О похождениях бретонки в Британии

R
Завершён
345
Размер:
122 страницы, 62 277 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
345 Нравится 148 Отзывы 141 В сборник

О прогулках, мирных и не очень, с друзьями, старыми и новыми.

Настройки
      — Почему ты не поселилась в подземельях? — Бабетта с интересом разглядывала картины на стенах. — Я думала, что там тебе было бы гораздо привычнее находиться, учитывая местоположение нашего Убежища.       — В том-то и дело, Бабетт. Иногда человеку хочется разнообразия. А в подземельях черт ногу сломит, не говоря уж о его мрачных обитателях.       — Что, там живут монстры? Я думала, что в этом замке нет никаких опасных тварей, здесь ведь детишки учатся…       — Я говорю как раз о детишках. И об их декане.       Маленькая вампирша жила в ее покоях уже второй день. Гуляя по замку, она набрасывала на себя мантию-невидимку, взятую у Поттера. Тауни старалась особенно не привлекать внимания к себе в эти дни, но умудрилась провести для подруги несколько небольших экскурсий по замку. Больше всего Бабетту впечатлили, конечно же, обитатели замка. Тех ребят, у кого еще не закончились занятия, они обходили стороной, но они и не интересовали вампиршу. Гораздо более занимательными ей показались привидения и домовики, которые то и дело мелькали в комнатах и коридорах. И, конечно же, живые портреты. Девочка очень долго разглядывала один из них, сняв со стены, пытаясь понять, что заставляет человечка внутри шевелиться и говорить. Двигающиеся доспехи в коридорах тоже вызвали ее восторг, но ненадолго. Хмыкнув, она заявила, что могли бы поставить красоваться что-нибудь поинтересней, чем простые стальные латы. Мысль о том, что эбонитовых и стеклянных доспехов в принципе не существовало в этом мире, у нее даже не возникала.       Тауни много думала о том, стоит ли показывать подруге святая святых мастера зельеварения — его лабораторию с кладовой, полной таких трав и ингредиентов, каких Бабетта и не встречала раньше. Это должно было поразить девочку больше всего, но бретонка сомневалась, что профессор Снейп отнесется к этому с пониманием. В конце концов, она решила повременить с этим, необходимо было морально подготовить мужчину к встрече с трехсотлетней вампиршей, которая выглядела как маленькая девочка.       За окном был тихий и безумно красивый вечер, но гулять по окрестностям не хотелось. Они спокойно распивали чай за маленьким резным столиком в комнате над кабинетом по Защите от Темных Искусств, как вдруг огонь в камине вспыхнул ярким зеленоватым светом. Тауни четким и быстрым движением развернула кресло Бабетты и накинула на нее мантию. Не успела та возмутиться, как бретонка шикнула на нее и пальцем указала на камин. Через секунду в нем возникла взъерошенная голова Флитвика. Голос его был полон неподдельной тревоги.       — Мерлинова борода, какое счастье, что вы здесь. Профессор Дамблдор просит вас срочно появиться в его кабинете. Какое-то происшествие с семьей одного из наших студентов, с Уизли.       — Уизли, Уизли… Стойте, так это ведь близнецы Уизли? Буду через минуту.       Голова Флитвика кивнула и пламя выровнялось.       — Ты подождешь меня тут? Я постараюсь вернуться как можно скорее.       Бабетта скинула мантию и гневно посмотрела на бретонку.       — Послушай-ка, сестра. Ты знаешь, как я любопытна. И ты видела, с каким смирением я терпела твои попытки уводить меня из самых занимательных мест в этом замке. И сейчас, когда происходит что-то интересное, ты снова оставляешь меня в стороне? Уж прости, но я хочу узнать, что такого там произошло с твоими Уизиками, что у этого, — она кивнула в сторону камина, — был такой напуганный вид. — Увидев, что Тауни колеблется, вампирша пригрозила, — иначе я выйду завтра в середину обеденного зала, сниму мантию и широко-широко улыбнусь всем присутствующим там.       — Сегодня начались каникулы, в замке почти никого не осталось, — буркнула нехотя бретонка, но, вздохнув, указала ей на дверь. — Подожди меня снаружи. Я не уверена, что ты сможешь беспрепятственно проникнуть в кабинет директора через камин, но я попытаюсь заглушить его бдительность и постараюсь впустить тебя изнутри. Будешь там через десять минут?       — В отличии от тебя, я не способна заблудиться в трех соснах. Показывай давай, где там эта директорская башня. И не вздумай обмануть меня, сестра, ты ведь знаешь, от меня так просто не отделаться.       — Кто бы сомневался, — шепнула Тауни и достала из ящика стола карту замка.       