Мафия III. Путь Скалетты

G
Завершён
19
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
108 страниц, 48 771 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник

Часть 2: Старая жизнь по-новому.

Настройки
Часть 2: Старая жизнь по-новому Глава 1: Ссылка. Слова о ссылке, меня, не удивили, я понимал, что с рук не сойдет то, что мы с Джо наделали. Я узнал, что покинуть Эмпайр-Бэй я должен в ближайшие дни. Я вышел из бара и начал курить свою очередную сигарету. Два года как-никак прошло, семья Винчи полностью восстановилась и могла Триаду вместе с Чу прикончить в два ствола. Но видимо Винчи нашел выгоду в том, что они теперь две единственные организации в городе. Они упомянули мою семью, плохо дело. Я испугался за них и поэтому угнал ближайшую машину, достал Кольт и погнал в свою временную квартирку. Приехав домой, я обнаружил, что мои опасения напрасны. Адриана и дети были в порядке. Им ничто не угрожало, по крайней мере, пока. Я чудом спрятал пистолет так, что его не увидела Адриана. Сев рядом с ней, начал серьезный разговор. - Адриана, меня на работе перевели в Нью-Бордо, сказали там я смогу заработать больше денег. Я пересмотрел, жить там есть где, не самый лучший район, но все будет путем. - Вито, когда тебя переводят? - спросила она. На ее лице был мрачный и серьезный тон. - Скоро, в ближайшие три дня. - И куда же я, по-твоему, поеду? Виргилио еще совсем грудничок. - Да, я все понимаю. Но сама посуди - там я заработаю хорошую сумму, ты сможешь открыть свое швейное предприятие, ты не зароешь свое мастерство в землю и не будешь зависима. Подумай об этом. Мой друг тебя привезет, я пока там заработаю первые деньги. - Хорошо Вито. - Моего друга зовут Джузеппе. Он поможет. Будь осторожна! Естественно это было первостепенно. Я-то знаю, что в таком положении как у меня неприятности бегут по пятам. Мои опасения были неспроста, дело в том, что неделю назад люди Винчи нашли Эдди Скарпу. Мне тогда зачем-то позвонили и попросили о встрече. Естественно без оружия я не пошел. И вот я прибыл до порта. Там меня ждали люди Винчи во главе с Абеле Фортинно. Они охраняли какого-то пленника стоящего на коленях, с мешком на голове и связанными руками. Абеле сбросил мешок с головы плененного. Это был Эдди. По одному лицу было видно, что он после смерти Карло запил пуще прежнего и не просыхал долго. Увидев меня, он посмотрел на меня взглядом полным ненависти. - Сволочь! Перебежчик хренов! Из-за тебя всех нас положили. Моих ребят перебили. Хелен, мою девчонку тоже прибили. Карло и тот мертв. Всю семью перебил! Сдох бы и делу конец. Жалею, что вообще с тобой связался, прибил бы на месте, если бы знал что будет сейчас. Я ждать себя в ответе не заставил: - Ну, ты ведь тоже меня прямой дорогой к смерти направлял. А я лишь нашел шанс на выживание. С Джо бы также поступили бы? Верно? - Конечно! А ты как думал? Он нормальный парень, но тупой! Не понял сразу подвоха. Карло втерся к нему в доверие тогда у Эль Греко. Предложил за пулю в твоей башке место капореджиме. А потом бы отправил на штурм к особняку Винчи. А идти туда это верная смерть! Старый маразматик и параноик знает о защите все! - Нууу, тупанул я тогда, что сразу не понял сути дела. - Тупанул. Ха-ха-ха-ха! Ну, вообще ты был умный парень. Но лучше когда умный тупит как ты, чем тупой умничает как Джо! Вот ты бы, если не героин и Генри, был бы ты отличным членом нашей организации, может быть, стал бы моей правой рукой. Но вот как все обернулось. Я даже пить бросил, чтобы прожить эти два года. - Ты бросил пить? Никогда не поверю! У тебя вон уже, какие мешки под глазами. Ты наверное ни дня ни просыхал! - Тварь ты Скалетта! Затем прозвучал выстрел. Это был карманный револьвер, любимое оружие для опытных бандитов. Стрелком выступил самолично Абеле Фортинно. Он достал бутылку виски и открыл