ID работы: 5724347

Маскарад Вампиров: Противостояние.

Гет
NC-21
Завершён
1517
автор
Размер:
821 страница, 113 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1517 Нравится 1644 Отзывы 367 В сборник Скачать

98. Безвыходное положение.

Настройки текста
Примечания:
На лице Сая — застывшая маска, придававшая ему отдаленное сходство с Сакурой: неподвижно сжатые губы, стеклянный взгляд прямо перед собой, ярко выраженные желваки; всё, что выдавало его истинные чувства — проступившие на шее жилы и дрожащая рука, до хруста сжимавшая телефон. Не нужно было слышать, что говорилось на том конце провода; слишком очевидно. Сакура с Карин, соврав остальным, что собираются отдохнуть — что было воспринято всеми, как нормальное явление для оборотней, не спавших больше двух суток, — уехали в Чайнатаун, ведомые непонятно какими мотивами. Только сути это не меняло. Ханаби размазывала по лицу слезы с кровью, помогая Тамаки подняться на исцеленные ноги: Итачи тенью вытолкнул из канализации всех троих, и Тамаки не повезло оказаться поперек трубы, ведущей к подъему в подвал. Оба колена оказались сломаны в обратную сторону. Не смертельно, тем более для вампира, но боль… Неджи сохранял хладнокровие. Ну, или успешно делал вид. Шикамару прикидываться не мог — с момента, как он потерял все сигналы с камер и телефонов, не имея связи ни с Итачи, ни с парнями, он уже несколько раз зарывался узловатыми пальцами в остатки волос на макушке, собранные в хвост, и смачно матерился, выражая свое отношение к ситуации в целом и адресно к некоторым участникам. Почти минуту полного молчания прервал упырь в маске кабуки, вошедший в зал и доложивший: — У оборотней проблемы. Женщина срочно требует присутствия вашего вожака, — обратился он к Саю. — Что еще? — вместо Сая отозвался Шикамару, мельком глянув на экраны, но тут же отвернувшись от них — ни одна камера все равно не работала. — Я не слышал всего, — упырь замялся, — но как я понял, сегодня ночью в Гриффит-парке произошло убийство оборотня. Вампиром, — после некоторой паузы добавил он. Ситуация, которая и так, казалось, хуже некуда, стремительно обретала масштабы катастрофы. Ино в растерянности посмотрела на Сая, потом перевела взгляд на Шикамару: — Что нам делать? — Без понятия, — рефлекторно повернувшись к бесполезным мониторам, Шикамару выпалил: — Так, поскольку оборотень у нас только один, — Сай вздрогнул, — я сам спущусь в канализацию, проверю, что там у Итачи. А тебе нужно уладить, что там происходит у оборотней. — Но а как же… — начала Ханаби, но Неджи жестом остановил ее. — Мои игрушки сейчас бесполезны, — Шикамару кивнул в сторону компьютеров, — так что сидеть и дальше в тылу не имеет смысла. К тому же, только у меня есть Затемнение. Спущусь, разведаю обстановку и дальше уже будем решать. — Если всё так, — севшим голосом сказал Сай, — то я не смогу ничего уладить. Убийство оборотня на территории оборотней вампиром во время номинального перемирия равно расторжение всех договоренностей. Острый укол вины заставил Ино опустить глаза; это ее идиотская идея послужила причиной того, что в доме, кроме Сая, оборотней не осталось. Последний час, до того, как начал происходить пиздец по всем фронтам, они с Шикамару говорили об этом. Он убеждал ее, что, не предложи она разделиться, Наруто так или иначе отправился бы за Хинатой, потому что был на грани разнесения дома по кирпичам в бессильной ярости, а им, вампирам, загар под дневным солнцем противопоказан. Она даже поверила в какой-то момент, что всё равно Саске и Суйгецу отправились бы с Наруто, независимо от того, предложила бы это она или они сами бы дошли до этой мысли. Предугадать, что девки оборотней, никому не сказав, тоже поедут в Чайнатаун, не мог никто. Так почему она себя ощущала настолько виноватой и беспомощной? — Можно