ID работы: 5723160

Любовь длиною в вечность...

Смешанная
NC-17
В процессе
71
автор
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 48 Отзывы 21 В сборник Скачать

Уходишь на вечность

Настройки текста
      - Скарлетт, ты молодец, что приехала. Мы очень рады. Это разумный поступок. Встреча была прохладной, объятия вежливыми, поцелуи мимолетными. Тётушки олицетворяли собой то самое ненавистное, видимое благочестие. Это не был внутренний свет как у Мелани или Эллин, это было приобретённое годами, отточенное до миллиметра, напускное позёрство. Евлалия и Полин считались леди до мозга костей, но Скарлетт никогда не хотела быть на них похожа. Когда с церемониями приветствия было покончено, тётушки вполне логично задали Скарлетт вопрос о том, когда она переберётся в дом мужа и почему он не встречал её на станции. Запинаясь и краснея, женщина призналась, что не давала ему телеграммы. Вся эта затея с каждой секундой нравилась ей всё меньше... Нужно было как-то перевести тему и успокоиться. -Я была в эйфории от предстоящей поездки и последующих событий. Благотворительный вечер, день рождения дедушки... Наверное вы правы, мои дорогие, я засиделась в глуши. А Ретт он давно звал меня, поэтому не думаю, что мой приезд станет неожиданностью... Полин и Евлалия переглянулись, а Скарлетт продолжила: -К тому же его мама, Элеанор, такая радушная хозяйка, она всегда рада гостям. -Да, это правда, - тётушки немного смягчились. Именно поэтому мы сейчас же отправимся к Батлерам. Они имеют право знать, что ты тут. Скарлетт даже не успела возразить о том, что устала или придумать подходящую отговорку, дверь в гостиную резко отворилась, впустив в комнату прохладный августовский воздух, а на пороге стоял ОН... Ретт. -Дорогая моя, Скарлетт, моя дражайшая жёнушка, как же невежливо с твоей стороны испытывать моё сердце. Моя душа истосковалась по тебе, я так скучал, что некоторые из ночей не мог сомкнуть глаз, думая о тебе. А ты приезжаешь ко мне, не предупредив, да ещё и первыми навещаешь своих тётушек. Если бы не один из наших слуг, который увидел тебя на вокзале, я бы до сих пор находился в неведение. С этими словами Ретт подошёл к Скарлетт. В его глазах горел бесовский огонёк, казалось, что вся эта ситуация забавляет его, Скарлетт невольно залюбовалась своим, пока ещё, мужем и ответила на его улыбку. -Я рада видеть тебя, Ретт. Тётушки были так настойчивы и убедительны, что им удалось сделать то, чего не удавалось тебе,- на этих словах Скарлетт позволила себе злорадно усмехнуться. Они добились моего приезда в Чарльстон, чтобы ты не чувствовал себя здесь таким одиноким. Ретт покраснел, но решил доиграть свой сценарий до конца. Слегка приобняв жену, он поблагодарил Полин и Евлалию за их находчивость и участие, приказал слугам перенести багаж Скарлетт в его экипаж, пригласил тётушек на ужин в дом своей матери; не прошло и минуты, как ошарашенная Скарлетт уже сидела в его коляске, до конца не понимая, как всё так быстро разрешилось. Но с ним и не могло быть по-другому, с Реттом всегда было так : он приходил, забирал все заботы с её плеч, спасал, утешал, не давал пойти ко дну. Всегда... пока они были вместе... Скарлетт посмотрела на мужчину, которого всё ещё безумно любила. Он не изменился с их последней встречи, кажется был даже рад видеть её, улыбался, вёл себя как джентельмен. С иголочки одетый, подтянутый. Время казалось не властно над ним. Близкий и одновременно такой далёкий. Всё ещё родной или чужой? Сердце Ретта билось как сумасшедшее. Он молился, чтобы она не услышала этого. Когда утром слуга сообщил, что кажется видел Скарлетт на станции, Ретт думал, что забыл как дышать. Такой всепоглощающей радости, вызывающей самую дурацкую улыбку на лице, не было у него с дня рождения Бонни. Он носился по дому из комнаты в комнату, поднял на уши всех слуг, перепугал Элеанор, которая подумала, что произошло что-то ужасное. Он знал, что сейчас, пока он забирает Скарлетт от тётушек, дома уже всё готово. Он лично давал распоряжения по обеду, просил убрать его комнату и по всему дому расставить букеты роз. Он хотел кричать от счастья, узнав о её приезде. А сейчас просто молча смотрел на женщину, которая занимала всё его сердце. Ретт успокаивал себя тем, что время для разговора ещё будет, что она здесь, всё ещё можно будет исправить. Тишина начинала угнетать. Скарлетт решила заговорить первой. -Чарльстон - красивый город, раньше я не замечала этого. Понимаю, почему тебя тянет сюда. Но, надеюсь, ты понимаешь, что мой приезд сюда это дурацкое стечение обстоятельств. По неведомой мне причине ты до сих пор не развёлся со мной. Тётушки напомнили мне про мои супружеские обязанности, дальше откладывать просто не было смысла. И вот я здесь, мы оба знаем почему, ты видимо не против моего гостевого визита к твоей матери, затем, если я правильно понимаю, совместный поход на благотворительный вечер, где мы сыграем роль странной, но пока ещё семейной пары, и я уеду в Саванну. У меня есть там небольшие дела. Ретт слушал этот монолог с усмешкой. Вот она, в этом вся Скарлетт - постоянная страсть к анализированию, подведение итогов, её математический ум не давал ей прислушаться к чувствам, она, как обычно, форсировала события. -Почему ты молчишь и так странно смотришь на меня? Мне не нужно было приезжать? Или ты зол, что я не предупредила тебя? - Мы приехали, Скарлетт, поэтому все разговоры потом. С этими словами Ретт распахнул дверцу экипажа, подал руку своей даме и помог выйти. Перед глазами Скарлетт предстал обновлённый особняк Батлеров, видимо Ретт совсем недавно приложил руку к его полному видоизменению. Дом просто излучал свет и элегантность. Скарлетт невольно сжала руку мужа сильнее, на что он лишь улыбнулся и прошептал: -«Всегда говоришь, что уходишь на вечер, сама как обычно уходишь на вечность...» Я рад, что ты здесь, Скарлетт. Элеанор Батлер пристально наблюдала за сыном и невесткой из окна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.