ID работы: 5735138

Post scriptum.

Джен
G
Завершён
374
автор
Kirill Frost бета
Размер:
167 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 157 Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста

Не пытайтесь судить о книгах по обложке. 451° по Фаренгейту

      Гарри нервно расхаживал перед камином в гостиной. Ожидание никогда не было его сильной стороной. Малфой до сих пор не появился на Гриммо, хотя прошло уже более часа, как парень покинул больницу со своей бессознательной ношей. Некоторое время он просидел возле Снейпа, следя за стабильностью магического фона. Главное, что чужая магия не отторгалась магом. Пройдёт некоторое время, прежде чем мужчина очнётся, все же и физически он сильно истощён. Ухаживать за ним Гарри приставил Кричера.       Если бы Люциус не прислал сообщение с Патронусом, Поттер вряд ли смог бы оставаться в четырёх стенах и ждать. Его нервозность выражалась лишь в мельтешении перед камином. Правда, где можно находиться так долго?       Вспыхнуло зелёное пламя, и аристократ переступил через каминную решётку. Лицо его слегка вытянулось в удивлении. — Мистер Поттер?       Гарри наконец-то облегчённо выдохнул. — Я тут уже весь извёлся. Думал, застану вас уже на Гриммо. Что там происходило после моего ухода?       Люциус рассмеялся. — Ухода? Какое мягкое слово. У Шеклболта челюсть отпала.       Поттер кивнул, ожидая более подробного рассказа. — Министр отправил Патронус, чтобы вас не трогали. Но видимо, не все с ним были согласны, верно? — Да, пришлось поднапрячься, чтобы добраться до палаты профессора. Полагаю, дело тут, скорее, во времени. Я быстро добрался. — Все может быть, — пожал плечами Люциус. — Как Северус? — Слаб и истощён, но магический фон мне удалось стабилизировать. Сейчас за ним присматривает Кричер. — То есть, вы перенесли его сюда? — Да, не мог я его там оставить. — Да я не о том. Чтобы транспортировать Нарциссу мне пришлось договариваться с колдомедиками. Они занимались перемещением до Мэнора, устанавливали целую систему поддерживающих её жизнь заклинаний. А чего мне стоило доставить её к родовому камню и вспоминать страшно! А вы говорите, что просто перенесли его сюда, разорвав тем самым все лечебные заклинания?       Гарри задумался, подбирая слова. — Понимаете, Люциус. Не все так просто, как кажется. Когда я взял профессора за руку, он потянул из меня магию. — Да, вероятно волшебства в нем осталось совсем мало. Как и в случае с остальными пациентами. И что произошло дальше? — Я просто заполнил его резерв на треть.       Таким удивлённым, пожалуй, парень аристократа ещё не видел. — Просто? Просто? Да ты сам не понимаешь, что наделал! — Спас человеку жизнь! — возразил Гарри. — Во-первых, такое доступно только очень сильным волшебникам, сродни Дамблдору или Тёмному Лорду. Даже опытные целители не рискуют в таких случаях, ищут обходные пути. Если пациент чистокровный с поддержкой рода, то его могут спасти. Но не остальных. Тем более, кровная магия и многие ритуалы запрещены, так что подобные манипуляции совершенно секретны. А вот передача магии, да ещё и добровольная находятся в так называемой серой зоне. И то только потому, что никто не пойдёт на подобный риск. Можно запросто стать сквибом или вообще погибнуть, не рассчитав силы. — Но все же хорошо закончилось, — примирительно заметил Поттер. Он и сам понимал, на какой риск пошёл в этом случае. — А ещё ты мог его убить! Как бы ты после этого жил?       Люциус хорошо его выучил за это время. Действительно, он мог ненамеренно убить профессора, просто от желания помочь. — Я это уже понял. Но сделанного не воротишь. И теперь профессор спит на втором этаже, восстанавливает силы и когда-нибудь придёт в себя. А так его бы просто «ликвидировали» как особо опасного преступника. Этого он заслуживает?       Малфой закатил глаза и снисходительно улыбнулся. — Гарри, я не враг ни тебе, ни Северусу. Он же мой друг и крестный отец Драко. Я просто…не знаю…в шоке. И рад, что у тебя все получилось.       Парень, наконец-то, смог вздохнуть и не оправдываться. — Ну, думаю, это не та информация, которой можно с кем-либо делиться. — Конечно. Кингсли, кстати, передавал, что отправит дело Снейпа на рассмотрение в Визенгамот повторно. — Что насчёт остальных Пожирателей? — нахмурился Гарри. — Для них все уже закончено. — Я вроде и понимаю эту логику Министерства, но это так жестоко.       Люциус наколдовал бутылку вина. Протянув Поттеру бокал, наполовину наполненный рубиновой жидкостью, он попытался объяснить. — Жестоко, я не спорю. Но Министр должен действовать в интересах страны и магического общества. С точки зрения политики и даже экономики, живые они не нужны и доставляют массу проблем. А так и народ поуспокоится, и содержать никого не нужно. — Ситуация у Министерства, конечно, так себе. Школа не восстанавливается, маги не находятся. Уже больше полугода никаких сдвигов. — Скажите проще, Гарри — у Кингсли сейчас очень шаткое положение. Один неверный шаг и его сдвинут. Желающие, поверьте, всегда найдутся. — Мда, у меня от всей этой политики голова болит. Вот почему я никогда в это не полезу. Лично я хочу завершить здесь все дела и куда-нибудь исчезнуть. Попутешествовать. — Думаю, вы свободнее всех нас в этом плане. Так что, когда все завершится, все будет, как вам того захочется. — А вам чего хочется, Люциус? — спросил парень.       Малфой на него не смотрел, устремив взгляд на пылающий в камине огонь. — Главное, чтобы моя семья была вместе, а о большем я сейчас не смею мечтать.