ее. Отхлебнув немного, протянул мне. - На выпей! Твой же друг, был, когда-то. Слушай Вито, давай отойдем. Мы отошли в сторонку. Абеле похлопал меня по плечу. - Послушай Вито, мне глубоко похрен на то, что ты там натворил. Я не входил ни в команду Дерека, ни в команду Фреда. Я для них был как шлюха - по первому свисту беги к ним за мелкими поручениями. Которые бы, кстати, и новичок бы выполнил. Я старому маразматику уже достаточно служу, а ни Дерек, ни Фред за меня словечко не молвили. И вот ты убил Дерека и Фреда. Пусть вместе с Барбаро, но убил и это факт. А вот благодаря этому я, наконец, стал капо, а мои ребята моей текущей командой. Если бы не маразматик, я бы принял тебя к себе в команду, был бы на самых харчах! Все мальчишки, которые к нам хотят, теперь тебя уважают. - Знаешь Аб, Дерек убил моего старика, а Фред пытал меня и Джо. Фреду морду начистил Джо, а ему лишь дал поквитаться за его избитое хлебало. А люди Фреда лишь за него вступились. - Мне похрен! Мне не похрен что благодаря этим перестрелкам я теперь капитан, а не сраный рэкетир коим я был эти все эти двенадцать лет! Эти два урода хотели, чтобы я был на побегушках до конца дней. Но теперь они там, где им и положено быть - в земле. Спасибо тебе Скалетта. Уважаю тебя. Как только воспоминания оставили меня, я собрал вещи и поехал к Джузеппе. Уже у него я сразу начал деловой разговор, - Джузеппе, я покидаю Эмпайр-Бэй, очень вероятно, что навсегда. Приюти пока моих родных. - Вито, неужели все настолько серьезно? - Решение Комиссии. - Так, ладно, я что-нибудь придумаю. - Слушай Джузеппе, я бы хотел прикупить у тебя пару вещей, которые мне бы пригодились. - Конечно, Вито. Вот Кольт с большим магазином и глушителем, очень полезный и патроны к нему. - Отлично. Дай мне еще Магнум и пару выкидных ножей. - Вот держи Вито. Тебе показать, как ими пользоваться? - Не надо. Позаботься о моих родных. Этого достаточно. Вот деньги за товар. - Конечно. Сделаю что в моих силах. Боэно Фортуне Вито. Я отправился на вокзал и сел на ближайший поезд в Нью-Бордо. Путь был не близок. Теперь я в пути в свой новый дом, в котором если выживу, то буду доживать там свои годы. Поезд ехал на своей обычной скорости. Спустя неделю, я уже был в этом городе. У меня была назначена встреча с ее настоящим хозяином - Сэлом Маркано. Глава 2: Первые деньги. Я вышел из поезда, прошелся по вокзалу и, выйдя вон, стал искать такси. Такси не заставило себя ждать, я сел на заднее сидение и, заплатив пятьдесят долларов, сказал вести к Яхт-клубу. За время пути я "любовался " своим "милым домом" на оставшуюся жизнь. Прошло около двух часов. Машина доехала до яхт клуба. Я вышел прямо у ворот и направился прямиком туда. Войдя в яхт-клуб, я осмотрелся по сторонам. Да не беден уж этот Сэл Маркано. – Здравствуйте, вы пришли сделать ставку в наш яхт-клуб? – окликнула меня девушка. – Нет, я пришел сюда поговорить с Сальваторе Маркано. Я слышал он здесь ошивается. – Мистер Маркано сейчас находится у себя в кабинете, он занят. - Проведите меня к нему. Я должен с ним поговорить. - Ха-ха, у нас новые люди! Я слышал, вы хотели встречи со мной. - Да, я полагаю, вы Сальваторе Маркано. - Не надо так загибать, "Сэл ", этого достаточно. Пройдемся. - ответил невысокого роста мужик средних лет в шикарном костюме-тройке. Он повел меня в свой кабинет, как же это стало часто для меня. Он достал бутылку хорошего элитного бурбона и разлил по стаканам. Один стакан протянул мне. - Выпей. Ты же как-никак мой гость. - Спасибо. – произнес ему в ответ и осушил до дна стакан. - Пьешь ты неплохо. Ладно, так по какому вопросу? Ты если я не ошибаюсь – Вито. - Вито Скалетта. - поправил его в ответ. - Да-да, точно. Ты тот, кого выслали из Эмпайр-Бэя. А что? - с натянутой заинтересованностью спросил он. - Думаю, вы и так знаете. - Да уж знаю. Намокрушничал, перебил