Ей не пришлось придумывать повод, чтобы на пару минут выскользнуть из кабинета, впустив внутрь Бабетту. Пока директор объяснял ей, что же именно произошло вчера ночью с мистером Уизли в Министерстве магии и то, как именно об этом узнал Поттер (повсюду этот мальчишка, бретонку немного начинало это раздражать), в кабинет неслышно вошел Снейп. И тут Тауни почувствовала, как ее руки легко коснулись пальчики Бабетты, прячущейся под мантией-невидимкой. Она явно проскользнула в башню директора следом за профессором зельеварения.       Дамблдор дал Снейпу быстрые и непонятные для Тауни указания и тот, не глядя на нее, вышел.       — Для вас у меня тоже есть небольшое задание, мисс Балфор. В первый день нашего знакомства вы удивили меня своими возможностями и я считаю, что пришло время показать, как хорошо вы умеете ими пользоваться. Помнится, вы изъявили желание помогать нам в нашей нелегкой миссии. Мистера Уизли заменят на дежурстве завтра, но мне необходимо знать, что знают об этой ситуации в сердце Министерства, мне нужен человек скрытный, кто неслышно проберется туда и соберет для меня сведения. Все, что можно узнать об отделе Тайн, где Артура и настигла змея.       — Директор Дамблдор, — перебила его девушка, — я, конечно, смогу пробраться в это место без труда, но неужели вы уверены, что я смогу перехитрить абсолютно всех магов, работающих в Министерстве. Неужели там нет никаких охранных заклинаний, то есть любой человек, наложив на себя невидимость, может пробраться туда? Тогда меня не удивляет, что вашего агента ранили на посту неизвестные личности.       — Не личности, Тауни, это была змея Волдеморта, и я не представляю, как она попала туда. Но, касательно вас, у меня нет сомнений. Мы с профессором МакГонагалл… скажем так, испытали вас. Может оттого, что вы прибыли из другого мира, может дело в том, что вы не являетесь человеком в привычном для нас смысле, но заклинание Гоменум Ревелио не обнаруживает ваше присутствие.       — Когда в следующий раз захотите испытать меня, предупредите хотя бы сразу после.       Бретонка нахмурилась и сложила руки на груди. Подобное отношение к ней перебило всякое желание помогать, но возможность прокрасться в Министерство, о чем она иногда и сама задумывалась, пересилила ее.       — Что мне нужно делать?       Дамблдор подробно объяснил ей, как лучше попасть туда незамеченной, какие служащие вызывают в нем больше всего недоверия. Также, оно попросил стащить и принести ему любые документы, свидетельствующие о деятельности Пожирателей Смерти.       — Когда вы вернетесь, у меня будет к вам еще одна просьба. Не делайте такое лицо, именно просьба, а не распоряжение. Мне необходимо познакомить вас еще с одним членом Ордена и я хочу, чтобы вы некоторое время провели в нашем штабе. Я обдумаю детали, а вы пока идите. И поторапливайтесь, ночь не так длинна, как хочется, а утром Министерство будет гораздо более оживленным, чем сейчас!       Бабетта не отказалась пойти вместе в Тауни в Министерство. Но прежде, чем они вышли за пределы замка, она задумчиво произнесла:       — Ты не хочешь оставить мантию здесь? Случись нам убегать, она может слететь с меня, а этому их драгоценному юноше Поттеру выдвинут потом обвинения, что это именно он залез в это… Министерство.       Тауни покрутила пальцем у виска.       — И как в этом случае ты собираешься идти со мной. Меня учил Древис из Коллегии, я умею накладывать Хамелеон и Невидимость, а что насчет тебя?       Вампирша виновато опустила глаза.       — Видишь ли… Я тебе об этом не рассказывала. Но и ты, — девочка вдруг посмотрела на подругу с укором, — так долго скрывала от нас то, что тебя занесло сюда. Так что у каждой из нас есть секреты. — Она снова замялась, подумала секунду и достала из кармашка несколько маленьких белых флакончиков. — Я много экспериментировала с ингредиентами, которые Фариан привезла из Сиродила. Рецепты таких зелий одно время были утрачены, после Кризиса Обливиона, но некоторые алхимики справлялись с задачей. Я решила, что ничем их не хуже, тем более, что Хамелеон гораздо действеннее Невидимости в некоторых случаях. Я много практиковалась и в итоге у меня получилось! Эти зелья еще не такие сильные, им надо бы месяц-другой настояться, но и они могут мне пригодиться. Что скажешь?       Тауни изумленно оглядела бутылочки в маленькой ладошке Бабетты, и вдруг подняла ее и закружила на месте.       — Ты просто чудо, сестра. Спрячем мантию в лесу, она и впрямь нам не понадобится.