***

      Когда и через неделю Снейп не пришёл в себя, Гарри уже серьёзно беспокоился. Он, конечно, понимал, что это не одной недели дело, но все же надеялся на лучшее.       За эту неделю он успел проштудировать несколько магических справочников по медицине, мотнуться дважды на поиски и даже вернул домой профессора Флитвика, который неплохо обосновался на каком-то необитаемом острове в весьма жарком климате. Не считая фиолетового неба над головой и горячего ветра, условия там были неплохие. Профессор ещё шутил, что у него получился отпуск, о котором только можно мечтать. Взяв с него обязательный Обет, Гарри с чистой совестью выпустил его через камин, перед этим обсудив текущую ситуацию в магическом мире.       Второй находкой стал не слишком приятный Рабастан Лестрейндж. Встреча вышла совсем не такой, как можно было представить.       Поттер оказался в каком-то средневековье и сразу же встрял по колени в грязь. Выбросило его прямиком в канаву, так что знакомство с этим миром не задалось сразу. Когда он подходил к ближайшей деревушке, с неба полил дождь. Ему ничего не оставалось, кроме как постучаться в двери небольшого дома, куда его и вела нить.       Ему открыла незнакомая женщина. Поттер даже растерялся поначалу. — Дорогая, кто там явился в такой дождь? — послышался из глубин дома мужской голос. — Наверное, это к тебе с заказом, верно, молодой человек? — спросила у него дама. — Да, да, я не ожидал такого ливня. Простите, если время не особо удачное. — Проходите, не стойте на крыльце. Сейчас муж выйдет.       Поттер незаметно накинул на себя согревающие чары, пока женщина ушла за своим мужем.       Так что, Рабастана он встретил в домашней обстановке, да ещё и на десяток лет старше, чем помнил. Конечно, Пожиратель его тоже узнал, пусть и не подал виду. Но его побледневшее лицо выдало его с головой. — Здравствуйте. Пройдём в мастерскую.       Поттер настороженно кивнул.       Когда же маги оказались за закрытыми дверями, Лестрейндж, на удивление, не стал набрасываться на парня с кулаками. Он обречённо вздохнул и присел за стол. — Если вы пришли за расплатой, мистер Поттер, то прошу только одного — пощадите моих жену и детей. Они здесь совершенно ни причём и не должны расплачиваться за мои грехи.        Гарри растерянно почесал затылок. — Да я, собственно, разыскиваю таких же, как и вы, пропавших из Большого Зала людей. Полагаю, за такое количество лет вы поняли, что находитесь не в родном мире. — Конечно, понял. Очнулся здесь девять лет назад, без магии и малейшего понятия о происходящем. Благо, меня подобрал на дороге проезжающий мимо торговец. Ничего не стоило соврать ему о разбойниках, и он пожалел меня. На его дочери я впоследствии и женился. Я долго ждал, что за мной придут. Хоть и не ожидал, что это будете вы, Поттер. Я чётко помню, как вас и Лорда развеяло в Большом Зале. Думал, вам настал конец. — Одному из нас точно. Полагаю, возвращаться в родной мир у вас желания нету?       Рабастан Лестрейндж удивлённо округлил глаза. — Вы что же, даёте мне выбор? После всего, что я сотворил?       Гарри пожал плечами. — Вы и сам прекрасно представляете, что с вами сделают, когда вы вернётесь. А ещё, я вижу, что жизнь заставила вас измениться. И да, детям нужен отец. Я это понимаю, как никто другой.       Они довольно долго проговорили за закрытыми дверями мастерской известного в этих краях ювелира.       Впрочем, не время предаваться размышлениям. У него впереди ещё много таких встреч. Пока ему удалось найти только пятерых, если считать Люциуса.       Волшебник спустился на кухню и заварил чаю. Поттер уже давно полюбил сидеть на широком подоконнике за темной занавеской, наблюдая за прохожими. Как-то незаметно наступил ноябрь с частыми затяжными дождями. В Хогвартсе он бы в это время сидел на каком-нибудь занятии, а теперь даже не задумывается возвращаться на седьмой курс. Да и зачем?