китайцев. Потом половину людей Винчи, а потом и своего босса. Впечатляет. Значит ты хороший боец. А теперь Комиссия, выслала тебя сюда. Типа "в ссылку". Ну, чтож, на выпей еще. Ну, а дела крутить умеешь? - Я готов устроиться и начать делать деньги, хоть прямо сейчас. - Хорошо. По условию договора Комиссии, я тебя принимаю в свою семью. Отныне ты работаешь на меня. - Что я должен делать? - Как ты и сказал – начать делать деньги прямо сейчас. А потом отстегивать мне процент. - Сколько? - Половину. - Половину. А если дело не окупится, то я буду убит. - Верно, правило игры ты знаешь. - Так, где я буду вести дела? - В Ривер-Роу, район не самый богатый, но отжать приличное количество денег, возможно. А да, ты же новичок, вот тебе карта города. Ривер-Роу теперь твой. Принципы такие же – раз в месяц, проценты с каждого дохода. Ну, так что? Ты принимаешь на себя данные обязанности? - Один момент. - Да Вито? - Вы меня переперинимать также будете, как и в моей предыдущей семье? - Нет, зачем? Одного раза достаточно. Просто я скажу всем, что ты теперь работаешь на меня. И все. Так ты не ответил - ты принимаешь на себя данные обязанности? - Принимаю. - Ну тогда иди и делай деньги. – произнес он и протянул мне руку. Мы скрепили "союз " рукопожатием. И я, допив виски, отправился за дверь, надо было отправляться в район своей новой деятельности. - И да Вито, тебе следует помнить – на чужие районы деятельность не распространяй. По его мимике я сразу понял, что он не рад этому знакомству, еще бы. За это время пути, я узнал – Сэл Маркано правит городом, так как ему заблагорассудится. Он, как и Фальконе не чтит старых понятий. Но если Фальконе был, поумней и скрывал это, то Маркано за это отстегивал деньги Комиссии. Купленные привилегии, купленный авторитет, даже купленное место в Комиссии. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что часть этих денег отсыпается в карман Лео. Вот урод старый! Минусом договора был тот факт, что его город превратился в помойку, в прямом смысле – в этот город теперь отсылают неугодных Комиссии людей, а Сэл должен их принимать к себе. Вот такая вот теперь Коза Ностра. Если честно это хреновый договор, будь я главой семьи, ни за что бы не согласился. Но вернусь в реальность – я не глава семьи, а всего лишь изгнанный гангстер. Ладно, съезжу, посмотрю на свой район. Я угнал автомобиль и поехал прямиком туда. Нью-Бордо, типичный город Америки, конечно, не такой как Эмпайр-Бэй, но жить можно. Комиссия не прогадала: я бы действительно по своей воле сюда ни за, чтобы не поселился. Наконец появился Ривер-Роу, район, на котором я должен зарабатывать деньги. Увидев несколько небольших домов, я решил, что здесь я устрою небольшой рыбный ресторан и склад. Буду заниматься контрабандой и ресторанным делом. Эту ночь я провел в первой попавшейся съемной квартире. Да чего же она напоминала мне мамину квартиру. Такая же жалкая и непригодная для жизни. Теперь моя жизнь зависит от денег, которые я буду платить Сэлу, а Сэл Комиссии. Большие сложности, город-то для меня новый. И дела у меня своего никогда не было. Я боялся проиграться. Деньги у меня были. Да какой только толк? Хватит максимум наполовину стройки, плюс каждый доход я теперь должен делить напополам с Сэлом. Но все же, у меня было на первый взнос, на ресторан и склад. Я все же решился и нанял строителей. Теперь надо достать деньги и быстро. Это тяжело учитывая, что Маркано мне запретил лезть в другие районы. А посмотреть было на что. Крышевание строительного бизнеса ведет, как бы то ни было странно солдат Маркано - Тони Деразио, он же бухгалтер и один из крышевателей банды наркоторговцев. Память, которая у него позавидовал бы любой. Район был не самый роскошный по меркам, но прибыль была хорошая. Портом и контрабандой, в том числе и связи с Кубой были у Фрэнка