ID работы: 5717899

Persuadia

Гет
R
Завершён
1248
Размер:
189 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1248 Нравится 204 Отзывы 654 В сборник Скачать

Улыбайся

Настройки текста
      Гарри фыркнула, оглядывая поместье Лестрейнджей. Они прибыли одиннадцатого августа, как и было указано в приглашении. Семейный праздник по поводу дня рождения миссис Беллатрикс Лестрейндж прошел вчера, а сегодня состоявшаяся именинница собиралась устроить грандиозное по словам написавшего ей с напоминанием Сириуса торжество и собрать в одном месте всех самых выдающихся волшебников современности. Гарри фыркнула еще раз, оглядела облаченного в парадную мантию Тома и мысленно понадеялась, что приглашать Дамблдора Белла все-таки не будет. Пообщаться с Беллатрикс на собственном празднике Гарри не успела и до этого пересекаться им тоже не доводилось, так что сегодня была их, можно сказать, первая встреча.       До вечернего бала планировалось что-то вроде то ли чаепития, то ли просто посиделок, так что солнце едва подбиралось к зениту, когда парадная дверь вычурного замка распахнулась, и перед Гарри с Томом предстала довольно высокая черноволосая девушка и жилистый молодой человек, тоже черноволосый и черноглазый. Гарри склонила голову набок, разглядывая девушку. Беллатрикс исполнилось двадцать два, так что она оказалась на год младше нее самой, но впечатление производила потрясающее. Рудольфус Лестрейндж, которого Гарри уже видела в собственном доме, приветливо улыбался и протягивал руку.       - Рада приветствовать вас в поместье Лестрейндж, – голос Беллатрикс оказался низким и тягучим, и Гарри растянула губы в ответном приветствии и поздравлении.       Беллатрикс Лестрейндж напоминала саму себя из воспоминаний Гарри скорее отдаленно, копной густых чернильных волос и сверкающими в темных глазах огненными всполохами. Кожа ее была не такой мертвенно-бледной, но все равно имела аристократический белый оттенок, на лице красовалась вполне дружелюбная улыбка, а одежда оставляла впечатление благопристойной леди, но никак не сумасшедшей фанатички. Гарри присела в книксене, и Беллатрикс рассмеялась и протянула ей руку.       - Не нужно этих церемоний, – фыркнула она, и Гарри понятливо покачала головой.       Том пожал руку Рудольфусу, поцеловал ладошку зардевшейся имениннице и подхватил Гарри под руку, будто показывая, что она принадлежит ему. Гарри хохотнула, ущипнула его за тыльную сторону ладони и ласково погладила покрасневшее место. Беллатрикс резко развернулась, взмахнув подолом платья, махнула им рукой в пригласительном жесте и склонила голову набок:       - Идемте. Почти все уже собрались.       Если снаружи дом семейства Лестрейндж выглядел как старинный, покрытый мхом и виноградом замок с высокими острыми башнями, то изнутри он казался скорее небольшим уютным домиком с темной старинной мебелью и множеством безделушек, придающих интерьеру некую непосредственность. Беллатрикс провела их по высокой лестнице и распахнула одну из одинаковых резных дверей. Из тех, кого Гарри знала, здесь были только радостно подскочивший и тут же стушевавшийся Сириус, Нарцисса и вездесущая Ихтис. Кроме них в креслах сидели еще несколько девушек и женщин, и все они уставились на застывшую в дверях Гарри. Несколько мужчин сверкали глазами из-за ширмы, и среди них знакомых Гарри оказалось неожиданно больше.       Том подтолкнул ее в спину и приветливо оскалился, когда дверь за ними захлопнулась. Рудольфус стремительно скрылся за ширмой, напоследок поцеловав ладошку жены, и Беллатрикс послала ему воздушный поцелуй. Гарри оглядела комнату еще раз, помахала рукой отчего-то кислому Сириусу и последовала за махнувшей рукой Беллатрикс. Том поцеловал Гарри в висок, прежде чем скрыться в другом конце комнаты и бросить ее одну, и Гарри в отместку с широкой улыбкой наступила ему на ногу.       - Ну же, присаживайся! – проворковала Беллатрикс ей в ухо, и Гарри вздрогнула, когда она обхватила ее запястье холодными пальцами.       Девушка усадила ее максимально далеко от знакомых, и Гарри вытянулась по струнке и сконфузилась, натянув на лицо приветливую улыбку. Когда все смотрели на нее, ей становилось чертовски неуютно, настолько, что пальцы так и чесались выхватить спрятанную в рукаве палочку.       - Персеатия Поттер, – протянула светловолосая дама в замысловатой шляпке, – давно не виделись. Приятно наблюдать, как наше слизеринское общество разбавляют другие цвета.       Гарри склонила голову набок, понятия не имея, кто перед ней, и сложила ладони на коленях. Дама явно не была кем-то знаменитым, но, кажется, была знакома с Сеей, так что Гарри не спешила отвечать на ее реплику. Подобные моменты всегда ставили ее в тупик, и Гарри могла только натянуто улыбаться и сжимать собственные пальцы. Сириус громко хмыкнул, и Беллатрикс метнула в него неодобрительный взгляд. Блэк пожал плечами и отвернулся; он, похоже, чувствовал себя также неуютно в компании полузнакомых дам. Гарри помнила, как тепло он отзывался о кузине несколько месяцев назад, и фыркала, когда они время от времени сталкивались недовольными взглядами. Беллатрикс то и дело бросала задумчивые взгляды на разделяющую комнату на две части ширму, и Гарри ловила в ее глазах яркие всполохи.       Несколько девушек завели неспешную беседу, а Гарри все продолжала сидеть, примерно сложив руки (так, как ее учила с портрета тетушка Вал), и бегала взглядом по комнате. Здесь было довольно уютно. Небольшая комната, хоть и была отделана в довольно темных тонах – мебель темного дерева поблескивала начищенным лаком, мягкий бордовый ковер под ногами так и манил погрузить в него пальцы, а темные стены и здесь оказались увешаны какой-то ерундой – казалась наполненной светом и вовсе не давила. Кресла, на которых сидели девушки, были расставлены полукругом, а между ними стоял довольно большой крутящийся кофейный столик, заставленный чашками и всевозможными сладостями. Перед глазами Гарри, за спиной одной из незнакомых ей женщин, возвышалась резная ширма, из-за которой то и дело показывалось затянутое в темную мантию плечо Тома. Гарри закатывала глаза каждый раз, когда оттуда слышался веселый смех, и беззвучно шептала проклятья. Том отбивался играючи, отбрасывал ее заклинания движением пальцев, и Гарри все шире растягивала губы в улыбке, давно потеряв нить разговора.       - Мисс Поттер! – та самая блондинка тронула Гарри за плечо и скривила губы в участливой улыбке. – Вам нехорошо?       Гарри вздрогнула, переводя на нее взгляд, хлопнула ресницами и склонила голову набок. Дама при ближайшем рассмотрении оказалась вовсе не дамой, а молодой девушкой, примерной ровесницей Гарри, и та со вздохом подумала, что они могли учиться на одном курсе, но на разных факультетах. Надменный вид и скрывающая лицо шляпка придавали ей лишних лет, так что дама казалась скорее молодящейся матерью нескольких школьников.       - Пожалуй, вы правы, – Гарри склонила голову набок и прищурилась, – я действительно странно себя чувствую.       Том что-то сказал за ширмой, и мужчины разразились дружным хохотом. Дама пожевала губы и отстранилась, а Беллатрикс встрепенулась, подскочила с места и потянула Гарри за руку.       - Давайте я устрою экскурсию, – Беллатрикс помахала рукой и громко заговорила, привлекая всеобщее внимание, – все, кто не хочет, могут остаться в компании леди Белинды.       Приятная на вид женщина с темно-рыжими, убранными в высокую прическу волосами и яркими карими глазами подняла руку, и Гарри едва не схватилась за ее ладонь. Она подумала, что так могла бы выглядеть ее мать, и по телу, приподнимая волоски на коже, пробежались окунающие в жар мурашки. Идти никуда не хотелось, впрочем, оставаться тоже, и Гарри обиженно нахмурилась, когда Том ехидно оскалился и помахал ей пальцами. Возле нее шустро оказался Сириус, хихикающая Ихтис оглянулась на ширму и сделала неопределенный жест рукой. Беллатрикс, вполне довольная собой, потащила Гарри вперед, и за ними следом увязалась небольшая, растянувшаяся на несколько метров толпа. Гарри выдохнула, когда дама-блондинка осталась в комнате, и вздрогнула, когда Сириус потянул ее за руку.       - Джеймс сказал, что они прибудут к вечеру, – шепнул он, единым движением превращая аккуратную прическу в сущий беспорядок.       Гарри кивнула, Флимонт сообщил ей об этом вчера вечером, и отвлеклась от рассказа Беллатрикс. Лестрейндж тут же дернула ее за ладонь, привлекая к себе внимание, и растянула губы и самой что ни на есть невинной улыбке. Она качнула головой, и черные, как сама ночь, кудри рассыпались по ее плечам. Гарри фыркнула, подумав, что можно было подарить ей зелье Простоблеск, и заправила выбившуюся из прически прядь за ухо. Это могло бы стать темой какой-нибудь диссертации, потому что Гарри давно заметила, что у самых сильных волшебниц обязательно самые непослушные волосы. Мужчин это отвратительное правило почему-то не касалось.       Гарри слушала рассказы Беллатрикс вполуха, даже не пыталась запоминать называемые ей имена и разглядывала увешанные портретами стены. За каждым их шагом следили по меньшей мере несколько родственников Лестрейндж, и Гарри очень хотелось развернуть все картины к стене одним взмахом волшебной палочки. Некоторые из них гадко хихикали, другие безразлично зевали, но само ощущение нескольких десятков глаз, упирающихся в спину, выводило Гарри из себя. Ощущение было похуже того, что преследовало ее во время Турнира Трех Волшебников, когда кубок внезапно выплюнул ее имя, от липких взглядов кожа покрывалась мурашками.       - А там тренировочные залы, – Беллатрикс потянула Гарри за руку, заставляя остановиться, – хотите посмотреть?       Она указывала на ведущую в подвал лестницу, и окружившие ее полукругом девушки радостно закивали. Гарри окинула быстрым взглядом усеянный невидимыми рунами коридор, и это, кажется, не укрылось от цепкого взгляда Беллатрикс. Лестрейндж оскалилась и хохотнула, растрепала волосы и сверкнула в сторону Сириуса предостерегающим взглядом. Блэк закатил глаза и показал ей язык.       - Ты же просто хочешь подраться, – фыркнул он, и Гарри встрепенулась.       - Может и так, – хмыкнула Беллатрикс, и гости поддержали ее нестройными смешками, – ты имеешь что-то против, Сири?       Сириус покачал головой и сложил руки на груди, и Беллатрикс распахнула дверь. Гарри прищурилась, вглядываясь в витиеватые вязи, и в итоге ступила на лестницу последней. Беллатрикс за ее спиной захлопнула дверь, и лестница погрузилась в расцвеченную редкими вспышками темноту. Гарри сжала в пальцах волшебную палочку, но снимать накрывший их полог не спешила, ожидала дальнейших действий Лестрейндж.       - Я знаю, что ты не Персеатия Поттер, – без обиняков бросила она, скалясь в улыбке, – и мне это нравится.       Гарри приподняла бровь, безмолвно требуя продолжения, и Беллатрикс разразилась низким гортанным хохотом. Она подхватила ладони Гарри, взглянула на нее сверху вниз и опустилась ровно на одну ступеньку.       - Я училась на год младше Персеатии, и если бы это была ты, ты бы оказалась звездой школы еще на первом курсе.       Гарри громко фыркнула, вспоминая свою скандальную репутацию, и Беллатрикс снова рассмеялась. Гарри никогда не нравилась Беллатрикс, потому что в будущем она была безумной фанатичкой, убивающей каждого несогласного, и эта совсем молодая миссис Лестрейндж тоже производила на нее странное впечатление. Она сверкала яркими всполохами заклинаний во взгляде, растягивала губы в белозубой улыбке и сжимала ее руки холодными пальцами. Она взмахнула палочкой, и накрывающий их полог испарился.       - И еще, – Беллатрикс опустилась на одну ступеньку с Гарри и перешла на свистящий шепот, – у Персеатии были карие глаза.       