пригласить оборотней в дом? — спросил Сай бесцветным голосом. — Один я переговоры не проведу, да и слушать меня вряд ли станут. А если станет известно, что тут нет ни Наруто, ни Сакуры… — он замолчал. И почему-то посмотрел на нее. Ино замерла, заметив, что не только Сай смотрит на нее: Ханаби, Неджи, Шикамару, Тамаки, маска упыря — все взгляды были направлены на нее. — Пока нет остальных, ты — хозяйка этого дома, — подсказал Неджи. Перед глазами встала картина, как величественно Хината спускалась по лестнице на первую встречу с оборотнями. Ино встряхнула головой, ощутив, как на плечи ложится груз ответственности, который она не привыкла нести; хороший исполнитель, никогда — глава. Она не умела править. Не умела направлять. Принимать серьезные решения, от которых могла зависеть не-жизнь всех присутствующих вампиров, ей было не под силу. Сай напряженно ждал ее ответа, чуть склонив голову; они оказались в одинаковом положении. Из своей семьи он тоже остался один. — Приготовь зал для встречи, — не своим голосом сказала она упырю, тут же учтиво поклонившемуся; от этого жеста ее холодные руки заледенели еще сильнее. — Шикамару, сразу, как выяснишь, что там у Итачи — скажи нам, держи в курсе. — Хорошо, — понимая, как ей сейчас страшно, Шикамару приблизился и, приобняв за плечи, прошептал в ухо: — Я попрошу Темари быть рядом. Она поможет, если что. — Спасибо, — так же тихо; Шикамару отступил, растворяясь в воздухе, уходя в Затемнение. — Ханаби, Неджи, — она гулко сглотнула, — пока оставайтесь здесь, я… — Пусть лучше пойдут с нами, — вставила Тамаки, оскалившись, — тремер и вентру на переговорах с врагами ваще не будут лишними. — Они нам не враги, — возразила Ино, но Сай вдруг поддержал: — Ты не знаешь Цуме, Ино. Если что-то пойдет не так, то лучше иметь возможности защитить нас, и численный перевес… — Как интересно, — перебила его Тамаки, прищурившись, — оборотень говорит «нас» в отношении вампиров. Сай проигнорировал ее замечание, вдруг лучезарно улыбнувшись; эту улыбку Ино уже видела. Дежурная. Ни разу ни отражавшая всё то, что Сай испытывал на самом деле, зато действовавшая обезоруживающе: — Мы, кстати, еще не знакомы, — обратился он к Тамаки, вздернувшей брови от такой внезапной перемены, и протянул руку ладонью вверх: — меня зовут Сай. — Тамаки, — высоким голосом представилась она, с нескрываемой брезгливостью посмотрев на его ладонь. — И я не люблю псовых. — Какое совпадение, я тоже, — еще шире улыбнулся Сай; Ино стало не по себе от того, как открыто Сай флиртовал с опешившей Тамаки. — Значит, могу рассчитывать на поддержку от еще одной кошки? — Кошки? — если бы не ситуация в целом, Ино бы рассмеялась от того, как Тамаки перекосило. Неизвестно, чем бы закончилось их знакомство, не войди в зал Пол с новостью, что всё готово, и Ино распорядилась, чтобы оборотней встретили и проводили, как самых желанных гостей — вряд ли это могло повлиять хоть на что-то, и все же. Пока они шли в зал, Ино покосилась на Сая. Он был бледней, чем обычно. Потянувшись к нему, она коснулась его руки, тихо сказав: — Вожаками не рождаются ведь, правда? — Рождаются альфами, — Сай тяжело вздохнул, — а альфы уже становятся вожаками. Я понятия не имею, как себя вести и что говорить. — Ты же много раз наверняка видел, как себя ведут Наруто или Сакура, — она осеклась, заметив, как Сай улыбнулся, но улыбка была совсем не веселой: — Как много из того, что ты видела, как делают другие, ты сама сможешь повторить? Она опустила голову. Он прав. Она могла воскресить в памяти десятки ситуаций, когда казалось, что решения, способного угодить всем сторонам конфликта, нет — но Хината его находила. Не всегда, бывало, что она ошибалась, поступала импульсивно или не тщательно все обдумав, но даже в таких случаях — она умела нести ответственность за свои