***

      Впервые Снейп пришёл в себя спустя девять дней пребывания в особняке Блэков.       Гарри просиживал штаны в библиотеке, пытаясь найти способ помочь пациентам Мунго восстановить магию. Пока ничего не находилось, что совсем не радовало.       Хлопок раздался настолько внезапно, что волшебник чуть не подпрыгнул в кресле. Обычно Кричер появлялся бесшумно. — Мистер Снейп очнулся, хозяин Гарри!       Парень позже даже не помнил, куда бросил несчастную книгу и как преодолел расстояние до комнаты.       Профессор действительно проснулся. Внимательно наблюдал, когда Гарри открыл дверь и настороженно приближался к кровати. Видимо тот его не узнал. — Тёмный Лорд мёртв? — Да, уже более полугода. Сегодня двенадцатое ноября, кстати.       Снейп облегчённо прикрыл глаза. Похоже, более его сейчас ничего не интересовало. Спустя пару мгновений Гарри понял, что тот попросту заснул.       Эта короткая фраза, похоже, совсем лишила его сил.       Второй раз маг пришёл в себя тем же вечером. Парень внимательно наблюдал за его состоянием. Он как раз заканчивал общую проверку с помощью диагностирующих заклинаний, которые выучил из-за того же Снейпа, когда мужчина открыл глаза. Первые секунды взгляд его вообще ничего не выражал, так что Гарри даже подумал, что это просто рефлекс. Но вот, взгляд темных глаз стал более осмысленным, и маг нахмурил брови. Видимо, действительно не мог сообразить, кто перед ним сидит. — Профессор Снейп? Как себя чувствуете? — Терпимо, — ожидаемо ответил тот, все ещё хмурясь.       Гарри ему помогать опознать себя не особо хотел. — Помните, как просыпались в прошлый раз? — Я спросил про Тёмного Лорда.       Поттер кивнул. — Да. Ну, это уже хорошо. Судя по показателям, ничего болеть у вас не должно, разве что горло — вы полгода провели в коме, так что это закономерно. Старайтесь поменьше говорить. И слабость. А в остальном, раны ваши давно затянулись благодаря стараниям целителей из Мунго. — Вы не колдомедик, — выдал Снейп, рассматривая комнату. — Где я? — Блэк-Хаус. — Поттер, вы что ли?       Парень кивнул. Ладно, его анонимность долго не продержалась. Оставалось только надеяться, что профессора это не сильно встревожит. Хотя, волшебник не мог даже предсказать, что бы почувствовал, если бы очнулся беспомощным под присмотром Снейпа. — Воды? — предложил Гарри, не зная, что тут ещё можно сказать. — Лучше расскажите мне, что происходит. Почему… — Хорошо, хорошо, только не напрягайте слишком связки.       Поттер задумался, с чего бы ему начать. Или рассказать пока только, что он забрал его к себе долечиваться? Нет, тот быстро поймёт, что парень недоговаривает. Значит, пока без шокирующих откровений про Тени, только поверхностно про Магический Мир.       Когда Гарри завершил свою речь, маг задумчиво разглядывал его. Пытался понять, почему именно его Поттер вытянул? Кто знает, что у него в голове. Парень выполнил своё обещание, а остальное Снейп узнает позже. Пусть сначала немного придёт в себя, окрепнет. — Почему вы спасли меня? После стольких лет ненависти с моей стороны. Гриффиндорство?       Поттер рассмеялся. — Пожалуй, я мог сказать «да», и этого было бы достаточно. Но нет, гриффиндорство из меня выветрилось со временем. А что до моей помощи, ответьте на встречный вопрос. Как я мог оставить вас на расправу аврорам, когда вы столько лет защищали меня? Только благодаря вам я до сих пор жив.       Тогда впервые Поттер увидел, как в холодных обычно глазах Северуса Снейпа зарождается уважение к нему. — Ладно, вам стоит отдохнуть, мистер Снейп. Я напишу Люциусу, что вы очнулись. — Люциусу? — закашлялся Снейп. — Мистеру Малфою-старшему. Отцу вашего крестника.       Поттер забеспокоился, что частичная потеря памяти все же присутствует. — Я помню, кто такой Люциус Малфой, — раздражённо ответил Снейп. — Просто удивился, что вы его по имени называете. — Многое изменилось. Сейчас мы с мистером Малфоем…сотрудничаем.       Лучшего слова он найти не смог. Гарри пока не знал, как будет объяснять Снейпу все, что тот пропустил. Впрочем, пусть тот пока встанет на ноги, а после можно и тяжёлые разговоры заводить. — Осторожнее, мистер Поттер. Малфой человек, который всегда знает свою выгоду и просто так с вами сотрудничать он не стал бы.       Маг ухмыльнулся: — Дело в том, что я знаю, в чем состоит его интерес. Не волнуйтесь, профессор, я уже далеко не тот простофиля, каким вы меня запомнили. — Это я уже успел заметить. — Отдыхайте. Я пока отправлю сову Малфою. Кричер к вашим услугам.       Гарри тихонько прикрыл дверь в комнату профессора и направился в кабинет. Что готовит ему совместное проживание со Снейпом в одном доме пока непонятно, но начало перемирия положено. И это сейчас главное.       Закончив со своими делами чуть позже, парень впервые за эти долгие девять дней заснул со спокойной душой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.