Гарри громко прыснула, разворачиваясь следом за ней, и поймала ее сверкающий яркими вспышками взгляд. Беллатрикс отсалютовала ей палочкой, поманила за собой пальцем, и Гарри покачала головой, шагая по гулким ступеням. Тренировочные залы оказались сетью комнат, зачарованных под разные условия. Первая, куда они спустились, оказалась самой простой, защищенной по самую макушку большой залой для дуэлей без каких-либо дополнительных приспособлений. Во второй были настраиваемые погодные условия, и можно было создать хоть сам конец света при должной сноровке. Следующие несколько Беллатрикс показала мельком, там явно были понавешаны какие-то фамильные заклинания, то ли очень древние, то ли очень запретные, и именно там Гарри навострила уши. Пройдя через следующую дверь, они вновь очутились в первой комнате, и Беллатрикс остановилась, разминая пальцы.       - Мой догадливый кузен сказал, что я хочу подраться, – она сбросила мантию и оказалась в обтягивающем стройное тело темном костюме из драконьей кожи, – есть желающие составить мне компанию?       Гарри, разглядывающая ее костюм, получила тычок от Сириуса и фыркнула, отступая. Вперед вышла белокурая высокая женщина, встала напротив разминающей пальцы Беллатрикс и неспешно закатала рукава мантии.       - Александрия Эйвери, – Ихтис сложила руки на груди и поджала губы, – целительница, а туда же.       Гарри оглядела ее насмешливым взглядом и покачала головой. Она никогда не видела Ихтис в бою, но могла догадаться, что девушка не так проста, как кажется на первый взгляд. Чего стоили покрытые мозолями пальцы и вечно исцарапанные, скрытые длинными рукавами руки, не говоря уже о зажатой подмышкой палочке, так и вибрирующей от охватившего ее хозяйку напряжения.       Бой закончился, едва начавшись, Александрия отлетела к стене, снесенная мощным заклинанием. Она поднялась на ноги, поклонилась подобающие хохочущей Беллатрикс и расправила рукава. Лестрейндж закатила глаза и топнула ногой, и следующая женщина вышла вперед. Ихтис больше не комментировала, так что Гарри не могла узнать, как ее зовут. В этот раз схватка продлилась несколько дольше, женщина успела нанести несколько ударов, один из которых даже достиг Беллатрикс, но после этого и она оказалась повержена наземь. Гарри фыркнула, подмечая каждую их ошибку, и покачала головой. Беллатрикс была достаточно хороша, однако слишком импульсивна, не просчитывала собственные действия и не собиралась играть в поддавки с заведомо более слабыми противниками.       - Мисс Поттер? – Беллатрикс склонилась в полупоклоне и указала в сторону Гарри палочкой. – Не желаешь размяться?       Гарри громко хмыкнула, ловя подбадривающие кивки Сириуса, но предложение приняла, неспешно вышла в центр зала и оглядела Беллатрикс с ног до головы. Та покрасовалась перед ней, провела по телу ладонями и закусила губу:       - Нравится? – она крутанулась вокруг себя и цокнула языком. – Подарок мужа.       - Симпатично, – Гарри тряхнула волосами, проверяя надежность прически, и ухмыльнулась.       Кипящая внутри энергия так и рвалась на выход, и Гарри резко выдохнула, уворачиваясь от первого разрезавшего воздух заклинания. Беллатрикс рассмеялась и ободряюще захлопала в ладоши, не ожидая от нее ничего такого, и взвизгнула, когда Гарри на пробу запустила в нее несколько проклятий. Беллатрикс Лестрейндж пока не была сумасшедшей, но казалась таковой из-за горящего огнем взгляда и пляшущей в руках волшебной палочки. Азарт захватил с головой, Гарри сплела серию заклинаний, окутала Беллатрикс магическим коконом, но она разорвала его довольно быстро, и в Гарри в ответ полетели сияющие всеми цветами радуги проклятия. Некоторые из них отскочили от стен и потолка, разлетелись в разные стороны, и Гарри закружилась волчком, уворачиваясь от каждого. Она даже не подумала о том, накрыты ли наблюдатели щитом, и спохватилась только тогда, когда с той стороны раздался насмешливый голос Тома.       - Какое совпадение, – он раскрыл перед гостями щит и кивнул вскинувшему палочку Сириусу, – продолжайте, леди.       Гарри резко обернулась и отсалютовала ему палочкой, едва не поймала жалящее в грудь и услышала ласкающий слух смешок. Она отбила несколько беспорядочных атак Беллатрикс, прищурилась, когда заклинания фейерверками рассыпались на щите, и зашагала к противнице. Драться с ней было интересно, потому что Беллатрикс била, не задумываясь, почти как сама Гарри, она была достаточно сильна, однако присутствие Тома беспощадно отвлекало, и Поттер поспешила закончить дуэль. Гарри швырнула в Беллатрикс несколько отвлекающих заклинаний, выбила из ее рук палочку коронным Экспеллиармусом и окунулась в заполнившие тренировочный зал аплодисменты. Поттер театрально поклонилась, взмахнула обеими палочками, и чужая бодро приземлилась точно в руки хозяйки. Ее захлестнуло исходящей от Беллатрикс волной удовольствия, и Гарри вскинула руку, в которую тут же вцепились прохладные даже после драки пальцы.       - Я говорила, что ты мне нравишься! – воскликнула Беллатрикс, сверкая огнем в глазах.       Гарри фыркнула, слегка пожимая ее ладонь, отбросила за спину все-таки потерявшие форму волосы и оглянулась на приближающегося в компании гостей Тома. Компанию ему составлял довольно улыбающийся Рудольфус Лестрейндж, и Беллатрикс тут же изменилась, утопая в объятиях мужа. Гарри хихикнула, когда Том приложился поцелуем к ее пальцам, взглянул исподлобья и удивленно приподнял бровь.       - Экспеллиармус? – Гарри лукаво улыбнулась, и Том оставил еще один поцелуй на ее запястье. – Потрясающе.       Сегодня был день рождения Джинни, и Гарри фыркнула, гадая, вернется ли она в тот же момент, когда исчезла, или пройдет какое-то время. Она хотела бы поздравить подругу, но та сейчас еще даже не существовала, так что Гарри оставалось только наслаждаться вечерней частью приема в честь дня рождения Беллатрикс Лестрейндж и продолжать обходить стороной людей, которые могли знать Персеатию Поттер до ее появления. Беллатрикс то и дело бросала на нее заинтересованные взгляды, и Гарри каждый раз фыркала, цепляясь за рукав больше не оставлявшего ее одну Тома.       - Она тебе не нравится? – спросил он, когда Гарри вцепилась в его руку слишком уж крепко.       Гарри окинула его оценивающим взглядом и покачала головой, слегка расслабляя пальцы.       - Не то чтобы, – она пожала плечами и поправила волосы, – просто она…       За прошедшее между дуэлями и официальной частью приема время всем «пострадавшим» общими стараниями успели соорудить новые прически, и теперь у Гарри на голове красовалось нечто высокое и сложное, оттягивающее шею и грозящее вот-вот развалиться. Ее прической занималась лично Беллатрикс, и по ее коварному смеху Гарри должна была догадаться, что результат будет потрясающим.       - Иногда пугает, верно? – Рабастан Лестрейндж, с которым Гарри уже успела перекинуться парочкой слов, возник рядом и галантно склонил голову.       Том стрельнул в него недовольным взглядом, а Гарри растянула губы в улыбке. Младший Лестрейндж сверкал смешинками в глазах и преследовал взглядом маленькую фигурку в светлой мантии. В то время как Рудольфус был постоянно занят супругой или вежливыми разговорами с гостями, Рабастан, казалось, не находил себе места, перетекал из одного конца зала в другой и в общем выглядел не слишком заинтересованным в празднике. Он уже даже успел поболтать с прибывшим не так давно Флимонтом и подшутить над Джеймсом.       - Руди влюблен в нее по уши, но мне иногда кажется, что Беллс просто развлекается, – Рабастан перекатился с пятки на носок и заложил ладони за спину, – несмотря на помолвку, я до последнего не верил, что у них дойдет до свадьбы.       - Все безумие Блэков в этом поколении досталось одной женщине, – хмыкнул Том как бы между прочим.       