Пагани. Бизнес хороший, ничего не скажешь. Беркли Милс контролировал довольно таки уже немолодой солдат Энцо Конти. Авторитетный солдат, хорошо кормящий Сэла. Французский квартал и Фриско-Филдс, элита города, наркотики, сутенерство. Чем только не рулил Маркано. Делрей Холлоу командовали черные, главного звали Сэмми Робинсон, а Понте Верден был под контролем ирландцев во главе с Томасом Берком. Конкретным алкашом, который ни дня не просыхал. Страшно представить, как ему вообще кто-то в здравом уме мог подчиняться. Он гнал дешевый алкоголь на улице, бизнес прибыльный, но создан только для сухого закона. - Ну ладно, хрен с ними, попытаюсь сделать денег. В конце концов, от этого зависит моя жизнь. И не только моя. На следующий день я собрался с мыслями и начал угонять грузовики с ценным грузом, а именно с драгоценностями. Угонял по несколько раз в день. Грузовики я продавал на запчасти, а груз распространял по дешевке. Деньги были не самые большие, но чтобы достроить и открыть ресторан, хватало. Строительство продолжалось и вроде обещало быть недолгим. Я должен был поехать к Сэлу, чтобы отдать первую долю. Ладно, ведь от этого моя жизнь зависит. Я надел костюм, накинул плащ и на угнанной машине поехал к Сэлу. Он опять же был в своем яхт клубе. Я спокойно вошел в кабинет и сел за стол. - Привет Вито. И, как дела? - Вот твоя доля Сэл. Половина, как ты и говорил. - Хорошо. Сколько здесь? - Тридцать тысяч. Чудом урвал такую сумму. - Хорошо. Честно, хотелось бы больше, но на первых шагах редко возможно заработать крупную сумму. Ну, чтож, хорошо, что заработал. Что-то хочешь спросить? - Да Сэл, насчет Эмпайр-Бэя. - Да!? - Каково там положение дел? - Триада толкает героин, а Винчи живой. Большего тебе не обязательно знать. Первые деньги были, половина денег утекло на Сэла и остальная половина на строительство ресторана. Такая вот пока что ситуация. Глава 3: Ресторанный Бизнес. Прошло полгода. Я покрутился и вот он мой ресторан. Я назвал его "У Бенни", не знаю, почему так, но назвал. На название мне плевать, мне не плевать, чтобы были деньги. Так как это рыбный ресторан, то мне нужна была рыба, а ее у меня не было. Помощи я решил просить у Галанте, хотя уже им не доверял. Я написал письмо ему с шифром и попросил партию рыбы. Пока шло письмо, мне захотелось узнать, как Адриана и я отправился к ближайшей телефонной будке. Кинув монетами доллар, стал ожидать ответа. - Да? Послышался голос Джузеппе. - Это Вито Скалетта. - Аха-ха-ха, Вито, рад, что ты позвонил. - Я тоже Джузеппе. Как там Адриана и дети? - Нормально. Я о них позаботился как ты и просил. Адриана переживает за тебя. Хорошая все-таки у тебя жена Вито. И мальчишки растут отличные. Дать Адриану? - Да, будь добр. - Конечно. Подожди малость. Спустя пару минут, в трубке послышался голос Адрианы: - Вито, ты как там? - Все нормально. Зарабатываю постепенно. Ты как? Как дети? - Хорошо, Тони учится ходить, Виргилио пока что просто крепнет. Как скоро мы тебя увидим? Полгода уже прошло. - Скоро. Где-то через пару месяцев. - Хорошо Вито. - Удачи дорогая. Естественно я лгал, что у меня все хорошо. Мой ресторан мог разориться еще до открытия. Мне же оставалось лишь ждать ответ от Лео. Ждать ответа пришлось неделю. Партия рыбы была доставлена, оставалось самое приятное - приготовить еду на день открытия. То, что я умел, приготовил сам, на остальное пришлось нанять нескольких поваров. Да, расходы растут, а доходы оставляют желать лучшего. Не самое лучшее, вроде бы и раньше были проблемы, но, то, что было в прошлой жизни Эмпайр-Бэя, было лишь мелочью. Счетчик, вот благодаря чему я оставался жив. Настал день открытия, жители Ривер-Роу у которых есть деньги, и жители остальных районов прибыли туда. Все пробовали и восхищались едой и выпивкой. К счастью выпивку мне удалось купить, а не брать