ID работы: 5729591

Гарри Поттер и братство Чёрного ворона

Джен
G
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 253 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 35 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 15 «Неожиданные новости»

Настройки текста
Примечания:
Глава 15 «Неожиданные новости» Альбус, Роза, Алиса и Скорпиус выходили с последнего урока, это была защита от тёмных искусств. В этот момент к ним подбежал запыхавшийся Джеймс. - Ал, хорошо, что я тебя нашёл, - сказал он тяжело дыша. - Ты чего? Случилось что-то? – спросил Альбус. - Сейчас, погоди. Дай отдышусь. Джеймс нагнулся, опершись руками о колени и попытался выровнять дыхание. Мимо шли ученики, обмениваясь впечатлениями о прошедших уроках. Через минуту Джеймс был готов говорить. - Ты знаешь, что родители в школе? - Нет. - И твои тоже, Роза. - И мои? - Откуда ты узнал? – спросил Альбус. - У нас был урок по уходу за животными. Приходим мы к Хагриду… - К профессору Хагриду, Джеймс, - поправила его Роза. Джеймс свирепо взглянул на неё и продолжил свой рассказ: - Приходим мы, а там Лили и Хьюго: «Джеймс! Как здорово, что ты пришёл!» Они мне рассказали, что родители здесь решают свои взрослые дела, а их оставили с Хагридом. Роза хотела было опять его поправить, но Джеймс выразительно посмотрел на неё, и та закрыла рот. - Как думаешь, они из-за меня приехали? Может им Дамблдор на меня нажаловался? – спросил Джеймс обращаясь к брату. Мимо прошествовал Аберфорт Дамблдор, он мельком взглянул на них и ушёл, возвышаясь над толпой снующих тут и там учеников. Ребята проводили его взглядом. - Не думаю, что он мог на тебя нажаловаться, - сказал Альбус. - Учителя бы предупредили, если решили бы вызвать родителей в школу, - рассудил Скорпиус. - И потом, они не стали бы приезжать всей толпой из-за одного твоего проступка, - резонно заметила Роза. - Проступка?! Я же… – возмутился Джеймс. - Я просто хотела сказать, что и мои родители тоже приехали. А я никаких правил не нарушала. Значит у них тут свои взрослые дела. - Ладно, убедила, - немного подумав, сказал Джеймс. Он на пару минут погрузился в свои мысли, а Альбус пихнул Розу локтем в бок, и мимикой попытался изобразить: «Зачем, лишний раз напоминаешь? Он и так переживает.» Роза на это пожала плечами. - Чему быть, того не миновать, всё равно придется рассказать им, - произнёс Джеймс взъерошивая себе волосы. – Предлагаю сейчас сбегать в нашу башню, оставить там сумки и переодеться. Потом поужинаем и к Хагриду. Он ждет нас вечером на чаепитие. - Я тогда пошёл, - с грустинкой в голосе сказал Скорпиус. - Ладно, Скорп, встретимся на ужине, - ответил Альбус. Тот ушёл, лавируя между учениками. Ребята некоторое время смотрели ему вслед. - Собираешься отцу рассказать о том, с кем сдружился? – в полголоса спросил Джеймс, когда Скорпиус скрылся из вида. - Собираюсь, - делано безразличным тоном сказал Альбус. - Может лучше не рассказывать? – участливо спросил Джеймс. – Всё-таки папа и отец Малфоя… - Я уже всё решил, Джеймс, - оборвал его Альбус. - Ладно. Как знаешь. Через четверть часа Джеймс, Альбус, Роза и Алиса, переодетые в пуловеры, куртки и джинсы спускались по мраморной лестнице, направляясь в большой зал на ужин. - Вон они! Смотрите! – крикнула Роза, дёргая Альбуса за рукав. Он и сам уже увидел большую фигуру Хагрида, ведь его трудно не заметить. Лесничий направлялся к дверям в большой зал, а рядом