Рабастан хохотнул и больше ничего говорить не стал, отвесил Гарри поклон и скрылся в толпе, преследуя светлую фигурку. Гарри фыркнула, поймала лукавый взгляд Ихтис и обернулась к Тому. Танцевать не хотелось, еще совсем недавно Поттер натанцевалась, кажется, на несколько лет вперед. Она махнула шепчущимся о чем-то Джеймсу и Сириусу ладонью и потянула Тома в один из укромных уголков. Таких было достаточно по всему дому, Гарри мельком цеплялась за занявшие их знакомые и незнакомые лица и шла вперед, выискивая подходящее место.       Едва они ввалились в спрятанную за шторой и заклинанием комнатку, Гарри взмахом палочки распустила волосы и облегченно взмахнула шевелюрой. Том звучно расхохотался, запуская пальцы в ее волосы, и оставил у Гарри на лбу невесомый поцелуй.       - Безумие Блэков? – спросила Гарри, склоняя голову набок.       Том вздохнул и покачал головой, притягивая ее ближе, и оперся спиной о высокий подоконник.       - Благороднейшее и древнейшее семейство, – Том поморщился и зарылся носом в волосы Гарри, – ради сохранения чистоты крови давно практикует близкородственные браки, хотя даже магглы уже пришли к выводу, что ни к чему хорошему это не ведет. Род Блэков вырождается, Сеа, и безумие становится их семейной чертой.       Том невесело хохотнул, а Гарри устремила свой взгляд в окно. Там под сенью деревьев неспешно прогуливались две знакомые фигуры. Рабастан что-то увлеченно рассказывал хохочущей Ихтис, и она то и дело касалась его руки. Гарри закатила глаза, когда стекло покрылось непрозрачной пленкой, и ткнула Тома в живот. Риддл рассмеялся, пересчитал пальцами ребра, вызывая у Гарри звонкий смех, и покачал головой.       - Поэтому у тебя нет друзей среди Блэков? – Гарри склонила голову набок и посмотрела на Тома исподлобья.       - Не совсем, – Том скривился и отвернулся, – Блэки слишком горды, чтобы связываться с полукровкой вроде меня.       - Так ты обиделся! – Гарри расхохоталась, и Том в самом деле мазнул по ней обиженным взглядом.       - Ну конечно, – Том прижал Гарри к себе так, что она могла теперь разве что слушать ровное биение его сердца, – представляешь, что можно было бы сделать с их поддержкой?       Поттер покачала головой, вдохнула окутывающий его запах и потерлась носом о скрытые под воротом мантии ключицы. Том выдохнул, оставил на ее щеке горячий поцелуй и прохрипел едва слышно:       - Пойдем отсюда?       В зале их встречала уже почти привычная тихая музыка и множество танцующих пар, но Гарри больше не обращала на них внимания. Она держала Тома за руку и продиралась сквозь толпу несомненно лучших, отобранных лично Беллатрикс магов, среди которых кое-как затесались несколько детей и все те же дамы. И если в детях еще можно было разглядеть потенциал, некоторые дамы казались и вовсе беспомощными. Взять, например, ту блондинку, снова преградившую Гарри путь, она качала зажатым в пальцах веером и кривила губы и вовсе не походила на хоть сколько-нибудь талантливую ведьму.       - Персеатия, – она называла Гарри то по имени, то по фамилии, так что Поттер никак не могла разобраться, связывали ли их с Персеатией дружеские отношения, – мы так давно не виделись, а ты все бегаешь от меня.       Она засмеялась, прикрывая рот веером, и Гарри натянула на лицо приветливую улыбку. Том удивленно приподнял бровь, и дама тут же протянула ему ладошку.       - Хельга Забини, – она сверкнула светлыми глазами, – к вашим услугам.       - Том Риддл, леди, – Том вмиг превратился в заядлого сердцееда, сделавшись до того обаятельным, что у Гарри свело скулы, – весьма рад знакомству.       - Ах, ну что вы! – Хельга взмахнула веером и хихикнула, зардевшись; теперь Гарри хотя бы знала ее имя. – Вы не будете против, если я ненадолго украду у вас вашу прелестную спутницу? Нам о стольком нужно побеседовать, видите ли.       