взаймы. Большинству людей понравилась еда, они обещали приходить снова, но они небогатые все, а значит, очень хороших денег за обед здесь взять не получится. Люди сдержали слово, и стали приходить, как только смогут. Деньги опять стали приходить. Но одно небольшое свое дело меня не устраивает. У меня во власти целый район, из которого можно выкачивать доходы, а я пока только ресторан держу и все. Как это огорчает. В прочем стоит подумать, что все эти трудности временны. И дальше будет либо хуже, либо лучше. Но что из них что, не знаю. Ночью меня опять не покидали мысли о том, что все могло бы быть по-другому: я бы не согласился на сделку с наркотиками, я бы не стал громить тот китайский ресторан и все было бы не настолько хреново как сейчас. Но у каждой медали и вторая сторона - погибли бы Генри, погиб бы Джо и единственное, чтобы изменилось так это, то, что я бы остался жить в Эмпайр-Бэе, но, наверное, не долго. И ведь всегда так, люди творят глупости, которые в результате портят им жизнь, а когда хлебают дерьмо последствий, думают, о том, что все могло бы сложиться иначе. Нет, просто на грабеже грузовиков мне точно не протянуть. Надо собрать свое окружение и начать все делать по правильному. Все равно прибыли большой с ресторана пока не возьмешь, а Маркано отберет половину. А свою половину поделишь с людьми, которые на тебя работают. С такими доходами не выжить, надо все срочно менять. Глава 4: Сбор банды. С мыслями вчерашней ночи, я решил собрать свою банду. Иначе, мне никак не выдержать давления. Поговорив с несколькими уличными ребятами, я попросил их придти в мой ресторан. Вечером в мой ресторан прибыли пятнадцать крепких ребят, все на удивление были итальянцами. - Ты хотел нас видеть? - спросил один из них, его звали Джон Бароне. - Хотел, я собираюсь зарабатывать деньги, и мне нужны люди. - Ха, ну мы не купимся на мелочь! Речь, о какой сумме идет? - Ривер-Роу район небогатый. Но я из него в одиночку смог достать шестьдесят тысяч наличкой. - Круто, но если мы будет собирать хорошие деньги, сколько ты нам будешь давать? - Зависит все от суммы. Как я понял, этот громила не сильно мне и верит. Спустя короткое время ко мне приехали четверо ребят, они были профессиональными стрелками. Во главе их стоял громила по имени Бобби. Он подошел и заявил: - Мы хотим на тебя работать. Ты же Вито Скалетта, верно? - Верно. А ты… - Роберт Наварро, зови Бобби. - Если хочешь работать на меня, то бери ребят и ходи по району, насобирай денег за крышу. - Но мы, же не рэкетиры, а бойцы. - Пока что рэкетиры, если вы видите, я еще не встал на ноги. - Не встал? Вито ты почти угробил группировку Винчи, ты отправил на тот свет Семью Фальконе. Ты авторитет. Ты и этого минетчика Маркано уделаешь! - Не будем об этом, давайте сделайте это дело. Бобби уехал сразу же. Бароне же посмотрел на меня другим взглядом. - Так ты Вито Скалетта? - чуть ли не с восхищением спросил он. - Да, я Скалетта. - Какого хрена ты не сказал сразу? Твою мать Вито, ты же на улицах большой авторитет. И ты решил собрать свою семью и сместить Маркано? Тогда я с тобой. Когда-то я хотел войти в его семью, а он кинул меня с принятием, еще и квартиры в Даунтауне лишил. Этот старый хрен должен за все заплатить! Ты теперь новая надежда на справедливость. - Дело не так хорошо как ты думаешь. Меня Маркано в свои сани запряг. - Да ладно тебе! Вито ты же его в состоянии уделать! - У него в семье триста бойцов! Плюс черномазые и ирландцы на его стороне. У него железные яйца. Единственная возможность пробить их это такая же шишка как он! Значит, слушай, если ты и эти ребята на меня будете работать, я посмотрю на то, что мы сможем сделать. А пока придется делать вид, что мы его верные гвардейцы. - Хорошо. Терпения у меня немного есть. Что мы должны делать? - Ривер-Роу состоит из кучи складов и маленьких