вприпрыжку шли Лили и Хьюго во все глаза рассматривая окружающую их обстановку. - Хьюго! Лили! – крикнула им Роза, и схватив Альбуса с Алисой за руки потащила их к гостям. - Роза! Альбус! – выкрикнул, заметивший сестру и друзей Хьюго. - Мы приехали к вам в гости! – восторженно сказала Лили и замахала им рукой. - Мы будет ужинать с вами! Как настоящие ученики! – радостно воскликнул Хьюго, совершенно не обращая внимания, что на них стали оглядываться спешащие на ужин студенты. Роза, Альбус, Джеймс и Алиса добежали до нежданных гостей, обнялись с братом и сестрёнкой, поприветствовали Хагрида, и все вместе пошли на ужин. - Ну что, мелкота? Проголодались? – с нотной насмешки спросил Джеймс. - Сам ты мелкота! Нам всего-то два годика подождать! - ответила ему Лили. - Уже меньше, чем два годика, - добавил Хьюго. Джинни, Рон и Гермиона уже сидели за гриффиндорским столом с краю, который был ближе всего к столу преподавателей. Джеймс побежал к ним, крикнув остальным: - Кто последний, тот вонючка! Лили, Хьюго и Алиса припустились за ним вдогонку. Альбус искал глазами отца и обнаружил его сидящим рядом с профессором Долгопупсом за преподавательским столом. Они сосредоточенно о чем-то беседовали. Альбус опять подумал, о том, что собирается рассказать папе о их дружбе со Скорпиусом и стал искать взглядом его. Тот сидел за столом Когтеврана спиной к ним. - Мам, пап! – воскликнула Роза, кидаясь с мамины объятья. – Нам Джеймс сказал, что вы здесь! Как здорово! - Да, Солнышко, я тоже рада тебя видеть! У нас в Хогвартсе были дела, и Хьюго просился повидать тебя, вот мы и приехали, - сказала Гермиона, поправляя Розе её непослушные волосы. - Доставил вам ваших сорванцов в целости и сохранности! - пророкотал подошедший Хагрид. Он похлопал Рона по плечу так, что тот чуть не свалился под стол, заметив это, Хагрид подхватил Рона подмышки и усадил обратно на скамью. - Извини, Рон. Пойду на своё место, ужин скоро начнется. - Спасибо, что выручил, Хагрид, - сказал Рон потирая своё плечо. - Об чём речь. После ужина все ко мне, как договаривались. Альбус смотрел на отца, разговаривающего с Невиллом, ему хотелось окликнуть его, но он подумал, что это будет как-то по-детски и решил, что папа почувствует, что он смотрит на него и сам обернётся. - Пап! – вдруг крикнула Алиса, Альбус даже вздрогнул от неожиданности. – Пап! Невилл услышал дочку и улыбнувшись помахал ей рукой. Гарри тоже поднял глаза, увидев Альбуса и всех остальных, он улыбнулся помахал им рукой, а губами произнес: «Я сейчас к вам приду», за тем продолжил прерванную беседу. - Мам, каким ветром вас занесло к нам в школу? – как-бы невзначай спросил Джеймс. - Ты же слышал, что сказала тётя Гермиона? Дела. Лучше расскажи, как у вас дела? - Нормально. Сплошная учёба и дисциплина, мам, - ответил Джеймс, накладывая себе полную тарелку запечённого картофеля. – Ты вот лучше у первокурсника спроси, уверен, ему есть, что рассказать. - А до меня дошли слухи, что ты в какую-то историю попал? – настаивала Джинни. - О-о, мама, это удивительная история! Я вам после ужина всё расскажу, - беззаботным тоном ответил Джеймс. Джинни с подозрением посмотрела на него. Джеймс стойко выдержал этот взгляд даже не дрогнув. - Ладно, ждём интересного рассказа после ужина, - наконец сказал Джинни. Роза и Алиса без умолку рассказывали о своих успехах и впечатлениях о школе. Альбус молча ел, особо не обращая внимания на то, что