***

      Министерство встретило их пустынными залами, гулким звуком отражались в стенах их, казалось бы, тихие шаги. Тауни наложила Приглушение, Бабетта сняла туфельки, обмотав ножки легкой, но плотной тканью. Они неслышно продвигались по коридорам, тускло освещенным зеленоватыми свечами, висевшими в воздухе, и изумленно разглядывали высокие потолки, стены, покрытые изящными узорами, шикарный фонтан в Атриуме. По дороге им встретились несколько обеспокоенно озирающихся магов, но никто, конечно, не обратил внимания на две призрачные фигурки, прячущиеся в тенях.       Дамблдор сказал Тауни, что информация, что они ищут, могла храниться на третьем и первом уровнях, в отделе магических происшествий и в кабинетах министра и его помощников. Гораздо больше заинтересовал ее отдел Тайн, но туда директор строго-настрого запретил спускаться. «Еще не наступило время».       Осмотр третьего этажа результатов не дал, хотя они вдоволь посмеялись, листая папки с пометкой «от магглов». Волшебники пытались объяснить простым людям то, что не могли стереть из их памяти, убеждали их в том, что причины каких-то происшествий были самыми обыкновенными и рутинными. Но при этом они явно накладывали дополнительные чары, ведь какой нормальный человек поверил бы в то, что «поросячий хвостик является самым обычным отклонением физиологии человека, такое нередко встречается в практике самых дорогих частных клиник в стране, и конечно же, они об этом умалчивают». Глупость какая!       В кабинете министра Тауни также не нашла ничего подозрительного, а вот Бабетта обратила внимание на то, что министр явно был человеком несерьезным и внушаемым. Им повсюду попадались вырезки из газет, в которых говорилось, что Дамблдор впал в старческий маразм, а мальчик Поттер постепенно сходит с ума и опасен для окружающих.       — А самое забавное, что министр верит во все, что выдумывает сам, — заметила Тауни.       Они обратили внимание, что целый уголок в кабинете министр посвятил этому мальчишке. На стенах — фрагменты интервью и письма обеспокоенных читателей газет, на полке шкафа — донесения от якобы свидетелей вспышек агрессии и неадекватности Гарри Поттера. Тауни захватила парочку с собой для директора.       — Тот длинноносый профессор напоил тебя зельем и ты выдала ему все, что пыталась скрывать, верно? Почему бы этим тупым чиновникам просто не применить тоже самое к обоим, и к мальчику, и к директору, чтобы они еще раз рассказали, что этот их Темный Тан вернулся, тогда у них не было бы оснований им не верить.       Тауни хохотнула:       — Темный Тан? Таны подчиняются ярлам, а Волдеморт никому не подчиняется. Да и не похожа их структура на скайримскую, он бы скорее стал зваться Темным Императором.       — Значит, справиться с ним у тебя не должно возникнуть труда. По части императоров у тебя опыт имеется…       — В любом случае, примени министр к ним зелья или заклинания правды, они могли бы рассказать гораздо больше, чем Фаджу нужно знать. Лучше уж пусть считает их психами.       Комната заместителя министра, на первый взгляд, тоже не была необычной. Розовая, все кругом в рюшечках и бантиках, убранство кабинета вызывало не столько подозрения, сколько тошноту. Бретонка уже приготовилась уйти ни с чем, но тут ей попался на глаза край документа с печатью отдела Тайн. Она вытащила его и пробежалась глазами по строчкам.       — Уже почти утро, — заметила Бабетта, — нужно уходить. Скажешь своему Думбо… Дамбло… директору, что попробуешь еще раз завтра.       — В этом нет необходимости, — глаза Тауни светились. — Это именно то, за чем мы пришли.