предприятий. Начнем со складов и маленьких предприятий. Будем собирать дань. И если дело окупится - то все отлично будет. Ну, хотя бы теперь у меня есть свои люди. Появление Бобби и его ребят было неожиданно, но очень кстати. Силовики были всегда нужны. Понимая, что без информации о ведении дел в городе я долго не протяну, я решил поставить некоторых из ребят следить за улицами. Пришлось надавить, чтобы они согласились. Через день, я собрал ребят и пошел в одно из предприятий. Там нас встретил директор. Встречи он был не рад. - Ну и зачем вы приперлись? Вас Маркано прислал? Меня достало уже, я сказал, что не буду ему платить. - Мы поговорить пришли. Слушайте, я Вито Скалетта, я не Маркано. - Скалетта? А, вспомнил, я к вам в ресторан ходил. А я сразу понял кто вы. Выживать в условиях Ривер-Роу может только "закаленный" человек. Чем могу быть полезен? - У вас небольшое предприятие по ремонту машин. - Да. - А Маркано с вас вымогает до половины прибыли. - Вымогал! Слушайте мистер Скалетта, я не намерен ему платить, он меня своими громилами не напугает, я обе мировые войны прошел. А он всего лишь вырвавшийся вверх уголовник. А я таких зажравшихся уродов ненавижу! - Зная Сэла, если не будете платить, он пришлет сюда отряд отморозков, и они все испортят, а вас убьют и покалечат. - Да, могут. Люди Маркано конченые отморозки! - Вот, я же не деру с людей три шкуры. Поэтому у меня предложение. - Ха-ха-ха-ха. – рассмеялся он, - Ну ладно, предлагайте! - Поставлю вам своих ребят, они будут охранять вашу контору. И люди Маркано, просто напросто от вас отстанут. За это вы будете платить мне, двадцать пять процентов, плюс мы вам будем привозить детали на машины, и соответственно прибыль ваша резко вырастет. - Так машины же краденные! - Маркано как вы заметили, просто вымогает половину доходов. А завтра он отберет все ваши деньги и всю контору, а вас и вашу семью убьет. А я предлагаю вам сделаться немного богаче, покормить внуков лишний раз, побаловать их новой игрушкой. - Ладно, убедили, идет! Вы будете отшивать людей Маркано, а я платить вам часть выручки. - Вот и славно. Ребята, вы теперь защищаете это предприятие. Клоунов не убивать! - впервые за два года я пошутил. Закурив сигарету, я со своими ребятами пошел также убеждать несговорчивых людей. Спустя пару недель, склад был достроен. В городе было много людей желающих работать и склад в скором времени начал приносить прибыль, я основал свой небольшой профсоюз. Ресторан же начал приносить хорошую прибыль и естественно половину доходов я должен был отстегнуть Сэлу. Я не доверял никому такие дела и отвозил деньги лично. Сев в автомобиль я поехал в яхт-клуб. Уже там, я прошел в кабинет к Сэлу. - Ну что Вито? - Вот деньги Сэл, твоя доля прибыли. - Хорошо. Продолжай дальше. Я слышал, ты открыл ресторан. - Открыл. Может, зайдешь как-нибудь? - Нет. Я не заеду, а вот Тони, Энцо и другие может и зайдут. А я нет. - Ладно, я пойду, дела ждут. Естественно я понимал, почему Сэл отказался идти в мой ресторан - зажрался. Не в тему ему ходить "по дешевым забегаловкам в Ривер-Роу". Ему свойственно жрать только в элитных местах, а то, что у меня для него ничто. И если мой ресторан для него ничто, то я для него заноза в заднице, а он для меня. "На чужие районы не ногой!" А как мне выкручиваться? За счет предприятий, которые держатся на тех, кто вынужден здесь жить?! Похоже на то. Настало время встретиться с Адрианой. Она по мне скучала, а мне вот скучать не пришлось. Наконец сойдя с поезда, она обняла меня. Адриана как всегда со своей фирменной улыбкой. А рядом с ней были два пацана Тони и Виргилио. Долго же их не видел. А оказывается что они на лицо похожи на меня, особенно Виргилио. - Ну, так, пойдем домой? - спросил свою жену. - Конечно, Вито, как я рада тебя видеть. - Хорошо. Дома поговорим. Домой добрались