он ест. Периодически он смотрел на отца, в ожидании, что тот наконец придёт. Но Гарри так и остался за столом преподавателей, он всё еще беседовал с Невиллом. Со всех сторон до Альбуса доносились тихие возгласы: - Гарри Поттер, сам Гарри Поттер. - Интересно, зачем он приехал? - Как думаешь, он даст мне автограф? - У меня уже три есть! Альбус украдкой глянул на своих однокурсников Мэтью и Джастина. Они, почти не отрываясь смотрели на его отца и шептались. Иногда переводили взгляд на Альбуса, но в этот момент он сразу переставал глядеть на них. Ал помнил, что они мечтают об автографе Гарри Поттера и, если, он встретиться с ними взглядом, то одноклассники не отстанут, пока не выпросят автограф. - Ал, Лили хочет посмотреть вашу гостиную, и вообще прогуляться по школе. Покажешь? – спросила Джинни. - А чего Джеймс не покажет? - Просто я подумала, что тебе будет приятно показать Лили школу. Раз нет? – удивилась Джинни. - Мам, - встрял в беседу Джеймс. - Мне будет приятно показать Лили школу и нашу гостиную и… - Не сомневаюсь, Джеймс. Лишь бы не рассказывать в какую переделку ты попал? - Опять ты меня в чём-то подозреваешь мам, а я, между прочим человека спас, - с упрёком в голосе сказал Джеймс размахивая вилкой, на которую была нанизана сосиска. - Что? Это правда? Дети, Джеймс кого-то спас? Всё оставшееся время до конца ужина Джеймс юлил и вилял, избегая чётких ответов на вопросы матери. Роза и Алиса не внесли особой ясности своими сбивчивыми рассказами о произошедшем и кого спас Джеймс они тоже не назвали. Альбус не стал ничего добавлять в рассказанную девочками историю. Он знал, что Джеймс сам должен всё поведать родителям, а еще он знал, что мама всё равно этого от него добьётся. Ужин закончился, Гарри наконец подошёл к своей семье. Расходящиеся из-за столов ученики глазели на знаменитость, а некоторые стали подходить и просить дать автограф. Рона и Гермиону тоже просили подписать что-нибудь на память. Альбус еле дождался пока эта процедура закончится, он всегда чувствовал себя неуютно в такие моменты. - Ну, что, как поступим? Хагрид звал всех на чай, – спросил Гарри подписав сумку последнему своему фанату. Альбус заметил, что Мэтью и Джастин идут спиной вперёд к выходу из большого зала не отрывая глаз от Гарри Поттера. Взять автограф они так и не решились. - Мы идём показывать Лили и Хьюго школу и нашу гостиную, а взрослые к Ха.., к профессору Хагриду, - деловито сказала Роза. - Ну что ж, тогда ждём вас у профессора Хагрида через час. - Пойдёмте, я покажу вам один потайной ход… - таинственным голосом сказал Джеймс и повёл детей за собой. Альбус остался стоять. - Ал, а ты не пойдешь? – спросил Гарри. - Я хочу с тобой... Хочу поболтать. Ал подошёл к отцу и взял его за руку. - Ребята! Теперь все ко мне! Невилл, ты тоже пошли с нами, - торжественно заявил Хагрид. - Извини, но я не могу, Хагрид, назначил на вечер занятие в клубе любителей зельеварения. Меня уже ученики ждут. Рад был повидать всех вас, - и Невилл быстро ушёл. Все остальные двинулись вслед за великаном. Альбус крепко сжал руку отца. Он сам не знал с чего начнёт разговор, но первый-то шаг уже сделан. Выйдя с сыном последними из больших дубовых дверей, Гарри посмотрел вверх. Ни облачка. Синее небо, солнце идет к закату. Птицы снуют туда-сюда. Дует лёгкий ветерок. - Погода сегодня чудесная, мы с тобой можем прогуляться вокруг озера, - сказал он сыну, спускаясь с