, - что мне делать? - Наруто присел на кровать, обхватив голову руками. Было в этой девушке что-то такое, что заставляло переживать за неё.
«Без понятия, - равнодушно ответил биджу. - Мои знания в данном аспекте ненамного больше твоих. Прикладывать холодные тряпки к её телу, когда у неё жар, - это всё, что мы можем,» - подытожил Лис. Наруто расстроился - он ожидал большего от Девятихвостого.
- Может, она уже не очнётся? - мальчик аккуратно поднёс руку к её лицу. Девушка выглядела хрупкой, как будто стоит коснуться её, и она рассыпется. Бледная, как смерть, она походила на фарфоровую куклу. - Я должен как-то помочь ей, - прошептал Наруто, наклоняясь к её лицу, изучая его.
«На твоём бы месте я сейчас встал и пошёл тренироваться, балбес.» Как всегда Курама был весьма тактичен по отношению к своему джинчурики. Однако, Наруто должен был согласиться с биджу - тренировку никто не отменял.
Вновь оказавшись на свежем воздухе, Наруто продолжил тренировку. Мальчик поставил перед собой цель - к вечеру он уже должен научиться создавать клона.
Каждый раз, складывая печати, Наруто был уверен, что в этот раз наверняка получится. Но каждый клон, которого он создавал, был далёк от оригинала.
- У меня должно получиться! - отчаянно закричал джинчурики, когда очередной клон пустил соплю из носа. Кураму эта ситуация забавляла, но Лис не лез к мальчику с советами, понимая, что здесь помочь может только упорство.
И Наруто не сдавался. Мальчик пытался изо всех сил, пытаясь доказать самому себе, что способен на что-то действительно серьёзное. Джинчурики настолько увлёкся работой, что даже не заметил, как проголодался.
Клон, похожий на оригинал как капля воды, получился ближе к вечеру, когда сил у Наруто практически не осталось.
«Молодец, - заслуженно похвалил мальчика биджу, - думаю, ты можешь идти отдохнуть. На сегодня с тебя хватит.»
Джинчурики не стал возражать - он действительно устал, и всё, о чем он сейчас мечтал, - это сон. Но, перед тем, как пойти спать, было необходимо поесть и не забыть заглянуть к той девушке.
Быстро съев свой ужин, состоящий из трёх поджаренных рыб, мальчик спустился к той незнакомке. И какого же были его удивление, когда обнаружил комнату пустой. Девушки не было в кровати - она ушла.
Внутри у Наруто всё оборвалось. Он не понимал, как девушка могла сбежать, не дав ответы на вопросы, которые возникли как раз с её появлением.
Ни секунды не раздумывая, мальчик выбежал из комнаты, собираясь вернуть незнакомку. Но сделав пару шагов, Наруто врезался во что-то мягкое и тёплое.
- Э-э, - раздалось над ухом, - не бегай по коридорам, вдруг расшибешься. - Подняв голову, Наруто увидел ту самую девушку, которую давеча собирался искать. - Привет, - девушка озорно улыбнулась, - меня зовут Микки. Спасибо, что спас меня. - Поддавшись вперёд, девушка крепко обняла мальчика. - Ты даже представить не можешь, как тяжело мне было последние месяцы, - сдавив плечи Наруто сильнее, девушка начала хлюпать носом - первый признак того, что она вот-вот разрыдается.
- Стой! - воскликнул Наруто, отстраняясь. - Кто ты? И что ты делала в той огромной склянке? И почему не могла выбраться раньше? Зачем тебе я? Как я тебе помог? - вопросы сыпались один за другим, не давая возможности Микки вставить хоть слово. Наблюдая за мимикой мальчика, девушка не смогла сдержаться и звонко засмеялась.
- Погоди-погоди, - Микки приложила указательный палец к губам Наруто. - Я отвечу на все твои вопросы, но давай перед этим зайдём в комнату - не нравится мне в коридоре стоять.
Мальчик послушно последовал за девушкой, которая вернулась в свою комнату. Сев на краешек кровати, Микки постучала рядом с собой, приглашая Наруто сесть рядом.
Мальчика поражало то, насколько беззаботной она выглядела. Ему казалось, что её губы вечно улыбаются. Никто прежде не разговаривал с ним смеясь.
Дождавшись, когда парень сядет рядом, девушка начала отвечать на его вопросы:
- Как я уже сказала, меня зовут Микки. Мне пятнадцать лет, и я один из удачных экспериментов господина Орочимару. Я думаю, ты должен знать, кто это, - покосившись на парня, сказала девушка. - Но пару месяцев назад что-то случилось, и Орочимару пришлось поместить меня в тот контейнер, - говоря это, Микки грустно улыбнулась. - Он сказал, что если кто-нибудь придёт в лабораторию и найдёт меня, то я должна буду выбраться и защитить работы хозяина.
- То есть, ты должна меня убить? - недоверчиво покосившись на девушку, Наруто немного отодвинулся от неё. Но в ответ Микки вновь засмеялась.
- Да, должна была. Но я обессилила за те пару месяцев, что проплавала в той, как ты выразился, склянке. Поэтому потеряла сознание.
- Что тебе мешает убить меня сейчас?
- То, что ты не убил меня, - прищурившись, ответила девушка. - Многие бы на твоём месте убили меня. Но ты, наоборот, заботился обо мне. И за это я буду тебе должна, - впервые нахмурившись, девушка серьёзным взглядом посмотрела на Наруто. - Поверь, я способна на многое. Мой основной ген - ген клана Яманака. Но Орочимару каким-то образом усовершенствовал его. Помимо этого, он пытался вживить мне клетки Хаширамы. И у него, надо сказать, получилось.
- Погоди, - парень замахал руками, перебивая девушку. - Так ты из Конохи?
- Да. Господин Орочимару украл меня ещё в младенчестве, чтобы проводить эксперименты. Таких детей было много, но мало кто выжил.
- Зачем ему эти эксперименты? - мальчик когда-то слышал из разговоров взрослых, что есть некий Орочимару, который является ниндзя-отступником, но Наруто так и не узнал, чем же он знаменит.
- Господин Орочимару хочет овладеть всеми техниками, которые только существуют, - мечтательно ответила Микки. - И я должна была ему помочь в этом.
- Ты владеешь какими-то техниками? - неподдельный интерес читался на лице у Наруто.
- О, да! - Микки вновь засмеялась. - Если хочешь, могу научить. К тому же здесь есть библиотека, где собрано описание огромного количества техник.
- Хм, я думаю, мы можем помочь друг другу. - Наруто протянул девушке руку для рукопожатия.