ID работы: 5715625

Рандомные главы к "Магии..."

Гет
NC-17
В процессе
76
автор
Размер:
планируется Мини, написано 324 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 124 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 36

Настройки текста

Первая часть заказанной главы про внуков. Продолжение скоро.

***

 — Бери билет на ближайший доступный рейс, — Голд задумчиво побарабанил пальцами по дивану, — обычно есть места на утреннем, пятичасовом, посмотри их.  — На завтра? — удивился Гидеон, пролистывая сайт авиакомпании в телефоне. — Слушание только в четверг. Они оба сидели на диване в гостиной дома Голдов.  — В четверг будет уже поздно, — покачал головой отец, — тебе нужно приехать заранее: осмотреться, поговорить с людьми на месте, понять, что вообще происходит. Откровенно говоря, и сейчас уже поздно. Надо было ехать ещё раньше, когда начались проверки на руднике, тогда, возможно, дело не дошло бы до отзыва лицензии. Не знаю, как я упустил это. Видимо, слишком привык к тому, что все вопросы в Неваде решает Алик. Теперь, без него, всё будет по-другому.  — Они не отзовут лицензию, — заверил его Гидеон. — Я хорошо подготовился к слушанию, на каждый их аргумент у меня есть два-три ответных.  — Ты не можешь быть ни в чём уверен, пока не знаешь, с кем имеешь дело, — возразил Голд, — кто за всем этим стоит. Ты видел когда-нибудь, чтобы дело так быстро оказывалось в суде? И чтобы у тебя было так мало времени на подготовку?  — Скорость и правда восхищает, — согласился он. — Но, знаешь, за время работы в прокуратуре, я уже ко всему привык. Правда, пап, не волнуйся, у меня достаточно опыта судебных разбирательств.  — Будем надеяться. Попробуй, кстати, встретиться и поговорить с племянником Алика, — подумав, предложил его отец. — У меня не получилось достигнуть с ним каких-либо договорённостей, может, у тебя получится. Ты к нему ближе: и по возрасту, и по статусу.  — В каком смысле «по статусу»? — он обернулся к отцу. — Вроде, всё как раз наоборот: я прокурор, а не криминальный авторитет, мы на противоположных концах.  — Ты бывший прокурор, — уточнил Голд, — и будущий наследник, прямо как он. К тому же, ему тоже хочется всем доказать, что он молодец, — улыбнулся он. — Унаследовав дядину подпольную империю, он хочет как следует объяснить всем, что теперь он тут хозяин, и всех поставить на место.  — Ну спасибо, папа, — усмехнулся Гидеон, — очень удачное сравнение.  — Я вас не сравниваю, — чуть пожал плечами его отец. — Я говорю только о том, что ты, вероятно, можешь быть ему симпатичен, и вы сможете с ним договориться. Пока этого не сделал кто-нибудь ещё.  — Так, может, уже? — предположил он. — Поэтому и началась вся эта история с отзывом лицензии.  — Вряд ли, — не очень уверено сказал Голд, — если бы это был он, мы бы, скорее всего, об этом уже знали. Это какая-нибудь местечковая бюрократическая шишка, и у меня даже есть пара идей на этот счёт. Но надо всё-таки разбираться на месте, кто именно это делает. Вообще, по-хорошему, в Ланкастер сейчас надо ехать мне. Но там сейчас такая адская жара, что от меня всё равно не будет никакого толку.  — Не волнуйся, — он погладил отца по плечу, — я со всем разберусь. Не сомневайся во мне.  — Я не сомневаюсь в тебе, — заверил он сына, — но ты только входишь в курс дела. Сколько ты со мной работаешь в «Золотой королеве»?  — Вообще-то, уже два года, пап, — улыбнулся Гидеон. — Это достаточный срок, чтобы войти в курс дела, мне кажется.  — Серьёзно? — удивился Голд. — Надо же, как летит время. А мне всё кажется, что вы с Джуди только-только переехали в Нью-Йорк.  — Ну, как же только-только, у нас уже дочка успела родиться в Нью-Йорке, — он кивнул на младенца, которого Голд всё это время покачивал на своей руке.  — Это я заметил, — он с улыбкой посмотрел на девочку, — но как-то не сопоставил. Ладно, сейчас придут мама с Джуди, отдадим им детей, — он кивнул на Джоша, сидящего неподалёку от них, за просмотром мультика, — и пойдём ещё раз всё просмотрим и проверим, что у нас есть все документы, и всё готово к слушанию. Может, ещё какие идеи придут в голову.  — Слушай, насчёт детей, — Гидеон тоже взглянул на сына, — вы с мамой могли бы взять Джоша к себе, пока я в Неваде? Наша няня приболела, Джуди будет трудно одной справляться с ними обоими. Это сейчас она делает вид, что она такая спокойная, — он указал на дочку, — а к ночи начнётся. Она очень плохо спит, и Джуди вместе с ней.  — Ну, что же делать, если у нас режутся зубы, — он погладил внучку, увлечённо грызущую погремушку, по щеке, — трудно уснуть в такой ситуации, да, малыш? Конечно мы возьмём Джоша, — он снова обернулся к сыну. — И, знаешь, вы могли бы оставлять нам детей почаще, раз уж мы теперь живем на соседних улицах, а не в соседних городах. У нас с мамой не было выбора, кроме няни, а у вас есть мы.  — Мне кажется, ты уже плохо помнишь, как это сложно — сидеть сразу с несколькими маленькими детьми, — усмехнулся его сын. — Тем более, есть ещё Лиззи.  — Лиззи тоже не так уж часто нам оставляют, — вздохнул Голд, — и зря. Нам приятно проводить время с внуками, а вам всем будет приятно почаще проводить время вдвоём и вспоминать, что вам всё ещё по двадцать лет.  — Ну, нам всем уже ближе к тридцати, — возразил Гидеон.  — Главное, не напоминай об этом жене, — он приподнял брови, — она и так уже приуныла, ощутив себя матерью двоих детей, в свои двадцать с небольшим.  — Она не из-за этого приуныла, — покачал головой его сын. — У неё, как ты знаешь, очень активная мама, которая очень недовольна тем, что Джуди не вернулась на работу после рождения Джоша, мало этого, ещё и переехала в Нью-Йорк, родила второго ребёнка и сидит дома, на попечении мужа и свёкра…  — А свёкор-то здесь причём? — удивился Голд. — Муж мало зарабатывает что ли?  — Муж теперь работает в папиной компании, — улыбнулся Гидеон. — К тому же, мы живём в купленном тобой доме, рядом с вами, а не рядом с ними. А когда ты подарил Джуди новую машину — за полмиллиона, она выясняла — в честь рождения Этель, её это окончательно подкосило. Теперь она регулярно звонит дочери и изводит её, ведь она не растила дочь содержанкой, а теперь Джуди бросила работу, совсем не развивается, теряет квалификацию, и только и делает, что рожает детей, а когда я от неё уйду — останется ни с чем. И отдельно непонятно почему свёкор дарит ей такие дорогие подарки.  — Бред какой, — поморщился его отец. — Скажите ей, что я купил машину не Джуди, а своей внучке. Да, Этель? — он улыбнулся малышке и чуть пощекотал её. — Тебе нравится твоя машина? Мама хорошо её водит? Девочка заулыбалась в ответ и начала гулить.  — Да что ты говоришь? — вскинул брови Голд. — Ну, я знал, что тебе понравится! Даже не знаю, что тебе сказать, про маму Джуди, — снова обратился он к сыну. — А что думает её отец?  — Её отец предпочитает молчать, — невесело усмехнулся он.  — Всё понятно, — вздохнул Голд, — надо попросить маму с ней поговорить.  — Не надо, — поспешно сказал Гидеон, — станет ещё хуже.  — Хуже уже особо некуда, насколько я вижу, — возразил его отец. — К тому же, мама выросла примерно с такими же родителями, у неё есть опыт. И, с девятнадцати лет, мама была полноправной королевой, даже и без магии, если ты помнишь, так что она хорошо умеет объяснять людям, почему она права, а они должны прислушиваться к её мнению. Не смотри, что содержанка.  — Пап… — он укоризненно посмотрел на отца.  — Ну, я говорю по факту, — чуть пожал плечами Голд. — Мама ведь тоже не работает с тех пор, как мы поженились. Совершенно не развивается, только рожает детей и, когда я от неё уйду, останется ни с чем. Хотя, честно говоря, вряд ли я смогу уйти далеко, — усмехнулся он. — Кэрэн будет полезно с ней пообщаться. И всем это будет полезно. Ты сам знаешь, как убедительна бывает мама, её харизма сносит всё вокруг. После того, как она всё всем объяснила как следует, остаётся только разбросать цветы на могилы павших в этих объяснениях.  — Ну, так уж не надо, наверное, — заметил Гидеон.  — Мама разберётся, как надо, — заверил его отец. — Не переживай о Кэрэн, она для тебя не очень важна. Для тебя важно, чтобы твоя жена была спокойна и всем довольна. Потому что счастливая жена — залог твоего собственного благополучия, поверь мне. Что бы там ни происходило, но если ты приходишь вечером домой, и тебя встречает счастливая женщина, то всё остальное уже не важно.  — Трудно с тобой спорить, — улыбнулся Гидеон. В прихожей щёлкнул ключ, и послышались голоса Регины и Джуди. Через пару секунд Регина появилась в гостиной.  — Привет! Как вы тут? — он подошла к дивану и склонилась над спинкой, обнимая мужа за плечи и глядя на внучку.  — Отлично, — Голд потянулся к ней за поцелуем. — Как ваш пилатес?  — Тоже хорошо, — улыбнулась она, протягивая палец малышке. — Привет! — улыбнулась она, когда девочка схватила её за палец.  — Бабушка! — Джош оторвался от мультиков и подбежал к королеве. — Вы с мамой купили маршмелоу? — спросил он, обнимая её за коленку.  — Чего мы только не купили! — Регина потянулась к внуку и поцеловала его в макушку. — Мама как раз разбирает сумки на кухне, сходи возьми что ты хочешь.  — Смотри, как она становится на тебя похожа, — Голд обнял королеву за шею свободной рукой, разглядывая девочку, — удивительно.  — Думаешь? — Регина положила подбородок ему на плечо.  — Я не думаю, я вижу, — он покосился на жену.  — Мне кажется, она вылитая Джуди, — заметил Гидеон. — И Джош тоже на неё похож.  — И это тоже, — согласился его отец. — И она, и Джуди — обе похожи на твою маму. Но Этель особенно. Да, ты копия бабушки, — он осторожно погладил малышку по щеке. — А твой брат копия твоего папы, что бы он там ни говорил. Возьми вон там, на каминной полке, фотографию, — обратился он к сыну, — на которой мы с тобой и Шарлоттой в Диснейленде. Тебе там тоже года три. Посмотри на неё хорошенько и скажи, можешь ли ты отличить себя от Джоша, — улыбнулся он.  — Тут и правда похож, — согласился Гидеон, рассматривая фотографию.  — Сделай сейчас селфи, через тридцать лет проверишь — будет всё ещё похож, — рассмеялась королева.  — Пойду, помогу Джуди, что-то она долго разбирает сумки, — он вернул фотографию на место и отправился на кухню.  — Дай мне тоже её подержать, — Регина обошла вокруг дивана и села рядом с мужем, — пока не отобрали. Да? — улыбнулась она девочке, которую Голд осторожно переложил на её руку. — А то скоро уже будет пора кормиться, потом домой собираться, а мне же надо тебя потискать.  — Нам, кстати, отдают Джоша, на неделю, пока Гидеон будет в Неваде, — муж приобнял её за плечи. — Их няня болеет, а Джуди не справляется одна.  — Отлично, — кивнула королева, — возьмём их с Лиззи на озеро, думаю, Шарлотта будет не против. Мы и Джуди с Этель можем взять, кстати.  — Не думаю, что это то, о чём мечтает Джуди, — возразил Голд. — При наличии младенца, обычно хочется немного отдохнуть от старшего ребёнка, а не прибавить к нему ещё и родственников.  — Ну да, — согласилась Регина, — логично.  — К слову, о Джуди, — он чуть погладил её по плечу, — тебе нужно поговорить с её матерью, у нас с ней проблемы.  — А поподробнее? — приподняв бровь спросила королева.  — Поподробнее: у нас есть новая Кора, которая точно знает, как должна жить её дочь, — уточнил Голд. — Она недовольна абсолютно всем. Тем, что дочка бросила работу, переехала, родила второго ребёнка… Теперь она названивает ей и изводит её и Гидеона, соответственно, потому что Джуди теперь, по её словам, содержанка, и это позор для неё и её мамы. Кроме того, она совсем не развивается, теряет квалификацию, и когда Гидеон её бросит, останется ни с чем, — пересказал он, изображая интонации Кэрэн. — Нужно объяснить ей, что она несколько не права, пока она не нанесла непоправимого ущерба семье нашего сына. Думаю, лучше тебя с этим никто не справится. Тем более, что ты у нас содержанка со стажем, — усмехнулся он, — ты можешь использовать это для лучших пояснений. — Да как ты смеешь?! Так разговаривать с королевой! Жалкий купец! — Регина изобразила возмущение, сдерживая смех. — На колени!  — Я бы с радостью, Ваше Величество, но, боюсь, это не осуществимо по техническим причинам, — вздохнул Голд.  — Ладно, — она чуть прищурила глаза, — я потом придумаю тебе наказание за твою дерзость, наглец. И с бабушкой Кэрэн мы поговорим, — она улыбнулась внучке, — как только проводим вас домой. Никто не будет донимать нашу любимую маму, да? — Главное, не переусердствуй, — с усмешкой заметил её муж, — наша цель — объяснить ей всё как следует, а не запугать её так, чтобы она кинулась спасать дочь с утроенной силой.  — Купцам слова не давали, — она покосилась на мужа, приподняв бровь, — сиди молча и осознавай, как ты нахамил своей королеве. Не волнуйся, — добавила она уже серьёзно, — я всё как следует объясню, обеим. Всё будет хорошо, не сомневайся.  — Я в тебе и не сомневаюсь, — он поцеловал её в шею. Девочка на руках у королевы начала хныкать, бросив на пол погремушку.  — О, ну вот и всё, — вздохнула она, — нам пора к маме. Пошли, зайка, — она быстро поцеловала малышку в лоб, вставая с дивана и направляясь на кухню.  — Напомни там Гидеону, что ему уже пора к папе, — улыбнулся ей вслед Голд, — заниматься рудником.  — Напомню, — кивнула она по пути. Через пару минут, Гидеон снова был в гостиной.  — Знаешь, я тут подумал, что нам нужно приложить к остальным документам прошлогодний контракт с Рексамом. Надо его найти.  — Для чего он? — удивился Голд. — Это же какая-то просто упаковка, или что они там нам поставляли?  — Как раз не поставляли, — возразил Гидеон. — Они закрылись через полгода после заключения того контракта. А, поскольку одна из претензий комитета по лицензированию заключается в том, что мы искусственно задерживаем разработку рудника, чтобы придержать запасы на будущее, нам пригодится всё, что доказывает, что это не наша вина, а нас подвели контрагенты. Вот, например, производитель упаковки, из-за которого мы остались без тары, и нам пришлось приостановить добычу.  — Ну, такая себе причина, — он неопределённо покачал ладонью. — Можно было найти другого поставщика.  — Это только одна из причин, — пожал плечами его сын. — Поверь мне, в суде всё будет иметь значение. Каждая мелочь. Так что наша цель — собрать как можно больше любых мелочей. Пошли, — он протянул отцу руку, помогая ему встать, — пороемся ещё в документах по Ланкастеру, может ещё что полезное попадётся, о чём я сейчас не помню.  — Я бы и про этих упаковщиков не вспомнил, — Голд задумчиво оглядел сына. — Похоже, я зря волнуюсь, что не могу сам поехать в Ланкастер. Видимо, ты и правда можешь справиться с этой ситуацией даже лучше, чем я.  — Думаю, в этом нет ничего плохого, — он приобнял отца за плечи.  — Нет, конечно нет, — согласился тот. — Это приятно: понимать, что я уже могу спокойно передать тебе компанию, и ты справишься.  — Ну нет, пока ещё рано, пап, — улыбнулся Гидеон, прислоняя его к себе. — Мне ещё есть, чему у тебя поучиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.