ним по каменным ступеням. - Давай. Альбус и Гарри некоторое время шли молча. Сначала Альбус ждал, когда они отойдут подальше от всех, а потом он никак не решался с чего ему начать разговор. Гарри почувствовал это и заговорил первым. - Лили говорила, что тебе нравится здесь. - Да, очень нравится, пап. Я ещё не везде побывал, но обязательно побываю. - Как учёба? Справляешься? - Справляюсь… Роза конечно лучше меня. Она будто уже отучилась здесь один год и вернулась во времени, чтобы меня позлить… - Как Гермиона. Роза очень на неё похожа, - усмехнулся Гарри. - Тётя Гермиона, тоже была.., - Альбус замялся, не решаясь произнести слово, которое хотел. - Всезнайкой? Да, что-то вроде того. Она была лучшей ученицей на нашем курсе, Роза в неё пошла. - Тогда понятно. Они опять замолчали. Повисла пауза. Альбус отпустил руку отца и шёл, сунув руки в карманы, изредка он пинал попадающиеся на пути камешки. - Подружился с кем-нибудь? – спросил Гарри. Он чувствовал, что сын хочет что-то сказать, но не решается, поэтому сам старался прощупать разные темы. - Так… с некоторыми мальчиками. Меня поселили с парочкой твоих фанатов… - Хорошие ребята? - Хорошие. Гарри решил заговорить на более отвлечённую тему и спросил: - Говорят, Джеймс попал в переделку? Это правда? Альбус взглянул на отца, немного помолчал и стал сбивчиво рассказывать: - Да, он заступился за одного мальчика. Двое слизеринцев, они первокурсники, как и я, так вот, эти слизеринцы с самого начала задирались на одного мальчика. Это… это Скорпиус. Его зовут Скорпиус. В общем эти Флинт и Мальсибер, они ещё на перроне его дозаряли. Их тогда Хагрид отругал. А потом и профессор Салеван. Они даже наказание от него получили за то, что грязью нас обкидали, то есть его обкидали, Скорпиуса. - Вас? - И нас и Скорпиуса. Больше его. - Скорпиуса? Сына Драко Малфоя? – спросил Гарри. - Да. - За что же они его обкидали грязью? – поинтересовался Гарри. - Наверно за то, что его распределили не на Слизерин. - А куда? - Он попал на Когтевран. - М-м-м. Вот так сюрприз для его отца. Все Малфои учились на Слизерин. Они дошли до озера и остановились у кромки воды. Альбус стал пинать выглядывавший из земли камень. - Да, его отец сильно расстроился, когда узнал, но бабушка была рада за него. - Слизеринцы Флинт и Мальсибер обкидали Скорпиуса грязью, а Джеймс за него заступился? – уточнил Гарри - Нет, тогда их застукал профессор Салеван и наказал. А Джеймс заступился за Скорпиуса, когда его били. Альбус упорно пинал камень, пытаясь выковырять из земли, но тот не поддавался. - Не сладко живется этому Скорпиусу, - сказал Гарри. Он понял, что оговорка сына: «…нас обкидали, то есть обкидали Скорпиуса», не простая и решил расспросить Альбуса подробней. - Как вы познакомились? - С Скорпиусом? – живо спросил Альбус, перестав пинать свой камень. - Да, со Скорпиусом. Гарри присел на корточки, подобрал плоский камешек и запустил его прыгать по воде. - Ты же сам сказал, что слизеринцы вас обкидали грязью и, что отец Скорпиуса расстроился, когда узнал, что он на Когтевране, а бабушка поддержала, значит вы общаетесь, - логически подвёл Гарри. - Мы ехали в одном купе в поезде. Свободных мест не было, а он сидел один, ну мы с Розой и подсели к нему… Мы тогда ещё не знали, что он Малфой, а потом, когда узнали… - Альбус замялся. Он тоже присел и стал руками выковыривать сидящий в земле камень. – Пап, а вы правда были врагами с папой Скорпиуса в школе? – наконец произнёс Альбус так волнующий его вопрос. - Да, было дело, - просто ответил Гарри. Ему было ясно, что вилять и уходить от прямых ответов в данной ситуации нельзя. Чтобы сын не стал ему врать, надо самому быть честным с ним. - Но почему? – спросил Альбус. Гарри посмотрел в личико своего сына, оно выражало недоумение и любопытство. Он подумал, что всей подноготной их с Малфоем сложных отношений рассказывать не стоит, по крайней мере в данный момент, но и врать нельзя. - Ну… у нас как-то сразу не заладилось, - нерешительно сказал Гарри, поигрывая еще одним подобранным плоским камушком. – Драко кичился богатством своей семьи, связями отца и вообще вёл себя так, как будто Хогвартс – это его личный замок. Гарри запустил камень прыгать по воде и добавил: - Ещё, он всячески старался мне насолить… - Правда? – спросил Альбус, слегка расстроившись, что папа подтверждает слухи об их отношениях с Драко Малфоем в школе. - Правда. - Как Флинт и Мальсибер? Гарри вспомнил, что это он однажды обкидал грязью Малфоя и его дружков. И решил ответить неопределённо: - Не совсем, но почти как они. При нём всегда находились парочка его дружков-громил. - А ты? - Я отвечал ему, если была возможность. Не скажу, что я прямо-таки ненавидел его, хотя испытывал чувство очень близкое к этому. Альбус наконец достал из земли камень, который оказался размером с грейпфрут, взял его в руки и выпрямился. - А сейчас? – спросил он. - Сейчас? – переспросил Гарри и задумался. Он давно не вспоминал о Драко Малфое, а с тех пор как закончилась война, вообще не задумывался как относится к нему. - Сейчас я отношусь к нему ровно, -поразмыслив ответил Гарри. – Я рад, что он не погиб, что у него есть семья и сын. А за все свои тёмные дела их семья заплатила сполна. Наверно и до сих пор платит, я думаю. Альбус подошёл к воде, замахнулся и бросил свой камень, тот отлетел на пару метров и плюхнулся с громким бульком. По воде пошли круги. - Да уж расплачиваются. Скорпиус говорит, что он изгой, что никто не хочет с ним дружить из-за прошлого его семьи... Даже не верится, что его отец в школе был таким как ты сказал. Гарри заметил лежащее неподалёку бревно, на котором можно посидеть и направился к нему. Альбус не отставал. - А, что, Скорпиус другой? – спросил Гарри. - Он вообще другой. Он весёлый и очень умный, почти как Роза. Храбрый. Иногда вспыльчивый конечно… Альбус замолчал, поймав удивлённый взгляд отца. Гарри заметил это и постарался придать лицу беззаботное выражение, но понял, что у него не получилось и отвел взгляд. Присев на бревно, он наколдовал с полдюжины банок, в которых зажёг синеватый огонь согревающий, но не обжигающий и расставил банки вокруг них с Альбусом, а сам поудобней уселся на бревне. - Пап, наверно тебе это не понравится… в общем…мы подружились со Скорпиусом. Я, Роза и Алиса, - выговорил давно просившиеся слова Альбус. – Мы хотим в будущем году выступать командой на Арене Магов. Вместе. Гарри взмахнул палочкой, заставив банки с огнем на метр подняться в воздух и зависнуть. Занимаясь удобным расположением банок, Гарри пытался скрыть своё изумление от услышанной новости. Он старался быстро сообразить, что сказать сыну в ответ на его признание, чтобы не оттолкнуть его и одновременно предостеречь. - Ну, раз ты ему доверяешь… Во время битвы на Арене рядом должен стоять надёжный человек. - Так ты не против того, что мы