***

      Тауни стояла в кабинете директора, ожидая, пока он ознакомится со всеми бумагами, которые они с Бабеттой стащили из Министерства. Маленькая вампирша умоляла подругу разрешить ей побыть в замке еще немного, но Тауни начала замечать красный блеск в глазах девочки, который становился ярче с каждым часом. Хоть Бабетта и говорила, что сможет потерпеть без крови еще денек, бретонке не хотелось рисковать, и она сопроводила ее в Данстар, пообещав, что возьмет ее с собой в другой раз. Судя по разочарованному взгляду сестры, Тауни поняла, что следующей ее жертве придется ой как несладко.       — Что ж, это интересно, — Дамблдор нахмурился. — Значит, три дня назад заместитель министра Долорес Амбридж отдала распоряжения о роспуске охраны на девятом уровне. Это, по всей видимости, и подтолкнуло Тома к более активным действиям вчера ночью. А это, — он взял второй свиток из рук Тауни, — как вы говорите, подтверждает, что в летнем инциденте с дементорами поучаствовали министерские работники?       — Правда, здесь не сказано, кто именно.       — Сейчас важно не это. Выяснить, кто за этим стоял, труда не составит, и если вы не откажетесь, я с радостью поручу вам это дельце еще раз. Но не сегодня. Сейчас сюда прибудет… а вот и она!       Камин полыхнул, в кабинет влетела молодая женщина и неуклюже взмахнула руками, сбив с полки гудящую книгу, которая разразилась ругательствами на нескольких языках.       — Простите, профессор Дамблдор, — смущенно пролепетала она, поднимая книгу, — камины никогда не были моим любимым средством передвижения.       — Как и многие другие, не так ли? Тонкс, это наш преподаватель Тауни Балфор, я говорил о ней летом. С некоторых пор она состоит с нами в Ордене и уже успела неплохо показать себя. Тауни, это Нимфадора Тонкс, она сопроводит тебя до штаба. Там ты проведешь некоторое время, и я попрошу тебя поехать вместе с семейством Уизли проведать их отца, Артура. Я надеюсь, что твои необычные навыки смогут помочь ему. Опасности для жизни нет, лекари хорошо о нем заботятся, но, я слышал, из-за яда змеи его раны никак не затягиваются. Если бы ты применила свои способности и Артур смог вернуться к обязанностям Ордена раньше, это было бы чудесно. — Он повернулся к гостье, — слышно что-нибудь интересное в Министерстве?       Тауни разглядывала незнакомку, чуть наклонив голову и прищурив глаза. Ярко-красные чуть вьющиеся короткие волосы, большие добрые карие глаза, взгляд смеющийся и слегка затуманенный, словно в голове роятся скопом миллион мыслей и идей. Девушка чем-то неуловимо напомнила ей юную Савелу, разве что была постарше и не была данмером.       — Ничегошеньки. Амбридж, правда, ходит злая, как собака, с самого утра. И министр целый день из ее кабинета не выходит. Но мракоборцы ни о чем не слышали. — Она повернулась к Тауни. — Только называй меня просто Тонкс, терпеть не могу свое имя.       Бретонка захватила из своих покоев несколько зелий и противоядий, которые могли пригодиться, спрятала под плащом оружие и вышла из комнаты. Тонкс тем временем недоуменно разглядывала то, во что превратился кабинет Защиты.       — Когда я училась, тут повсюду были разбросаны пустые клетки, стояли столы со сломанными механизмами, а посередине стояли старые парты.       — Ненавижу все сломанное и ветхое, — подмигнула ей Тауни.       Они вышли из замка и направились к границе, откуда могли трансгрессировать. Внезапно Тонкс остановилась и спросила:       — Ты не будешь против, если мы на пути заглянем в лавку? Сириус просит купить кое-что для дома, а утром я совсем забыла об этом.       Бретонка кивнула и, взявшись за руки, обе девушки исчезли.       