***
Джош слишком быстро носился по комнате, ища все что нужно и закидывая в старый серовато-грязный рюкзак. Документы, которых было не так много, деньги, воду, некое подобие еды, сигареты и зажигалку. Все, что могло понадобиться в первые несколько дней. Домой он возвращаться не собирался. Мужчину все еще трясло из-за произошедшего. Уютный и родной дом уже не казался неприступной крепостью. Ничто в Слоутауне уже не казалось крепким и надежным. Погода за окном тоже сильно давила на психику. Солнце, ненадолго выглянувшее из-за облаков, отразилось в зеркалах застекленных высоток и резануло по глазам. Было невыносимо душно, а сам воздух будто был пропитан пылью и миллионами песчинок, которые оседали на легких, не давая сделать вдох полной грудью. Джош понимал, что ему нужно спешить, он физически ощущал, как Нечто дышит ему в затылок и наблюдает, выжидает, когда он отвлечется, чтобы подгадать момент и наброситься, растерзать и разорвать плоть в клочья. Нечто преследовало его, как гончая собака зайца. Это выматывало, давило, раздражало и очень изнуряло, но стоило Дану подумать о Тайлере, как силы вновь возвращались к нему, по телу будто проходил электрический заряд, встряхивая мозг и заставляя умирающее сознание писателя оживать. Наконец рюкзак был собран, и Джош шумно выдохнул, останавливаясь и закрывая глаза. Он понимал: идти ему некуда, в городе за ним, скорее всего, будут следить, а точнее, уже следят, и выдвигаться куда-то беззащитным невероятно, блять, глупо. Поэтому мужчина делает глубокий вдох, а после направляется в сторону шкафа, его родного большого, вечно давящего темного гиганта, в котором из вещей остался лишь рваный старый носок. Писатель осторожно отодвигает заднюю стенку, проводя рукой между ней и реальной стеной шкафа и вскоре нащупывает прохладный железный ствол, который тут же вынимает. Немного нагнувшись и пошарив рукой в пустоте, Дан извлекает небольшую коробку с парой обойм и заряжает пистолет. Джошуа очень надеялся, что это ему никогда не пригодится, но все же приобрел, так, для обеспечения собственной безопасности, и не прогадал. Заряженный и все еще холодный пистолет, поставленный на предохранитель, писатель прячет под ремень, а запасную обойму отправляет в рюкзак и тут же застегивает его. Он выходит в коридор и оттуда в последний раз осматривает свой дом. Джош понимает, что может разрядить пистолет, убрать весь бардак и просто отоспаться, а после сделать вид, будто ничего и не было. Не было странного знакомства с Гуру, не было подозрений насчет власти, не было митинга, похищения, не было разговора с мэром, а, самое главное, — не было Тайлера. Но Дан просто не может, поэтому он осматривает свой дом, а после резко разворачивается на пятках и выходит, даже не прикрывая дверь. Выйдя на улицу мужчина надевает солнечные очки и темную кепку, спеша в сторону оживленной трассы. Он часто оглядывается и смотрит по сторонам, будто пытаясь зафиксировать каждое движение окружающего мира. Дойдя до шоссе, Джош решает немного пройти вперед, немного смешаться с толпой. Он быстрым шагом преодолевает где-то полтора квартала, а после останавливается у дороги, ловя такси. На его удачу, желтая машина подъезжает довольно быстро, и Дан запрыгивает в нее, в очередной раз смотря по сторонам. — Куда Вас отвезти, кэп? — спросил водитель, приветливо, как ему показалось, оскалившись. Джошу было не до любезностей, но он быстро взял себя в руки, понимая, что надо быть как можно более учтивым. — До Северного Арондисмана Фостер, если можно, — произнес Дан, поправляя кепку. — Только, прошу Вас, если можно, поезжайте дворами, я опасаюсь скоростного шоссе. — Будет сделано, — все так же широко улыбаясь, произнес мужчина и нажал на газ. Джош изредка косился в его сторону, осматривая водителя. Это был мужчина средних лет, его волосы были угольно-черного цвета, и лишь на висках чуть серебрилось; он был в теле и много улыбался. Когда же улыбка сползала с его лица, он жмурился, и две темные брови-гусеницы чуть ли не полностью закрывали низко посаженные глаза. Дорогу оба мужчины предпочли провести в тишине, лишь иногда Джош слышал тихую ругань водителя, когда на дороге случалось что-то неожиданное. Писатель старался смотреть в окно, отмечая, что дорога, которую выбрал таксист, действительно шла дворами. Дан часто переводил взгляд на зеркало, пытаясь вычислить, есть ли за ним хвост, но его, кажется, не было. Джош попросил остановить