Глава 5.
7 августа 2017 г. в 15:11
Оказалось, что в отеле находились не только номера и бар для киллеров, но и небольшие лавочки с «реквизитом»: ателье, где одежду для тебя шьют в рекордно короткие сроки, оружейный магазин с огромным выбором продукции, лавка с картами, банк с маленьким хранилищем и еще пару необходимых в деле магазинчиков прямо на территории отеля.
Харон решительно отвел меня на этаж с магазинчиками и пробыл со мной все четыре часа, что я закупалась. В итоге под конец закупочных часов я оказалась счастливым обладателем парных «Глоков», автомата с офигенно удобным для рукопашного боя прикладом, нескольких метательных ножей и одной гранаты, что продавец со странным именем Генрих впихнул мне под видом «подарка». Так же на деньги, что мне выделил отель в долг, я купила короткое черное платье и деловой костюм темно-зеленого цвета с парой черных туфель. В целом покупками я осталась довольна, как и тем, что Уинстон выдал мне новую сим-карту в телефон и записал в его личную телефонную книгу.
— Теперь, когда ко мне будут приходить клиенты, я смогу давать им твой номер. — улыбнулся мужчина, закрывая телефонную книгу и откладывая ручку.
— Прозвучало как-то неправильно, — заметила я, но Уинстон шутки не услышал и продолжил:
— Итак, ты являешься полноправным членом нашего клуба. До первого клиента ты можешь жить у себя, но, — дам профессиональный совет, — когда будешь ходить на дело, лучше живи здесь. Лучше, чтоб никто не знал, где ты живешь, кроме меня, конечно же.
Я понятливо кивнула головой и в тот же день покинула «Континенталь», отправившись домой. Кто же знал, что уже сегодня ночью я буду в городе любви — Париже…
***
— Bonne nuit, мадам Торн.* Рады вас видеть. — поприветствовал меня директор французского отеля, и я приветливо улыбнулась высокому статному мужчине:
— Bonne nuit, месье Девувье. Я тоже рада попасть сюда.
— Вы к нам надолго?
— На ночь, — покачала я головой.
— Тогда Фрэнк сейчас все оформит. — он посмотрел в сторону ресепшена и пощелкал пальцами, привлекая внимание парня.
Тот тут же принялся записывать мою фамилию в гостевой журнал и искать ключи от номера.
— Столик закажете сейчас или позже? ** — спросил француз, вновь поворачиваясь ко мне.
— Позже, — с запинкой ответила я, чудом вспомнив формулировку киллеров. — Хотя думаю, столик может и не понадобится.
— Прекрасно. О! Вот и ваши ключи, — улыбнулся месье Девувье и протянул руку к бегущему пареньку.
Ключик с позолоченной деревянной биркой лег в руку директора, а затем и переместился в мою:
— Удачной охоты, мадам Торн.
— Благодарю, — улыбнулась я, направляясь к лифту и везя за собой чемодан на колесиках.
Зайдя в лифт, я устало выдохнула и вся напускная дружелюбность слетела с моего лица. Кто бы знал, как мне сейчас страшно…
Бросив взгляд на бирку, я нажала кнопку шестого этажа и облокотилась спиной на стену лифта, прикрыв глаза. Раздались быстрые шаги, и в лифт кто-то вбежал, чудом успев в кабину, перед тем как двери захлопнулись.
— Еле успел, — улыбнулся мужчина, заметив мой вопросительный взгляд.
Я улыбнулась в ответ, скользнув по незнакомцу взглядом: длинные черные волосы до плеч, недельная щетина на лице, темно-карие глаза и строгий дорогой костюм, подчеркивающий крепкую фигуру мужчины. Ничего необычного, но взгляд мужчина притягивал.
Я вышла первой — взяв чемодан за ручку, я кинула на мужчину прощальный взгляд, чуть кивнув головой, и покинула лифт.
Жаль, что больше не увидимся.
Открыв дверь номера, я втащила чемодан и, закрыв замок, рухнула на кровать. Впереди веселая ночь — нужно было подготовиться…
***
«Спуск вниз. Поворот направо. Два налево. Вверх — два охранника. Коридор картинной галереи — группа личных телохранителей. Вход в спальню. » — методично проговаривала я, натягивая черные чулки с кружевной оборкой и разглядывая карту, прибитую обычным ножом к стене.
