ID работы: 5725279

В короне Робба

Джен
R
Завершён
646
автор
Размер:
155 страниц, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
646 Нравится 452 Отзывы 204 В сборник Скачать

ТИРИОН V

Настройки текста
— Не хотите ли вина, леди Арья? Она сидела на краю стола и болтала ногами. — Предпочитаю воду с лимоном. Тирион сделал знак прислуге, и налил вина себе. — Ваше участие в операции представляется мне излишним, — сказал он. — И опасным. — Опасным для кого? Тирион почувствовал раздражение. Девчонка увязалась за ним в Кастерли-Рок, и угрожала пожаловаться своему брату каждый раз, когда Тирион отказывался выполнять её очередную прихоть. Её старшая сестра была куда более милой. Тирион отпил глоток. — Для нас обоих, леди Арья. Не представляю, что я скажу Роббу Старку, если его сестра погибнет, находясь у меня в гостях. — Я не собираюсь драться, лорд Тирион. Среди людей Горы есть те, кого я хочу убить, и я намерена удостовериться в их смерти. Только и всего. — «Только и всего», — передразнил Тирион. — Для вашего возраста вы чересчур кровожадны, миледи. — Для вашего роста у вас слишком большое самомнение. Тирион закатил глаза. — Всё всегда сводится к этому. Карлику нельзя это, карлику не положено то. Почему все судят обо мне только по росту? — Не судите меня по возрасту, и я не буду судить вас по росту. — Справедливо, — признал Тирион. — Что ж, леди Арья, если вы так настаиваете, я возьму вас с собой. Только не ждите, что солдаты будут с вами нянчиться. — А я и не жду. Я могу сама о себе позаботиться. Тирион отставил чашу вина и склонился над картой. Арья спрыгнула со стола. Её голова оказалась рядом с его. — План таков, — сказал он. — Мы выманим Гору из крепости, где он засел, выслав небольшой отряд-приманку. Когда Гора пустится в погоню, дорога приведёт его в эту долину. Ширина её в самом узком месте не более ста ярдов, а склоны крутые и лесистые. Здесь будет наша засада. Мы сбросим валуны со склонов, и перекроем Горе путь в обе стороны. Затем наши лучники расстреляют их всех. — А если Гора не клюнет? — Григор Клиган никогда умом не отличался. — Он солдат, который воюет уже двадцать лет. Чему-нибудь он да научился. Тирион посмотрел на неё с уважением. — Возможно, вы правы, — сказал он. — Что вы предлагаете, леди Арья? — Подкупите кого-нибудь из его людей, чтобы они открыли вам ворота. — Думаете, я не пробовал? Они слишком сильно его боятся. — Тогда вы сами должны стать приманкой. Тирион воззрился на неё в удивлении. — Вы хотите меня убить, миледи? Арья фыркнула. — Не вас. Найдите в цирке любого карлика, оденьте его в ваши цвета и отправьте навстречу Горе во главе войска. Пусть много пьёт, трахает шлюх и шутит пошлые шутки. Никто — ни ваши люди, ни люди Горы — не должны догадаться о подмене. Тирион в задумчивости почесал нос. — Это может сработать. Хотя забавно выйдет, если мой двойник окажется настолько хорош, что вассалы признают его лордом Утёса, а меня вышвырнут, как самозванца. Арья хихикнула. — Не беспокойтесь, лорд Тирион. Ваша родня вас знает. И я знаю. Их взгляды встретились. Разномастные глаза карлика и серые глаза волчицы. — И что же вы обо мне знаете, леди Арья? — Вы не такой плохой, каким хотите казаться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.