ошибки. А Ино еще утром пыталась обвинить Шикамару, что он не отговорил парней от ее плана. Он не отговорил. Хотя, якобы, должен был — ведь он умнее, чем они все вместе взятые. Эта попытка переложить вину на него выглядела нелепо, низко и по-детски, но Ино почти не думала в тот момент, настолько сильно хотелось избавиться от чувства, что она своим собственным ртом отправила оставшихся членов своей семьи в почти наверняка ловушку. Вот и все, что ей нужно было знать о себе, как о потенциальном лидере. Хотя исполнитель она отличный. Темари пришла раньше них в подготовленный зал, раздав Хьюгам и Тамаки по пакету с донорской кровью — они с момента возвращения из канализации не кормились, не считая Тамаки, едва не высушившей Хэзер в процессе исцеления переломанных ног. Все трое выглядели жутковато, в засохшей крови и перепачканной одежде, но выбирать не приходилось; заметив, как дернулась дверь с противоположной стороны зала, Ино выпрямила спину и коротко коснулась плеча Сая, как будто напоминая, что она рядом. Но в зал, не считая Пола, зашел только один оборотень. Ино удивленно уставилась на высокого седого мужчину, лениво сокращающего между ними расстояние, без малейшей опаски перед превосходящим числом вампиров. — Какаши? — в голосе Сая послышалось облегчение, — а Цуме?.. — Не думаю, что вам будет интересна ее цитата в ответ на приглашение в дом вампиров, — его лицо наполовину скрывала маска, но Ино показалось, что он улыбнулся. — Но новости у меня неприятные. — Что случилось? — Этой ночью в Гриффит-парке начался пожар, — сказал Какаши. — Подозрительно, что люди на это никак не среагировали… Там было логово Забузы, знаешь его? — Лично нет, слышал только. Это который на попечение взял ликантропа? — Да. Огонь выкурил их из логова, и пока они убегали, напоролись на вампира. — В Гриффит-парке? — присвистнула Тамаки. — Смелый вампир какой, — уже тише добавила она, напрягшись от внимания. — Да, нетипичная ситуация, — Какаши с нескрываемым интересом посмотрел на Тамаки, но ничего не спросил. — Со слов Хаку, этого ликантропа, Забуза с вампиром сцепились, и он видел, как они оба сорвались с обрыва рядом с канатной дорогой. Хаку смог вырваться из кольца огня и прибежал к Цуме, зная, что ее стая будет в этих лесах. — А что значит ликантроп? — осторожно поинтересовалась Ино. — Недооборотень, — пояснил Сай. — Не совсем так, — поправил его Какаши. — Оборотнями рождаются, а ликантропами становятся. Они не умеют перекидываться по желанию, обращение у них неполноценное. У нас не принято бросать сирот, но усыновить ликантропа не каждый возьмется. — Поэтому я и слышал про Забузу, — добавил Сай, тоже повернувшись к ней. — А что теперь будет с этим Хаку? — тихо спросила Ханаби. — Ну, если он теперь снова как сирота… — В расход, — вставила Тамаки, и Ханаби возмущенно округлила рот: — Нет, так же нельзя!.. — Это один из вероятных исходов, — Какаши пожал плечами. — К сожалению, Хаку скорее всего умертвят, если никто не изъявит желание за ним присматривать, а это хлопотно. Пока он со стаей Цуме, но вам на их поддержку можно больше не рассчитывать, — обратился он к вампирам. — То, что Сакура к ней не вышла, Цуме сочла за неуважение. Где она, кстати? Внимательный взгляд обратился на Сая. Он молчал. — А Наруто? — Дело в том, — начала Ино, — что… — Мы не знаем, — перебил Сай, решительно посмотрев на Какаши. — Около трех часов назад Наруто с двумя вампирами уехали в Чайнатаун, и там их сигнал пропал. Сакура с Карин поехали за ними следом, никого не предупредив. Так что они все в Чайнатауне, но что с ними — мы не знаем. — Это далеко? — Не то чтобы, но сейчас день, пробки. Ночью на такси можно минут за сорок долететь, — прикинула Ино. — Вот как, — Какаши задумался. — Пожалуй, я туда съезжу. Скажи мне свой номер, я наберу, если что-то