Том понимающе склонил голову, отпуская руку Гарри, и та стрельнула в него недовольным взглядом. Хельга тут же оттеснила его в сторону, прикрыла губы веером и гортанно рассмеялась. Гарри оглядела ее с ног до головы, но какой-либо угрозы не увидела, хотя на кончиках пальцев разрасталось электрическими импульсами напряженное подозрение. Хельга цепко ухватилась за руку Гарри и повела ее куда-то в другую сторону зала. Они проходили мимо Беллатрикс, и та растянула губы в лукавой улыбке и подмигнула, только заставив разрастающееся подозрение вспыхнуть еще яростнее. Гарри тяжело вздохнула, в который раз посетовав, что почти ничего не знает о Персеатии Поттер, чье место заняла, и отбросила мысли в сторону. Некоторые маги кивали ей приветственно, кто-то бросал несколько слов, и Гарри совсем успокоилась, заметив шпионящих за ними Джеймса и Сириуса.       - Итак, Персеатия, я искренне рада видеть тебя в добром здравии и при кавалере, – Хельга говорила ласково, и слова ее текли ядовитым медом, – чего нельзя сказать о моем дяде. Но, впрочем, он сам виноват в своем положении.       Гарри растянула губы в улыбке и хлопнула ресницами, не отвечая. Хельга помахала веером, отчего на Гарри пахнуло сладковатым запахом трав, и хихикнула. Гарри не особенно интересовалась этой темой, потому что Флимонт тут же становился угрюмым и молчаливым, но, кажется, женихом Персеатии действительно был кто-то с фамилией Забини. Гарри резко выдохнула, посмотрела на Хельгу вопросительно, но та только снова хихикнула, прикрывая светлые глаза.       - Не думай, что я имею что-то против тебя, – Хельга оглянулась и покачала головой, – но я рада, что ты не вошла в нашу семью.       Гарри фыркнула и сложила руки на груди. Она до сих пор не понимала, чего ждать от Хельги Забини, ради чего она говорила ей все это. Хельга сверкнула глазами, качнула веером и растянула губы в фальшивой улыбке.       - Я не буду никому говорить, что произошло между нашими семьями, – она оглянулась на смотрящего в их сторону Тома и покачала головой, – в конце концов это не в моих интересах.       - Тогда зачем вы рассказываете мне все это? – Гарри повторила ее жест и тоже бросила в сторону Тома взгляд.       Она намеренно заговорила вежливо, и Хельга вздрогнула, поспешно прикрываясь веером. Она хохотнула, сверкнула отражением хрустальных люстр в глазах и поджала тонкие губы:       - Возможно мне просто нужно было это сказать. Удачи, мисс Поттер!       - И вам, – на автомате сказала Гарри и только потом подумала, что для Забини ее фраза могла прозвучать насмешкой.       Том оказался рядом, стоило Хельге скрыться среди танцующих приглашенных. Он осмотрел Гарри с ног до головы, едва не заглянул ей в рот, и Поттер пришлось стукнуть его в плечо, чтобы он угомонился. Флимонт прошелся рядом как бы невзначай, кивнул чрезмерно отчего-то довольному Риддлу и отвесил Гарри парочку комплиментов. Гарри не знала, был ли в курсе неудачной помолвки Персеатии Том, но сама рассказывать ему не собиралась. Она уже не раз видела, как он почти слетает с катушек, и становиться причиной истребления целого клана ей вовсе не хотелось. Том бы мог, Гарри видела это по вспыхивающим в его глазах алым искоркам, по слишком крепко сжатым пальцам и старалась не придавать этому значения. Рано или поздно она вернется в будущее, Том станет Волдемортом неизбежно, и Гарри старалась не задумываться об этом, пока есть возможность. Все это уже случилось, она не в силах изменить прошлое, потому что так устроена магия, и именно поэтому бессмысленно было корить себя или строить какие-либо планы.       Гарри растянула губы в широкой улыбке, когда Том все же пригласил ее на танец, опустила пальцы на его раскрытую ладонь и успокоилась. Беллатрикс, оказавшаяся рядом вместе с Рудольфусом, посмеивалась и стреляла в Гарри яркими взглядами, и Поттер в ответ отвесила ей парочку язвительных комплиментов. Том закружил Гарри в танце, и они скоро разделились с Лестрейнджами, оказались возле самого выхода и исчезли, так и не поставив никого в известность.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.