сдружились? Гарри посмотрел на сына и улыбнувшись сказал: - Как я могу быть против? Ты же… Вот, что я тебе скажу. Однажды мой учитель, его звали профессор Люпин. - Люпин? Папа Тэди? – перебил отца Альбус. - Да, папа Тэди. - Он был твоим учителем? - Да, он преподавал у нас защиту от тёмных искусств, правда не долго… - Ух ты! Я не знал! – восхитился Альбус. - Так вот, Римус сказал мне одну очень мудрую вещь, которую я запомнил на свою жизнь. Он сказал: «Гарри, следуй своему чутью, оно почти никогда не ошибается.» А я тебе скажу так – следуй своему чутью, оно никогда не ошибается. Уж поверь мне. Если ты чувствуешь, что Скорпиус стоящий человек, что ему можно доверять, что ты нашёл в нём друга, то дружи с ним. Альбус внимательно посмотрел на своего отца, необъятное чувство благодарности разлилось у него внутри. Но вдруг перед глазами встала картина того как родители провожают их с Розой в Хогвартс, а дядя Рон, глядя на Скорпиуса, говорит Розе: «Ты с ним не дружи, очень-то…» - Но ведь вы с отцом Скорпиуса были врагами, пап, - произнес Альбус. – И дядя Рон сказал Розе… - Ал, все, что было между мной, дядей Роном и Драко Малфоем в прошлом, не думай об этом. А дядя Рон просто шутил. После папиных слов Альбусу стало так легко на душе! Он даже представить себе не мог, что отец так отреагирует на известие о его дружбе со Скорпиусом. Чувство защищенности и спокойствия поселились внутри. А ещё, Альбус решил попробовать прислушаться к своему чутью, и понять, есть ли оно у него это чутьё. Гарри же напротив был в смятении. Правильно ли он поступил, благословив сына на дружбу с Малфоем младшим? Да и в голове не укладывается, что Малфой может быть весёлым, умным… и храбрым… Отец и сын сидели на бревне, грели руки о синий огонь мерцающий в парящих над землёй банках и смотрели на водную гладь озера, которая изредка покрывалась рябью от легкого ветерка. Солнце садилось за лесом. Альбус посмотрел на возвышающиеся гробницы Альбуса Дамблдора и Северуса Снегга на противоположном берегу озера, перевёл взгляд на аллею памятных плит с именами погибших героев. «Сколько же людей и в том числе учеников погибло в битве за Хогвартс? - думал он. - Сколько всего пришлось пережить его папе, маме, дяде Рону и тёте Гермионе…. Оказывается, Римус Люпин был учителем по защите от тёмных искусств, а я и не знал… сколько всего я еще не знаю…» Альбус вспомнил своих одноклассников Мэтью с Джастином и подумал: «Они вот знают о Гарри Поттере всё или почти всё». - Пап - Что? Помнишь, я сказал тебе, что со мной в комнате живут твои фанаты? - Да, Мэтью и Джастин кажется? - Да. Они знают о тебе почти всё. Иногда они рассказывают такое… Я так мало знаю про тебя, - Альбус от досады хотел пнуть валяющуюся на земле деревяшку, но промахнулся и чуть не упал. - Рассказывают такое. Какое? – поинтересовался Гарри. - О твоих приключениях рассказывают. Я ничего не знаю о твоих приключениях. - А ты хотел бы, чтобы я рассказывал тебе о своих приключениях? Так у вас с Розой и своих приключений скоро будет навалом. - Получается, все знают о тебе больше, чем я – твой сын. Почему ты нам так мало о себе рассказываешь, пап? - Мои приключения не всегда были забавными и смешными, Ал, - ответил Гарри серьёзно посмотрев на сына. - На самом деле, пап, я думаю, что тебе было очень страшно, - с пол голоса сказал Альбус. – Мне интересно узнать, как тебе удалось столько преодолеть и остаться в живых?.. Остаться добрым, хорошим человеком. Слушая своего сына, Гарри понял, что тот уже давно вырос и рассуждает как взрослый человек. Он посмотрел на серьёзное лицо Альбуса, улыбнулся и ответил: - Раз так, спрашивай, и я расскажу. Альбус слегка опешил от такой возможности, немного подумал и спросил: - Расскажи про папу Тэди. Гарри поведал сыну о Римусе Люпине. О том, как он поддержал его, как научил вызывать патронуса. - И ты сумел вызвать патронуса?! – восхищенно сказал Альбус. – В тринадцать лет?! - Я же говорю, у меня не сразу получилось. - Я тоже так хочу!!! - Аберфорт Дамблдор хороший учитель, но не думаю, что он станет учить вас вызывать патронуса на третьем курсе, - усмехнулся Гарри. - А почему Римус Люпин учил всего год? Гарри рассказал сыну, о том, что все в школе узнали о сущности Люпина и многие были против того, чтобы их детей обучал оборотень. Он тактично обошёл момент он том, благодаря кому всем стало известно о недуге Римуса. - И он уволился?! - Да, уволился. - Но он был замечательный учитель! – с досадой сказал Альбус. Гарри усмехнулся, глядя на сына, узнавая себя в школьные годы. - Я тогда ему тоже самое сказал. - Как же все узнали, что он оборотень? – спросил Альбус. - А это уже другая история, сын. - Ну, пап, расскажи. - Если я тебе ещё буду рассказывать, мы здесь всю ночь просидим. Мама и все остальные нас потеряли наверно. Пошли. - Ладно, пойдём. Гарри взмахнул палочкой и банки с огнём исчезли. Они двинулись к дому лесничего. - Пап, если я напишу тебе, ты ответишь? У тебя найдется время написать мне о своих других приключениях? – спросил Альбус идя рядом с отцом в припрыжку. - Конечно найдётся, - заверил его Гарри. А сам невзначай подумал о предложении Дамблдора и Джинни – написать о нём книгу: «Может идея не так плоха?.. Нет… Писать письма сыну это одно, а книга о нём — это совсем другое. Её ведь будут читать все, кому не лень». - Пап, - прервал размышления Гарри Альбус. - Ммм - Мэтью и Джастин очень хотят твой автограф. Они хотели подойти к тебе сегодня после ужина, но постеснялись. - Одноклассники – фанаты? - Да. Ты мог бы написать им что-то на память? Их это порадует. - Ну, раз их это порадует, давай напишу. Гарри наколдовал пару листочков пергамента, самопишущее перо, присел на корточки, положил листочки на колено и спросил: - Чего мы им напишем? - Не знаю…что там обычно пишут? Что-то хорошее наверно. - Хорошее… Гарри подумал с полминуты и принялся писать: «Джастин, ты поступил на Гриффиндор, значит у тебя есть храбрость и отвага. Желаю тебе успехов в учёбе, великих свершений, настоящих друзей. Всегда помни – всё самое стоящее в жизни даётся нелегко. Гарри Поттер.» Гарри поставил свою подпись и показал листок Альбусу. - Ну как? Порадует? - Ты еще спрашиваешь?! Да он умрёт от счастья, пап! – радостно сказал Альбус, взял листочек и спрятал во внутренний карман. - Пусть поживёт еще, - улыбнулся Гарри и начал писать второе послание. «Мэтью, ты- Гриффиндорец, а значит ты уже бесстрашный и твои друзья могут положиться на тебя во всём, ты не подведёшь. Желаю тебе честных побед и веры в себя. Что бы ни случилось в твоей жизни, будь упорным и всё получится. Гарри Поттер.» - вывел Гарри, поставил свою подпись и отдал сыну листок. - Спасибо, пап! Они будут в восторге! Представляю их лица! Ха-ха-ха, - радовался Альбус. - Пустяки. Обращайся, если что, - засмеялся Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.