ID работы: 5733661

В темной чаще твоя могила

Слэш
NC-17
Завершён
76
автор
Размер:
72 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 33 Отзывы 20 В сборник Скачать

XI

Настройки текста
Изетсуке кое-как захлопнул дверь ногой, доковылял с наставником до кровати и облегчением выпустил его из рук. С тихим вздохом Пристзуо повалился на спину и раскинул руки в стороны. Приятная расслабленность во всем теле тянула в сон, голова была абсолютно пуста, что было несвойственно ему при обычных посиделках с выпивкой. Нет, так охотник напивался только тогда, когда ему было поистине паршиво. - Пристзу-чан, не отключайся. Раздевайся и ложись нормально, ты весь день себя мучил этой отравой. Мужчина промычал нечто бессвязное, нахмурился и махнул рукой, словно отгоняя назойливую муху. Вампир хмыкнул, выдержал паузу и приблизился к охотнику. - Ну смотри. Я тебя уговаривал, но ты, как всегда, пропускаешь мои слова мимо ушей. Изетсуке опустился на жесткую постель и медленно, по-кошачьи выгибая спину, подполз к расслабленному мужчине. Его грудная клетка мерно вздымалась и опускалась, он был спокоен и безмятежен. Впервые общество ученика было таким необременительным. Вернее сказать, Пристзуо было совсем не до него: он полностью ушел в себя. Изетсуке это не волновало. Закусив губу, он неспешно забрался на охотника и сел ему на живот - на свое излюбленное место. - Да свали ты… - бессвязно промямлил охотник, приоткрыв глаза и натолкнувшись на жадный взгляд вампира. Где-то на задворках сознания мелькнуло беспокойное: “сожрет?” - и тут же пропало. Ученик времени не терял. Он перевел взгляд с мутных глаз мужчины вниз и снова начал расстегивать пуговицы на его груди. Пристзуо вздохнул, обдавая лицо вампира волной перегара, и не двинулся с места. Каждый его мускул оставался расслабленным и неподвижным. Изетсуке, пользуясь его молчанием, плавно распахнул рубаху, оголяя грудь и живот, покрытые светлыми волосами. Бегло оглядев его, вампир прищурился и ухмыльнулся. Потягиваясь, тот расслабленно растянулся на груди наставника и запустил костлявые пальцы в его густую жесткую шевелюру. - Черт тебя дери, какой же ты красивый, Пристзу-чан, - хрипло произнес Изетсуке. Он начал мерно массировать ледяными подушечками пальцев кожу на его голове, и охотник невольно закрыл глаза от удовольствия. - Как дикий зверь, внутри которого колышется непокорное жгучее пламя. Мужчина шумно выдохнул, но продолжал молчать. Мягкий массаж плавно и ненавязчиво перешел на виски, затем пальцы спустились ниже, оглаживая широкие скулы, подбородок и шею. Дальше - на плечи, пробежались по ключицам и опустились на сильную грудь. Пристзуо не замечал, как дыхание его становилось глубже и как он податливо распаляется от чужих ласк. Изетсуке не сводил с него взгляда, оголяя клыки в жадной улыбке. В какой-то момент он склонился еще ниже, к уху мужчины, а руками провел по животу, будто случайно задевая ногтями пряжку ремня. - Хочу тебя, Пристзу-чан, - горячо прошептал вампир и провел языком ему по уху. Мужчина нахмурится, ощущая волну мурашек, и тяжело выдохнул через нос. Молчит. Паренек на нем ждал пару секунд, не двигаясь. Потом, переместившись, едва мазнул губами по виску, по щеке - и припал холодными губами к губам наставника. Пальцы юрко скользнули в штаны и коснулись лобковых волос. Смазанный, неловкий поцелуй. Пристзуо отстраненно ответил и почти неосознанно водрузил широкие ладони на бока вампира. Какой же он тощий. Пальцы вцепились в ремень мужчины. Изетсуке судорожно пытался справиться с тугой бляшкой, пока Пристзуо мялся и только крепче стискивал в руках его по-мальчишески хрупкое тело. - ...раздевай меня, - отстранившись на миллиметры, произнес вампир не своим голосом. Он вытянул из штанов мужчины толстый грубый ремень. Взгляды их столкнулись. Глаза вампира ярко горели алым. Охотник повиновался. Неуклюжие ласки, глубокий поцелуй - первый для Пристзуо, очередной для Изетсуке. Мужчина целовался пьяно, неумело. Ученик беззастенчиво терся оголенным телом и ощущал каждой клеточкой крепкие мышцы. Пристзуо закрыл глаза и шумно задышал ртом, едва двинув тазом, прикасаясь к низу живота Изетсуке. Тот, беззастенчиво выпятив зад и изгибаясь, то и дело пытался коснуться его своей плотью. Жарко. Душно. Пошло вздохнув, вампир неожиданно отстранился и снова сел у мужчины на животе. Его ледяная кожа бедер приятно холодила распаленное тело. Стиснув зубы, охотник потянулся руками вниз. - Нет, я все сделаю сам, - выдохнул возбужденный Изетсуке, перехватывая руки Пристзуо и прижимая их к простыням. Мужчина неудовлетворенно простонал и попытался высвободить запястья, но нечеловеческая сила ученика и собственная нетрезвая слабость удержали его на месте. Вскоре он оставил беспокойные трепыхания, и только тогда вампир отпустил его руки. - Не медли, - хрипло проговорил мужчина и не узнал собственного голоса. Бархатный смех Изетсуке прозвучил над самым ухом. Он медленно сполз с охотника и ласково заглянул ему в глаза. - Мы не с того начали, - шепнул он. При взгляде в блестящие глаза ученика Пристзуо невольно ослабел совсем. Беспокойно покусывая губы, паренек склонился к мужчине и мягко поцеловал его. Оторвался, снова легко мазнул губами по щекам, скуле, ключицам и груди. Охотник выгибался, хмурил брови и с шумом втягивал носом воздух. Он судорожно стискивал зубы, рычал от нетерпения, но не просил больше - из гордости или от осознания постыдности своего поступка. Остановиться было невозможно. Мужчина хотел Изетсуке, и отказать себе в навязчиво приподнесенном удовольствии он не находил сил. Ненавязчивыми манипуляциями ученик спускался ниже. Пробежавшись губами по соскам, тот неожиданно очертил языком дорожку вниз, до пупка. Огладил впадинку, отстранился и припал губами к коже рядом, начав мерно посасывать. - Сука, - выдохнул Пристзуо и выгнулся, сминая простыни между пальцев. Изетсуке отстранился и посмотрел на наливающийся кровью большой засос. Довольно ухмыльнувшись, вампир посмотрел на наставника. Снова поцеловал свою отметину и провел влажную дорожку ниже. Мужчина ахнул и выдохнул, тут же растеряв весь воздух в легких, когда губы вампира коснулись влажной головки. - Ты всегда такой тихий? - хихикнул ученик и взял кончик напряженного члена в рот. Он лениво начал двигать головой, заглатывая орган на треть. Мужчина неожиданно приподнялся и схватил вампира за волосы, отстраняя. Тот недоуменно посмотрел на наставника. - Ты своими зубами мне член в месиво превратишь. Вампир засмеялся. - Расслабься. И он расслабился. Пристзуо закрыл глаза, рухнув во влажную нирвану. Мокрое тело липло к простыням. Мокрый рот так грязно и так хорошо ласкал его член. Пристзуо хотел сильнее, и Изетсуке, словно понимая, брал глубоко, носом касаясь лобковых волос охотника. Минуты как мгновения - и с шумным вздохом Пристзуо кончил. Его тяжелое дыхание наполнило комнату. Ни одного стона. Вампир приподнимается. Его глаза еще никогда не горели так ярко. - Не думай, что мы закончили.