узнаю. Сай продиктовал номер, и Какаши вежливо попрощался со всеми, неспешно покинув зал; упырь закрыл за ними дверь, и Ино сразу же обратилась к Саю: — Пока день, опасаться нападения вампиров с улицы не стоит. — Времени с запасом, — Сай кивнул в сторону выхода, — но нужно узнать, что внизу. Шикамару ни с кем не связывался? — Со мной, — откликнулась Темари. Пока шли к подвалу, Темари ввела в курс дела: Шикамару написал ей, что всё было кончено до того, как он успел спуститься. Итачи справился, хоть его и неслабо потрепало, но это было не самое страшное. — Итачи тоже придется скрыться, — сказала Темари. — Шика не уточнил, кто напал на него, но Итачи уверен, что за ним придут снова, и это будет совсем не лавина из бошек без мозгов, а кто похлеще. Так что защищать нас он не сможет, скорее, только большей опасности подвергнет. — Снаружи защиты нет, — констатировала Ино, — и внизу опять придется биться нам, — при этих словах Неджи, обычно сдержанный, вздохнул очень тяжело: — Ино, мы не справимся. — Я знаю. Крепость, которой, по своей сути, являлся дом, теперь была их темницей. Бежать некуда. Сражаться некому — да, еще час-два они продержатся, может, четыре, но запасы крови закончились, осталось с десяток пакетов на семь вампиров, и силы у всех на исходе, как и их с Темари патроны. Максимум, что можно попробовать — это на остатках пробить себе путь в общую канализацию, а оттуда рассредоточиться, спрятаться до темноты, в надежде, что не найдут. Упырей отправить через главный выход — они люди, им будет проще спастись. Саю тоже. — Сай, — она замедлила шаг, позволив остальным спуститься в подвал и задержав его, — уезжай с Какаши. Попробуй найти девочек, помочь им, если надо. — А ты? — Мы тоже покинем дом. — Как? Такой простой вопрос, на который она вроде бы знала ответ, почему-то заставил глаза слезиться. — Прорвемся через канализацию, там затеряемся… — Бред. Она не решалась поднять глаза, но Сай взял ее за подбородок, задрав к себе лицо; приблизился, ловя ее взгляд, мечущийся по чему угодно, только не смотреть ему в лицо, чтобы не расплакаться. Потому что она понимала — скорее всего, это их прощание. Если выживет половина из них, это будет уже хорошо, но что-то ей подсказывало, что она в эту половину не войдет. Была бы сейчас ночь, расклад был бы другой, ну или хотя бы пара часов оставалась до захода солнца. Но впереди был целый день. — Посмотри на меня, — попросил он. Она с трудом заставила себя сфокусироваться на его лице; скатившаяся слеза намочила его палец. — Я не знаю, что с Наруто, — тихо начал он. — Я не знаю, что с Сакурой и Карин. Всё, что мне известно, я озвучил Какаши, а это — ничтожно мало, чтобы быть уверенным, что я когда-нибудь их увижу живыми и невредимыми. Ваш гребанный мир вампиров — слишком опасное место, это я уже усвоил. — Еще одна слеза покатилась по щеке, и он снял ее пальцем, размазав по коже. — Мой вожак очертя голову бросился спасать Хинату не потому, что долг зовет, ты же это понимаешь? Ино горько хмыкнула. Если даже Шикамару, не отличавшийся эмпатией, назвал Наруто «Ромео от оборотней», то ей тем более было всё понятно. — Все вышло за рамки договоренностей. Теперь это личное дело для каждого из нас, понимаешь? Она медленно моргнула. Его пальцы сжались чуть сильнее. — Там, — он кивнул в сторону входа в подвал, — вампиры. Враги моего вида, которые прикрывали мне спину. Здесь, — она ощущала тепло, идущее от его тела, так близко он был, — ты. И я тебе должен то, что обещал. Так что не думай, что я побегу, поджав хвост, спасать свою шкуру только потому, что могу выйти на улицу, не сдохнув. От его слов горели щеки — да, она не могла покраснеть, и у нее не могло сильнее заколотиться сердце, но тем не менее, ей как будто перестало хватать воздуха, которым она не дышала. — Так что мы либо