Сказав, что ей нужно было в лавку, Тонкс поскромничала. Они посетили как минимум четыре магазина, выйдя оттуда с мешками, набитыми едой. Тонкс смущенно сказала, что готовить хозяину дома иногда приходится самому, потому что с домовиком у них весьма своеобразные отношения, а недавно он вообще запропастился куда-то. И, так как покидать свое убежище Сириусу было строжайше запрещено, на некоторых, в том числе и Тонкс, легла обязанность снабжать дом всем необходимым.       Они свернули в тихий переулок, в котором было лишь двое волшебников, и собирались уже трансгрессировать к самому дому, как вдруг произошло сразу несколько вещей.       Стоявший ближе всего к ним мужчина в старой и грязной черной мантии резко развернулся и вскинул палочку, зажатую в руке. Пакет с едой упал на землю, следом повалилась и Тонкс. Она быстро пришла в себя и, выхватив свою палочку, парировала следующий удар. Наложив в два счета Оглушение, она обеспокоенно повернулась к бретонке, на которую надвигался бугай под два метра ростом. Повернулась и обомлела. Тауни выставила вперед руку, создав таким образом прозрачный щит, заслонивший их обеих от нападения. Второй рукой она медленно и аккуратно, словно и не торопясь никуда, поставила свои пакеты на землю и достала из-за пазухи нечто блестящее. Взмах, и тонкий серый кинжал впился нападавшему прямо в горло. Мужчина захрипел, дергаясь в конвульсиях, на землю полилась красная кровь, которая мигом вывела Тонкс из оцепенения.       — Что ты творишь?       Оглушенный ею маг поднялся на ноги. Он быстро сделал шаг к красноволосой волшебнице и схватил ее за шею. Тонкс вскрикнула и выронила палочку.       — Слышь, мелкая, — он с ужасом смотрел на истекающего кровью напарника, но голос его был тверд, — подними руки. Поверни их ко мне. Да побыстрей, иначе убью твою подружку, — и он приставил к горлу девушки палочку.       Тауни медленно подняла руки.       — Вот так, а теперь пни-ка эту палочку в мою сторону.       Бретонка сделала и это. И, как только враг перевел взгляд на лежащую на земле палочку, она едва заметно махнула ладонью. Зеленоватый луч ударил противника в подбородок и он, оцепеневший, рухнул наземь.       — Ты в порядке? — Тауни осмотрела Нимфадору, но та была цела.       — Да, в полном. Как ты это сделала? Без палочки, я имею ввиду. И тот, второй, он… ты его убила, — в голосе Тонкс не было вопроса, лишь безысходность и страх.       — Если бы я этого не сделала, он убил бы меня, правильно? Я привыкла реагировать на нападения быстро и не раздумывая. Пожалуй, надо бы спрятать тело, у вас к такому явно не привыкли. Что сделаем с твоим? — перевела она разговор.       Тонкс подошла к мертвому магу и, поборов отвращение, подвернула рукав его мантии. На предплечье мужчины чернела татуировка в виде черепа с вылезающей изо рта змеей. Тауни сделала то же самое со вторым, беспомощно глядевшим на них остекленевшими глазами. Та же отметина, только гораздо ярче.       — Это Пожиратели. Прости, но я должна отправить весточку Кингсли, он заберет этого для допроса. Надолго ты его парализовала?       — Будет нужно, сделаю еще раз. И Дамблдору сразу отправь, если можно. Он… должен знать, что я сделала.       — Я понимаю, что это была самооборона, но ты должна понимать, что мы не поступаем так с каждым, кто нападает на нас. Это могли быть вполне мирные люди, действующие под Империусом, — она хмуро поглядела на непонимающую бретонку и пояснила, — под заклятьем Подчинения. Ты убила человека, абсолютно бесстрашно и не колеблясь. Мы живем в такое время, когда нужно обдумывать каждое свое действие. Нам повезло с тем, что это оказались приспешники Того-Кого-Нельзя-Называть. Не делай так больше, пожалуйста.       Тауни кивнула.       — Вот дьявол, директор убьет меня за то, что мы не направились прямиком в штаб. Ладно уж, выкручусь как-нибудь, не впервой. Слушай… ты так и не ответила, как ты сотворила волшебство без палочки. Меня научишь?
345 Нравится 148 Отзывы 141 В сборник
Отзывы (3)