***

<center> Шлепки. Вздохи. Изетсуке все еще был сверху, но его тело больше не принадлежало ему. Пристзуо все еще был снизу, но, обхватив вампира за бедра, он безжалостно трахал его в своем темпе. Изетсуке казалось, что он вот-вот задохнется, пусть даже он был уже мертв. - При… чан… - парнишка стонал громко, безудержно, как последняя шлюха. От боли ли, от удовольствия - охотнику было все равно. В тело снова вернулась сила, и он сорвался. Узко. Хорошо. Безумно. Алые глаза светятся во тьме, мельтешат вверх-вниз. Они горят наслаждением, они щурятся, они почти говорят: “Не останавливайся”. И Пристзуо не останавливается. Рваные движения. Рваные фразы. Рваные вздохи. Кровать ходит ходуном, ножка вот-вот снова отлетит. Вверх, вниз. Вверх, вниз. С пошлыми звуками, с вспотевшей спиной, с растрепавшимися волосами. В какой-то момент Изетсуке всхлипывает, запрокидывает голову и кончает себе на живот. Мужчине все равно. Он продолжает вдалбливаться в ослабевшее тело, покрытое синяками от его пальцев. Вампир стонет уже недовольно. Еще немного, и Пристзуо догоняет ученика, изливаясь внутрь, замирая и содрогаясь в спазмах оглушающего удовольствия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.