***
Скарлетт с нескрываемым удовольствием отметила работу, проведённую Уиллом: новая мебель из розового дерева, элегантная обивка цвета слоновой кости, гостиная и комната Скарлетт выполнены в изумрудных и светлых тонах. Другие комнаты обставлены менее богато, но всё новое и чистое - от разрухи ни следа. Уилл даже ухитрился отреставрировать портрет бабушки Робийяр. Скарлетт подумала, что Эллин и Джеральд были бы рады увидеть своё поместье в таком цветущем виде. Прогулка доставила Скарлетт не меньшее удовольствие, зеленеющие хлопковые поля действовали на её израненную душу как бальзам. Неторопливое течение реки Флинт, пение птиц и шум ветра в кронах вековых сосен - Скарлетт чувствовала, как всё это пробуждает в ней энергию, жажду жизни, события её жизни уже не виделись в таких ужасающих красках. «Всё наладится, я смогу всё исправить. Я верну Ретта и докажу ему свою любовь. Или я не Скарлетт О’Хара...»Возрождающая земля
3 февраля 2018 г., 19:07
Тара белела свежей краской, буйство цветов и зелени подействовали на Скарлетт возбуждающе, впервые, за последние несколько дней, она искренне улыбнулась и радостно захлопала в ладоши.
- Уилл, когда ты всё успеваешь? На тебе и Тара, и свой дом. Ты мне, кстати, так и не объяснил, почему вы с Сьюлин решили переехать? Это же и ваш дом тоже.
Уилл Бентин - муж Сьюлин и по совместительству управляющий Тары, неопределённо пожал плечами. Ему было приятно, что Скарлетт отметила его старания, но он привык быть сдержанным в эмоциях, поэтому, выдержав паузу, Уилл всё объяснил.
- Скарлетт, я прежде всего мужчина и отец семейства. Нам с Сьюлин давно нужно было задуматься о своей земле. Ты права, Тара мне как дом, но мои дети должны иметь что-то своё. Мистер Джеральд старался для своих детей, а для его внуков должны постараться их отцы. К тому же, пока мы жили в Таре, она менялась под нас, тебе не нравилось это, не отрицай. А теперь Тара совсем как до войны. Мы с Мамушкой приложили много сил, твои деньги пошли в нужное русло в этом не сомневайся. Новые слуги хорошо справляются с работой, да и рабочие, занятые на полях, не хуже негров, которые когда-то трудились у мистера Джеральда. А наше с Сьюлин поместье недалеко, в паре миль от Тары, будем ездить в гости к друг другу.
С этими словами Уилл напряг поводья и остановил карету у парадного крыльца, на котором уже собрались многочисленные слуги во главе с Мамушкой.
- Мамушка, я дома, как же я скучала по Таре. По щекам Скарлетт струились слёзы, она беззвучно рыдала на плече верной служанки.
- Ну-ну, мисс Скарлетт, будет вам, всё образуется, всё будет хорошо.
Взглянув в мудрые глаза Мамушки, Скарлетт поняла, что ей не нужно что-то объяснять, от этого стало легче. Скарлетт даже не заметила, как заботливые слуги за полчаса разместили её в Таре так, как будто она отсюда никуда не уезжала.
- Мисс Скарлетт, вы захотите отдохнуть? Ваша комната готова, вещи разобраны.
- Нет, Панси, спасибо. После обеда я хочу пройтись.