ID работы: 5723657

Под сводами канализации

Джен
G
Завершён
452
автор
Размер:
58 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 199 Отзывы 124 В сборник Скачать

Экстремальное чтение

Настройки текста
Примечания:
Не сказать, что Хамато Йоши был настолько одинок, что не привык к прикосновениям. Нет, как раз-таки физический контакт с другими людьми был одной из важных частей его жизни, а оттого никогда не вызывал внутреннего отторжения. Не вызывает и сейчас. Однако лишь в своей новой жизни он в полной мере прочувствовал, какого ощущать себя объектом изучения нескольких пар рук.        Я был поэт и вверил песнопенью,        Как сын Анхиза отплыл на закат        От гордой Трои, преданной сожженью. На коленях сидящего крыса была раскрыта книга, которую он в действительности умудрялся читать, несмотря на множественные внешние раздражители. Это было странное, но воистину необходимое умение, которое Сплинтер довел до совершенства.        Но что же к муке ты спешишь назад?        Что не восходишь к выси озаренной,        Началу и причине всех отрад? В тонкую ладонь мутанта крепко вцепились крохотные пальчики, играющие с его когтями. Рафаэль старательно перебирал руку отца, так и норовя утащить ее в рот. Сплинтер не позволял ему этого, но продолжал поддерживать небольшую игру, периодически легко щекотя малышу шею.        Так ты Вергилий, ты родник бездонный,        Откуда песни миру потекли? —        Ответил я, склоняя лик смущенный. На спине почувствовалась тяжесть, и крыс намеренно склонился ниже, позволяя «грузу» пытаться залезть на него. Маленькие ручки Микеланджело суетливо и цепко хватались за короткую шерсть, но это практически не приносило дискомфорта.        О честь и светоч всех певцов земли,        Уважь любовь и труд неутомимый,        Что в свиток твой мне вникнуть помогли! Донателло спокойно сидел рядом и на удивление пристально изучал обложку. Не сумев долго находиться в обездвиженном положении, он приблизился и стал любопытно хлопать ладошкой по страницам. Сплинтер виртуозно читал строчки сквозь детские пальцы.        Ты мой учитель, мой пример любимый;        Лишь ты один в наследье мне вручил        Прекрасный слог, везде превозносимый. Маленький Леонардо, движимый какими-то своими мыслями, решил перелезть через отца, чтобы добраться на другую от него сторону. Маленькое тельце неповоротливо забралось на колени, закрыв собой страницы. Взрослый мутант тут же поменял положение книги, не прекращая чтение.        Смотри, как этот зверь меня стеснил!        О вещий муж, приди мне на подмогу,        Я трепещу до сокровенных жил! Так и сидел он, дергаемый во все стороны своими сыновьями. В их небольшом доме, конечно, были найденные игрушки, однако малыши, которые только-только начали познавать мир, пока не могли по-настоящему увлечься ими, а оттого и развлечение у них было одно — их же отец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.