машину за несколько кварталов до нужного ему места. Расплатившись и оставив щедрые чаевые, мужчина вылез из машины и направился в сторону первого попавшегося двора. Он провел полчаса, плутая между полуразрушенными постройками и наблюдая за миром, и только убедившись на все сто, что за ним никто не следит отправился в сторону знакомого места. Коричневый дом, который казался еще более покосившимся и разрушенным, ждал мужчину на прежнем месте, единственное, что в нем изменилось — количество граффити, их стало как минимум в два раза больше. Джош снова огляделся вокруг, прежде чем снять очки и кепку и проскользнуть внутрь; оказавшись внутри, он глубоко вдохнул. В нос ударил запах сырости и затхлости. Казалось, что тут вообще никого не было с момента их с Тайлером последнего визита, но Дан сделал пару шагов, подходя к железной двери, а после выпрямился и постучал. Каждый удар сопровождался невероятным грохотом, так что Джош был уверен, что его услышат. Вдох-выдох. В глаза вновь ударяет невероятно яркий свет. Это ослепляет и писатель щурится, стараясь защитить глаза. Вдох-выдох. Его берут за руку и втягивают внутрь. Дверь за ним захлопывается, а сам Джош потирает глаза, стараясь прийти в себя. Вдох-выдох. — Мы ждали тебя, Джошуа, — произносит знакомый голос и Дан наконец может поднять взгляд, замечая похожую картину. Все то же светлое помещение, все также забито различными людьми, только теперь рядом с ним, с Джошем, стоит Гуру, который выглядит серьезным и очень измотанным. — Пойдем со мной, нам надо срочно поговорить. Медлить нельзя. Тебя долго не было и мы начали волно… Питер не успевает договорить, как его перебивает громкий выкрик откуда-то из толпы. — Господи, Джош, ты тут! Дан не понимает, откуда исходит звук, но не проходит и пары секунд, как в него врезается нечто мягкое, темноволосое и пахнущее кофе. — Я так рад, что ты в порядке, ты не представляешь, — продолжает лепетать нечто и мужчина понимает, что это Джерард. Он нехотя обнимает литературного агента и улыбается, отвечая что-то вроде «да-да, я тоже рад, что меня не прикончили раньше положенного», но после отстраняется, замечая серьезный взгляд Вентца и быстро прощается, спеша к нему. Они снова скрываются в одном из более узких и темных коридоров и идут довольно долго, петляя и сворачивая то налево, то направо. Наконец Питер останавливается у нужной двери, а после отпирает ее, пропуская писателя внутрь. Они оказываются в небольшой комнате, в которой расположен диван, а также круглый стол, за которым сидят пять человек. Два стула свободны, и один из них занимает Гуру, другой же предназначен для Джоша. С появлением Питера в комнате все разговоры смолкают. Тишина вновь давит на мозги, но Дан не возражает, он проходит внутрь, скидывая рюкзак возле дивана, а после занимает предназначенное ему место и шумно выдыхает. Вентц следует его примеру, подходя к собственному месту и медленно садясь. Он осматривает людей вокруг, а после удовлетворенно кивает своим мыслям. — Господа, думаю, все вы знаете, почему оказались здесь. Грядут большие перемены в Слоутауне. Благодаря нашему новому другу — Джошуа, мы сможем открыть народу глаза и наконец показать ту самую обратную сторону медали. Но именно из-за нас он лишился дома и дорогого человека. На этом моменте Гуру замолкает, а после снова обводит взглядом присутствующих, будто стараясь понять, все ли осознают серьезность ситуации. — Нам всем здесь грозит опасность, и нужно действовать незамедлительно, иначе мы можем потерять все то, что создавали годами. Мы в срочном порядке должны обсудить план дальнейших действий и, собственно, начать претворять наши идеи в жизнь. У кого-то есть вопросы? В ушах писателя начинает шуметь кровь, а его мысли снова сплетаются в непонятный, странный клубок и он нервно сглатывает, стараясь прийти в себя, а после спрашивает хрипящим голосом, все еще боясь отвести взгляд от Питера. — Где сейчас Тайлер? Он ждет ответа и он его получает. — Джозеф сейчас в частной клинике мистера Уоррена на окраине города. Думаю, первое, что мы сегодня обсудим — его побег.Глава 11.
15 марта 2018 г., 23:12
Примечания:
Что же, спустя очень много времени я наконец-то вернулся. Не буду оправдываться, что мне было некогда или что учеба была слишком сложной. На самом деле было просто лень. Но я тут. Отдельная громадная благодарность моей бетте.
Надеюсь, вам понравится. Буду ждать критику и отзывы.
с любовью и уважением ллойд.