быстро, моя съемная квартира едва всех поместила. - Так Вито, как дела у тебя? Ты, конечно, звонил, говорил все хорошо. Но это не разговоры были. - Все хорошо Адди, открыл свой ресторан и профсоюз. Район не самый лучший, но здесь я смог завести свое дело. - И как долго ты пробудешь в этом районе? Ты, конечно, прости, но он ужасен. Маленькая Италия, вот то район, а это сплошные развалины. - Давай пока об этом не будем, ладно? Глава 5: Альма Диаз и новая возможность контрабанды. На следующий день я пришел в свой ресторан. Мои ребята работали. Приносили доходы, но тратить их мне не представлялось возможным. У меня не было бухгалтера и того человека у кого я бы мог спрятать доходы. Это меня огорчало, итак дела заставляют желать лучшего, так еще я не могу тратить свои же деньги. Надо искать банкира или того кто мог бы его заменить. Но для начала деловой разговор со своими ребятами. Но у входа в ресторан меня остановил Бобби: - Тут это, баба одна с тобой хочет поговорить. Она сказала, что говорить будет только с тобой, а посредники дело пустое. Долбанутая?! - Так Бобби, не делай поспешных выводов. Я поговорю с ней. Но на всякий случай готовьтесь к тому, что будет бойня, – я посмотрел Бобби в глаза. – Это может быть палач Комиссии. В этом ни на минуту не сомневался, поэтому руку подготовил к выхватыванию пушки. Я встал перед этой "миледи" и убрал руки за спину. - Так ты и есть местный авторитет, Вито Скалетта, если не ошибаюсь. - Не ошиблась девчонка, что ты хотела от меня? Говори сразу, мои ребята сильно нервничают. - Нервы то ихние, пусть нервничают. Я слышала про тебя и твое положение сейчас. Тебе не помешает лишний доход. - Девочка, я тебе не сильно то и верю… - Альма, Альма Диаз. – перебила она. – Я имею связи с Кубой, на Кубе много хорошего то, что можно нелегально гнать сюда. У меня есть связи с некоторыми поставщиками, но у меня нет ресурсов, чтобы все доставлять сюда, в Луизиану. - Чем я тебе могу помочь, Альма? - Слушай Вито, я могу поставлять нудные вещи с Кубы, ты вот владеешь этим районом и тут есть река, по которой товары можно будет доставлять в Нью-Бордо. Но мне нужны будут несколько ребят для страховки. - Те, кому я смог бы тебе доверить. Слушай Альма, я не такая уж и крупная шишка в этом городе, у меня во власти, если ее можно так назвать только Ривер-Роу. Городом правит Маркано. Таинственный, мать его, магнат. - Да, ребята с Кубы говорили, про Маркано. Но также говорили про тебя, что ты целую группировку вырезал и еще три покалечил. - Все это слава вчерашних дней. Будь у меня больше людей, может я бы мог отколоться от Маркано, но нет. Людей недостаточно, авторитета тоже. - А у Маркано прямо непоколебимый купленный авторитет! – с долей насмешки ответила кубинка. – Он же держится только на отстегиваниях, его самого крышуют. Просто он не заплатит и все – никакой поддержки Комиссии. - Он босс и у него в рядах триста солдат. У него яйца железные, по крайней мере, в этом городе. - Но даже железо пробиваемо. - Так все, нахрен все эти разговоры про Маркано! Я понял тебя про контрабанду. Мне нужны деньги. - Так ты согласен Витторио? - Возьму тебя, но так как Америка это страна бизнеса, то я устрою тебе испытательный срок. По-другому никак! - Я от тебя этого и ожидала. Ладно, теперь я работаю на тебя. Что тебе надо достать? - Значит так Альма, те стволы, что у нас есть, полный хлам. Пробей связи и достань нам хорошее вооружение и бронежилеты. Выполнишь, значит, претензий к тебе не будет. Все. Проваливай. Я подошел к барной стойке, взял бутылку виски и отхлебнул прямо из горла. Раньше упрекал Джо за это дело, а сам теперь также пью. До чего может довести жизнь, если один раз оступился. Но не такой я человек, спиваться мне нельзя. Проверим Альму. А дальше посмотрим.
19 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник