ID работы: 5716147

Орден Феникса меняет историю

Джен
R
В процессе
1063
автор
Snow Merlin Kelevra соавтор
math21 соавтор
Ana.Black бета
Sofiya2012 бета
Размер:
планируется Макси, написано 922 страницы, 97 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1063 Нравится 1340 Отзывы 499 В сборник Скачать

глава 12я

Настройки текста
       — Давайте, я что ли, наконец, почитаю, — сказал Регулус, беря книгу.        — Если бы ты уже не прочел одну главу, я бы подумал, что ты не умеешь. — съехидничал Сириус.        — Захлопнись. Итак, Глава 12. Турнир трех волшебников        — Его что возобновили?! — ужаснулась Лили. — Он очень и очень опасен!        — Кру-у-уто, — протянул Джеймс.        — Я бы так не говорил, — нахмурился Гарри. Родители бросили на него недоумевающий взгляд, но Поттер младший лишь махнул рукой, играясь с волосами Джинни. Тяжелый, красный, полный воды шар упал с потолка прямо на голову Рону и лопнул. Промокший и бессвязно ругающийся Рон шарахнулся в сторону, толкнув в бок Гарри, и тут как раз упала вторая водяная бомба — едва не зацепив Гермиону, она взорвалась у ног Гарри, подняв волну холодной воды и промочив его до носков. Все, кто стоял вокруг, с криками принялись расталкивать друг друга, стремясь убраться из-под обстрела. Гарри поднял голову и увидел парившего футах в двадцати над ними полтергейста Пивза — маленького человечка в шляпе колокольчиком и оранжевом галстуке-бабочке. Его широкая злобная физиономия была искажена от напряжения — он снова прицеливался.        — Он все еще помнит этот розыгрыш! — радостно воскликнули мародеры, но тут же стушевались под гневным взглядом МакГонагалл. — Знать бы, кто ему его сказал…. Мы бы ему руку пожали…        — Ну-ну, — Минерва нахмурилась смотря на анимагов и оборотня. Распределение первокурсников по факультетам проводилось в начале каждого учебного года, но, по странному стечению обстоятельств, Гарри не присутствовал ни на одном, кроме своего собственного, так что ему хотелось взглянуть на церемонию.        — Было бы странно если бы ты на своем не присутствовал. — рассмеялся Джеймс.        — Учитывая тот факт, что талант влипать в неприятность, он унаследовал от твоей родни, Сохатый, удивляет то, что он всё таки был на своём распределении, — хмыкнул Лунатик. Тут за столом раздался слабый и дрожащий от волнения голос: — Эгей, Гарри! Это был Колин Криви, третьекурсник, для которого Гарри был чем-то вроде героя.        — Мальчик-шпион! — дружно прыснули члены ОД. — Гарри, ты себе не представляешь! Нет, Гарри, ты только угадай! Поступает мой брат! Мой брат Дэннис! — Э-э-э… ну… это хорошо, — пробормотал Гарри. — Он так волнуется! — Колин едва не подпрыгивал на месте. — Надеюсь, он попадет в Гриффиндор! Скрести пальцы на счастье, а, Гарри? — М-м-м… хорошо, ладно, — согласился Гарри и снова повернулся к Рону, Гермионе и Нику. — Братья и сестры обычно поступают на один и то же факультет, ведь так? Он судил по семейству Уизли, все семеро представителей которого учились на факультете Гриффиндор.        — По твоей логике я тоже должен был быть на Слизерине. — хмыкнул Сириус кивнув на Регулуса, Андромеду и Нарциссу. — Такие случаи как у Уизли, наоборот, очень редки. — А где новый преподаватель защиты от темных искусств? — спросила Гермиона, тоже смотревшая на профессоров. Еще ни один преподаватель защиты от темных искусств не продержался у них больше трех семестров. Гарри больше всех любил профессора Люпина, отказавшегося от должности в прошлом году.        — И я вас всех очень полюбил. — улыбнулся Ремус. — И буду рад вернуться.        — Вернетесь, мистер Люпин. Я всё устрою. — кивнула Амелия кинув злобный взгляд в сторону Фаджа. Тот, заметив взгляд мадам Боунс, шумно вздохнул, сжав в руке исписанный пергамент. — Ох, да когда же? — простонал Рон. — Я готов съесть гиппогрифа. Не успели эти слова слететь с его уст, как двери Большого зала отворились и воцарилась тишина. Профессор МакГонагалл провела длинную цепочку первогодков на возвышенную часть зала. Гарри, Рон и Гермиона хоть и промокли, казались совершенно сухими по сравнению с первокурсниками — можно было подумать, что они не ехали в лодке, а добирались вплавь.        — Заклятие сушки никто не отменял. — нахмурилась Августа.        — Мы очень торопились. — пробормотала Минерва.        — Здоровье детей на первом месте, — назидательно сказала Нарцисса. — Когда распределяли нас, она пела другую песню, — заметил Гарри, хлопая вместе со всеми остальными. — Она каждый год поет новую, — ответил Рон. — Согласись, это, наверное, довольно скучное занятие — быть Шляпой, так что, я думаю, она целый год сочиняет очередную песню.        — Не беспокойтесь, мистер Уизли. Шляпа может себя развлечь, — отозвался Дамблдор.        — Мерлин, Фордж, надеюсь это не то, о чем я подумал?!        — Моргана упаси, Дред! Не надо так. Я же не засну, представляя себе развлечения шляпы!        — Мальчики!        — Мы тут, Ма. Профессор МакГонагалл выставила перед первокурсниками трехногую табуретку и водрузила на нее необычайно старую, грязную, заплатанную Волшебную шляпу.        — Рег, а Рег ну спой нам песню шлапы, ну пожалуйста! — Сириус щенячьими глазами уставился на брата.        — Ты же красиво поешь Рег, — вспомнила Меда и состроила тоже выражение, что и у кузена, а несколько секунд спустя к ним присоединилась и Нарцисса. Тройного напора младший из Блэков выдержать не смог.        — Сговорились, — буркнул Регулус.

Наверно, тыщу лет назад, в иные времена, Была я молода, недавно сшита, Здесь правили волшебники — четыре колдуна, Их имена и ныне знамениты. И первый — Годрик Гриффиндор, отчаянный храбрец, Хозяин дикой северной равнины, Кандида Когтевран, ума и чести образец, Волшебница из солнечной долины, Малютка Пенни Пуффендуй была их всех добрей, Ее взрастила сонная лощина И не было коварней, хитроумней и сильней Владыки топей — Салли Слизерина.

       — Салли?! — Драко аж подавился соком.        — У всех должны быть клички, Хорек.        — Тогда ты, Поттер — олень!        — Это не кличка, это семейный диагноз, — прошептал под нос Снейп.

У них была идея, план, мечта, в конце концов Без всякого подвоха и злодейства Собрать со всей Британии талантливых юнцов, Способных к колдовству и чародейству. И воспитать учеников на свой особый лад — Своей закваски, своего помола, Вот так был создан Хогвартс тыщу лет тому назад, Так начиналась хогвартская школа. И каждый тщательно себе студентов отбирал Не по заслугам, росту и фигуре, А по душевным свойствам и разумности начал, Которые ценил в людской натуре. Набрал отважных Гриффиндор, не трусивших в беде, Для Когтевран — умнейшие пристрастие, Для Пенелопы Пуффендуй — упорные в труде, Для Слизерина — жадные до власти. Все шло прекрасно, только стал их всех вопрос терзать, Покоя не давать авторитетам — Вот мы умрем, и что ж — кому тогда распределять Учеников по нашим факультетам? Но с буйной головы меня сорвал тут Гриффиндор, Настал мой час, и я в игру вступила. «Доверим ей, — сказал он, — наши взгляды на отбор, Ей не страшны ни время, ни могила!» Четыре Основателя процесс произвели, Я толком ничего не ощутила, Всего два взмаха палочкой, и вот в меня вошли Их разум и магическая сила. Теперь, дружок хочу, чтоб глубже ты меня надел, Я все увижу, мне не ошибиться, Насколько ты трудолюбив, хитер, умен и смел, И я отвечу, где тебе учиться!

       — Браво, браво! — кричал Сириус наколдовывая букеты цветов и кидая в брата. — Бис!        — Больной, — прошептал Регулус уничтожая букеты при помощи Эванеско. — Криви, Дэннис!        — Шпион, версия 2.0! — Гриффиндор! — произнесла Шляпа свой вердикт. Хагрид захлопал вместе с гриффиндорцами, когда Деннис, радостно улыбаясь, снял Шляпу, положил ее на место и поспешил к брату. — Колин, я поступил! — пронзительно закричал он, падая на свободное место рядом. — Это замечательно! А меня кто-то схватил в воде и забросил обратно в лодку! — Здорово! — не менее возбужденно воскликнул Колин. — Наверное, это был гигантский кальмар, Дэннис! — Ого! — восхитился Дэннис — похоже, в самых смелых мечтах он и не надеялся на такое приключение — во время шторма упасть в бушующее бездонное озеро и затем быть поднятым оттуда громадным морским чудовищем.        — Эй! Почему мы так не развлекались?! — воскликнули Мародеры и близнецы.        — Не дай, Мерлин! — возмущённо воскликнула Молли. — Что того что было мало?! — одновременно с Уизли, подняв одну бровь, спросила Лили. — Дэннис! Дэннис! Видишь вон того мальчика? Того, с черными волосами и в очках? Видишь его? Знаешь, кто это, Деннис?        — Некультурно, — Наморщила носик ЛиЛу. Скорпиус покраснел, смотря как она забавно хмурится. — Ох, да скорее же, — вздыхал Рон, массируя себе желудок. — Ну, Рон, распределение гораздо важнее еды, — попробовал поспорить Почти Безголовый Ник. — Конечно, если ты уже умер, — огрызнулся Рон.        — Рон, где я проморгала твое воспитание?! — вздохнула Молли.        — Прости, Ма, — Рону стало стыдно за свое поведение. И, наконец, на «Уитби, Кевин!» («Пуффендуй!») Распределение завершилось. Профессор МакГонагалл унесла и Шляпу, и табуретку. — Самое время, — пробурчал Рон, схватив нож и вилку и с нетерпением уставившись в золотую тарелку. Поднялся профессор Дамблдор. Он улыбнулся всем студентам, приветственно раскинув руки. — Скажу вам только одно, — произнес он, и его звучный голос эхом прокатился по всему залу. — Ешьте. — Верно, верно! — с неподдельным чувством закричали Рон и Гарри, и в это время стоявшие перед ними блюда волшебным образом наполнились.        — Еда! — глаза Сириуса и Рона загорелись.        — Вы нашли друг друга.        — Эй, у меня есть девушка! — Рон обернулся к Гермионе и поцеловал ее. — Вам повезло, что банкет поздно вечером, знаете ли, — продолжил беседу Почти Безголовый Ник. — Тут немного раньше на кухне были неприятности.        — Что произошло? — многие встревожились. — Мы так и поняли, что Пивз чего-то переел, — мрачно отозвался Рон. — И что же он натворил на кухне? — О, все как обычно, — пожал плечами Почти Безголовый Ник. — Учинил разгром и скандал. Повсюду раскиданы горшки и кастрюли. Все плавает в супе. Домашние эльфы чуть с ума от страха не посходили. Близнецы и Мародеры переглянулись. Многие, заметив их взгляды, вздрогнули. — Здесь есть домашние эльфы? — Она ошеломленно уставилась на Ника. — Здесь, в Хогвартсе? — Разумеется. — Почти Безголовый Ник был порядком удивлен ее реакцией. — Одна из самых больших общин в Британии — около сотни. — Но я никогда ни одного не видела! — поразилась Гермиона.        — Но ты и не должна их видеть, — заметил Невилл, — это правило хорошего эльфа. Гермиона вперила в него негодующий взгляд: — Но им платят? У них есть выходные? А отпуска по болезни, пенсии и все такое?        — Мерлин, какой я была… — Гермиона не договорила закрыв лицо руками.        — Зато сейчас ты всё поняла. Нет худа без добра, — улыбнулась Роза. Грейнджер слегка улыбнулась ей, отмечая, что девушка очень, а нее похожа. Вот Только глаза и веснушки Рона. Гермиона посмотрела на свою тарелку с едой, к которой едва успела притронуться, и отодвинула ее от себя, положив нож и вилку. — Рабский труд. — Гермиона буквально задохнулась от гнева. — Вот что создало этот ужин — рабский труд. И она больше не взяла в рот ни кусочка.        — Ох Гермиона, Гермиона. — Миссис Уизли покачала головой. — Так нельзя со своим здоровьем.        — Я исправилась. — прошептала девушка. Рон ободряюще положил руку ей на плечо и поцеловал в висок. Когда были уничтожены и пироги, а со вновь заблестевших тарелок пропали последние крошки, Альбус Дамблдор снова поднялся со своего места. Гудение разговоров, наполнявшее Большой зал, сразу же прекратилось, так что стало слышно лишь завывание ветра и стук дождя.        — А некоторым для этого требуется кхе-кхе-канье. — шепнул Гарри друзьям.        — Не напоминай. — Рон передернулся. — Как только вспомню ее так вся охота в школу возвращаться, пропадает. Едва заметно усмехнувшись в усы, Дамблдор продолжил: — Как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что Запретный лес является для студентов запретной территорией, равно как и деревня Хогсмид — ее не разрешается посещать тем, кто младше третьего курса. Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет.        — Это наверное из-за турнира, — сказала Лили успокаивая Джеймса, который потеряв дар речи, уставился на Дамблдора. — Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год — они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но уверен, что вам это доставит истинное наслаждение. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе… Но как раз в этот момент грянул оглушительный громовой раскат и двери Большого зала с грохотом распахнулись. На пороге стоял человек, опирающийся на длинный посох и закутанный в черный дорожный плащ. Все головы в зале повернулись к незнакомцу — неожиданно освещенный вспышкой молнии, он откинул капюшон, тряхнул гривой темных с проседью волос и пошел к преподавательскому столу.        — В любом деле, главное эффектно появиться!        — Уверяю вас Уизли, я бы так не появился, — гаркнул Грюм, бешено вращая волшебным глазом.        — Ну-ну, — прошептали члены Ордена зная как появляется Грюм и сколько выбитых дверей они уже поменяли. Незнакомец сел, отбросив с лица длинные сивые патлы, и пододвинул к себе тарелку с сосисками; поднял к тому что осталось от его носа и понюхал, после чего достал из кармана маленький нож, подцепил сосиску за конец и начал есть. Его нормальный глаз был устремлен на еду, но голубой без устали крутился в глазнице, озирая зал и студентов. — Позвольте представить вам нашего нового преподавателя защиты от темных искусств, — жизнерадостно объявил Дамблдор в наступившей тишине, — Профессор Грюм.        — Гнусный сучонок, — рыкнул Грюм.        — Не при детях, Аластор!        — Поверь, Андромеда, они больше меня знают. ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ!        — Аластор, перестань всех пугать.        — Пусть закаляются Альбус. Им надо, чай война на носу! По обычаю, новых преподавателей приветствовали аплодисментами, но в этот раз никто из профессоров или студентов не захлопал, если не считать самого Дамблдора и Хагрида. Их удары ладонью о ладонь уныло прозвучали при всеобщем молчании и скоро затихли. Всех остальных, видимо, настолько поразило необычайное появление Грюма, что они могли только смотреть на него.        — Все в шоке были, — вспомнил Драко. — Грюм? — шепнул Гарри Рону. — Грозный Глаз Грюм? Тот самый, которому твой отец отправился помогать сегодня утром? — Должно быть, — пробормотал Рон благоговейным тоном. — Что с ним случилось? — прошептала Гермиона. — Что с его лицом? — Не знаю, — ответил Рон, завороженно глядя на Грюма.        — Я с черными магами не чай пил, Уизли!        — А что тогда? Кофе?        — Фред, Джордж! Близнецы весело помахали матери пока все смеялись над их шуткой. Дамблдор вновь прокашлялся. — Как я и говорил, — он улыбнулся множеству студенческих лиц, все взоры которых были обращены к Грозному Глазу Грюму, — в ближайшие месяцы мы будем иметь честь принимать у себя чрезвычайно волнующее мероприятие, какого еще не было в этом веке. С громадным удовольствием сообщаю вам, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников. — Вы ШУТИТЕ! — оторопело произнес Фред Уизли во весь голос, неожиданно разрядив то напряжение, которое охватило зал с самого появления Грозного Глаза.        — Вы классные! — крикнули Мародеры.        — Вы тоже! — отозвались близнецы.        — Кажется мне пора в отпуск, подальше от этого дурдома, — ни к кому конкретно не обращаясь, сказал Снейп и шёпотом добавил, — а ещё лучше в отставку и куда-нибудь подальше — в глушь. Итак, Турнир Трех Волшебников был основан примерно семьсот лет назад как товарищеское соревнование между тремя крупнейшими европейскими школами волшебства — Хогвартсом, Шармбатоном и Дурмстрангом. Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трех магических заданиях. Школы постановили проводить Турнир каждые пять лет, и было общепризнано, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской молодежью разных национальностей — и так шло до тех пор, пока число жертв на этих соревнованиях не возросло настолько, что Турнир пришлось прекратить.        — Вот про это я и говорила, — кивнула Лили.        — И в этом будут жертвы, — тяжело вздохнул Гарри. Джинни обняла его, успокаивая. Главы Шармбатона и Дурмстранга прибудут с окончательными списками претендентов в октябре, и выборы чемпионов будут проходить на День Всех Святых. Беспристрастный судья решит, кто из студентов наиболее достоин соревноваться за Кубок Трех Волшебников, честь своей школы и персональный приз в тысячу галлеонов. Скорпиус и Альбус восторженно переглянулись. — Я знаю, что каждый из вас горит желанием завоевать для Хогвартса Кубок Трех Волшебников, однако Главы участвующих школ совместно с Министерством магии договорились о возрастном ограничении для претендентов этого года. Лишь студенты в возрасте — я подчеркиваю это — семнадцати лет и старше получат разрешение выдвинуть свои кандидатуры на обсуждение. Это, — Дамблдор слегка повысил голос, поскольку после таких слов поднялся возмущенный ропот — близнецы Уизли, например, сразу рассвирепели, — признано необходимой мерой, поскольку задания Турнира по-прежнему остаются трудными и опасными, какие бы предосторожности мы ни предпринимали, и весьма маловероятно, чтобы студенты младше шестого и седьмого курсов сумели справиться с ними. Я лично прослежу за тем, чтобы никто из студентов моложе положенного возраста при помощи какого-нибудь трюка не подсунул нашему независимому судье свою кандидатуру для выборов чемпиона. — Его лучистые голубые глаза вспыхнули, скользнув по непокорным физиономиям Фреда и Джорджа. — Поэтому настоятельно прошу — не тратьте понапрасну время на выдвижение самих себя, если вам еще нет семнадцати.        — И это ни к чему не привело.        — Поттер, что вы там бормочите?        — Поэму в вашу честь, профессор, — фыркнул Гарри в сторону Снейпа. Дамблдор сел на место и заговорил с Грозным Глазом. С громким шумом и стуком ученики поднялись на ноги и толпой хлынули к дверям в холл. — Они не могут так поступить! — заявил Джордж Уизли, который не присоединился к людскому потоку в дверях, а остался стоять, с гневом глядя на Дамблдора. — Семнадцать нам исполняется в апреле, почему же нас лишают шанса? — Они не помешают мне участвовать, — упрямо сказал Фред, тоже хмуро поглядывая на преподавательский стол. — Чемпионам позволено такое, о чем остальные и мечтать не смеют. И тысяча галлеонов награды! — Ну да, — произнес Рон с мечтательным видом. — Тысяча галлеонов… Под пристальными взглядами родителей близнецы и Рон покраснели. — А ты как думаешь? — спросил Рон у Гарри. — Было бы круто принять участие, верно? Но боюсь, они могут захотеть кого-нибудь постарше… не знаю, если бы мы учились получше…        — Каким я был идиотом?! — воскликнул шестой Уизли.        — Все были, — хмыкнул Гарри. — Вот я точно не участвую, — раздался позади Фреда и Джорджа унылый голос Невилла. — Наверное, моя бабушка хотела бы, чтобы я попытался — она беспрерывно толкует о том, как я должен поддерживать фамильную честь, и мне просто придется… ой!..        — В этом, я бы точно не хотела чтобы ты участвовал, — отчеканила Августа, поправляя свою шляпу. Друзья дошли до входа в гриффиндорскую башню, загороженного большим портретом Полной Дамы в розовом шелковом платье. — Пароль? — потребовала она, как только они приблизились. — Чепуха, — отозвался Джордж. — Мне староста внизу сказал.       — А Рем как то поставил пароль, ерунда! — вспомнили мародеры. Все рассмеялись от этого каламбура. — Ты знаешь, я тоже мог бы участвовать, — сонно пробормотал Рон в темноте. — Если уж Фред и Джордж придумают, как… на Турнир… а ты сам… никогда… не думал?.. — Нет, не думал. — Гарри перевернулся на другой бок, и череда ослепительных видений возникла перед его внутренним взором. Вот он перехитрил судью, и тот поверил, что ему семнадцать лет… он стал хогвартским чемпионом… вот он стоит, торжествующе подняв руки перед ликующей школой — крики, рукоплескания… он только что выиграл Турнир Трех Волшебников… Лицо Чжоу особенно отчетливо выделяется в пестрой толпе, оно светится восхищением… Гарри улыбнулся в подушку, весьма довольный тем, что Рон при всем желании не может ничего этого видеть.        — Джинни, она в прошлом. — Гарри обернулся к рыжеволосой девушке. — Я ей все написал. Прости что не сделал этого раньше.        — Чудак ты, Гарри, — вздохнула Джинни и поцеловала своего парня. Тот обнял ее, сильно прижимая к себе, и погружаясь в блаженство, которое раньше ему давал только квиддич.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.