— Господи, не забыть бы, — прошептала я, вглядываясь в схематичные белые коридоры на темно-синем фоне.
Проблем с мадам Ферсье не должно было быть — если я буду четко следовать времени, она сама будет готовиться к вечеринке, а охраны немного. Но профессиональная чуйка упорно твердила, что не все так просто.
Прикрепив чуть выше кружевной оборки чулков набедренные ремни, я вставила пару ножей. Черное в пол платье — очередная моя покупка на территории французского «Континенталя», которое я надела следом, подчеркнуло тонкую талию и скрыло холодное оружие на бедрах в складках шелка. Рубиновое колье и такие же серьги-гвоздики дополнили мой сегодняшний образ.
Опустившись на колени, я достала большую спортивную сумку и пихнула туда сразу оба «Глока», запасные «магазины», автомат и еще нож. Ну мало ли что…
Надев босоножки на шпильке, я закинула сумку спортивного типа на плечо и поспешно покинула номер, а затем и отель. У входа ждал предоставленный в прокат «Континенталем» темно-бардовый «Ягуар», и я, не удержавшись, провела рукой по гладкому боку зверя. Что любят девочки моего типа? Правильно — оружие, красивых мальчиков и спортивные машины. Второй пункт можно смело вычеркнуть.
Закинув сумку на соседнее сиденье, я завела машину и вдавила педаль газа в пол, спуская «зверя с поводка». Громкий рев огласил улочку, и «Ягуар» за секунду разогнался до огромной скорости, от которой руки предательски дрожали, а на лице появлялась довольная улыбка.
Через минут десять я была на месте — заехав во двор здания, где проходила вечеринка, я заглушила машину и незаметной тенью скользнула в подвальное помещение.
— Вниз, — тихо произнесла я сама себе, спускаясь по лестнице и попутно доставая из сумки «Глок».
Оказавшись в подвальном помещении, больше напоминавшем склад, я накрутила на ствол пистолета глушитель и, поправив лямку сумки, двинулась вперед.
— Направо.
Как и предполагал заказчик, внизу было чисто — охрана была лишь на верхних этажах.
— Два поворота налево, — собственный голос успокаивает, принося слабую уверенность в том, что все пройдет гладко.
В конце концов, я — Селина Торн! И не через такое проходила!
Сделав глубокий вдох, устремляюсь наверх и тут же замечаю двух охранников, обсуждавших что-то крайне веселое. Два точных выстрела и пули выпущенная из моего «Глока», затыкают смех и ломают шейные позвонки мужчин, делая их похожими на безвольных кукол.
Осторожно поднявшись наверх, я осматриваю этаж и, убедившись, что охранников действительно было двое, «тихо» спускаю их по лестнице вниз. С грохотом те падают вниз, и я чуть прищуриваюсь, когда один из трупов задевает железное ведро.
— Твою мать, — шепчу я, услышав тихие шаги.
Спрятавшись за шторину, идущую от потолка до пола, я делаю глубокий вдох и замираю — не дай Бог меня заметят.
Один из личных телохранителей мадам Ферсье вошел в комнату и осмотрелся вокруг, крикнув:
— Сэм, Ли? Вы где?
Я осторожно высунула руку из-за шторы и выстрелила почти наугад, чисто теоретически сопоставляя место нахождения мужчины и траекторию полета пули.
Глухой щелчок и небольшая вспышка — мужчина взвыл и схватился за бок, чертыхнувшись.
Его рука потянулась к рации и, грязно ругалась уже я — откинув в сторону штору, я швырнула в голову телохранителя пистолет.
Рукоятка с силой приложила мужчину на уровне виска, и тот рухнул на пол окончательно.
— Придурок, — шикнула я на бессознательного мужчину и, подхватив его под подмышки, спустила вслед за трупами охранников — вниз по лестнице.
Сняв сумку, спрятала ее за шторину, однако на всякий случай взяла с собой два запасных магазина от пистолета, поместив их рядом с ножами на бедрах.
— Мадам Ферсье, — протянула я, направляясь в сторону картинной галереи. — Я уже иду…
Примечания:
* - Доброй ночи, мисс Торн. (фр.)
** - "Заказать столик" значит, застолбить себе место в расписании группы по утилизации трупов.