прорываемся все вместе, — он прижался лбом к ее лбу, — либо прорываемся все вместе. Третьего варианта нет. Понимаешь? — Да, — еще одна предательская слеза осталась влагой на его губах, когда он прижался к ее щеке. — Отлично. — Он отпрянул, отпустив ее лицо, и Ино показалось, что без его тепла тело покрылось мурашками от холода. — Тогда идем. Он пропустил ее вперед, и она на ослабевших ногах спустилась, застав бурное обсуждение: — …нет таких, тем более, в такие сроки, — уверенно заявил Шикамару. — Грузовое такси? — предложила Ханаби. — Слишком большой риск, — помотал головой Шикамару. — Не факт, что кузов герметичен. — Фургон с мороженым? Инкассация? Бронированный джип? Катафалк? — накинула варианты Темари. — Если ты знаешь организацию, которая может нам это предоставить в ближайший час, при этом никак не связанная с Камарильей — то мы поженимся во второй раз, — пообещал Шикамару, но, судя по лицу Темари, второй свадьбы ей не светило. Сай за ее спиной уточнил: — Что решаем? — Как нам покинуть дом днем без прогулки по канализации, — сказал Неджи. — Есть идеи? — А что не так с канализацией? Итачи же в порядке? — Ино нахмурилась, невольно заглядывая в провал люка — там было так темно, что чернота казалась плотной, будто весь тоннель затопила черная вода без бликов. — Да, но пройти там не выйдет. Он сейчас запечатывает все проходы тенью, чтобы выиграть нам время, — на лбу Шикамару кожа собралась гармошкой, как у шарпея. — Случайно никаких потайных тоннелей из дома в город нет? — Пол помотал головой, и Темари разочарованно вздохнула: — Я попыталась. — Можно заклеить любую машину изнутри, чтобы… А, нет, вести ее… если сзади? И отгородить перегородкой, а изнутри все заклеить какой-нибудь фольгой, тканью? — предложил Сай. — Отдам распоряжения, — тут же отозвался Пол, но Шикамару жестом руки остановил его: — До первой кочки, Сай. Любой резкий поворот, любая выбоина — если в самую миллипиздрическую щель попадет один луч солнца, ты будешь катать мешок праха на заднем. Плюс нас семеро, на одном заднем поместиться не выйдет. Только специализированные машины подойдут, а лучше вообще что-то типа рефрижератора на колесах. — У меня есть вариант. Этот голос за долгие годы она успела забыть. По очевидным причинам он не изменился от слова совсем — Ино замерла, оглушенная шквалом эмоций, обрушившихся на нее в тот момент, когда Итачи поднялся из черноты и выпрямился, привычно сложив руки на груди. Сильнее всего была обида. Глядя в идеальное лицо Итачи, Ино как будто снова видела разбитого, растоптанного, униженного Саске, лишившегося главного смысла своей не-жизни — на него в одну ночь свалился весь груз предательства брата, клеймо неблагонадежного неоната, еще и под Кровавую Охоту он попал — желающих узнать у младшенького, где прячется старший, было до смешного много. — Здравствуй, Ино. Прекрасно выглядишь. Прикосновение к талии привело в чувство; Сай, слегка притянувший ее к себе, не очень любезно, но с очень широкой улыбкой обратился к Итачи: — Светские беседы лучше вести в безопасном месте. Как и знакомиться, — пресек он желание Итачи протянуть ему руку. — Так что ты там говорил про вариант? — У меня телефон разбился, могу продиктовать номер. Наберешь? — попросил Итачи ровно, пропустив мимо ушей тон Сая. Шикамару тихо прыснул в кулак. Темари скривила губы, понимающе посмотрев на Сая, нарочито небрежно доставшего телефон: — Диктуй. Итачи продиктовал. Сай набрал, но кнопку вызова не нажал, глядя в экран задумчивым, напряженным взглядом, после чего спросил: — Чей это номер? — Знакомого водителя. Надежный человек. Что тебя смутило? А Ино уже увидела, что смутило Сая. На экране его телефона над набранным номером светилась забитая в книгу контактов запись. «Водитель из клуба».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.