ID работы: 5745236

Look Behind You

Гет
Перевод
R
Завершён
740
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
740 Нравится 46 Отзывы 465 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Понедельник, 24 июня, 10:30. Драко стоял, глядя на тёмные стены Азкабана, и собирался с духом, готовясь войти в это ужасное место. До этого он бывал в Азкабане лишь однажды. В тот день, когда его отца приговорили к десяти годам заключения. Когда Драко был на пятом курсе и Люциус впервые отказался в тюрьме, Нарцисса, к радости Драко, сочла его слишком юным, чтобы навещать отца. Но после войны визита в темницу было не избежать. Нарцисса решила навестить мужа, чтобы сказать, что больше не хочет иметь с ним ничего общего, и заставила передать поместье и все семейные дела Драко. Драко возненавидел каждую секунду, проведённую в тёмной холодной тюрьме, с нетерпением дожидаясь окончания визита. Аппарировав прочь с острова, он поклялся, что больше никогда сюда не вернётся, но прошло восемь лет, и вот он вновь стоит перед входом в Азкабан.  — Вы готовы? — спросил, Гарри, слегка дрожа. Территория тюрьмы была полна дементоров, поэтому воздух был холодным и тяжёлым. Драко кивнул, и они втроём вошли в здание тюрьмы. На этот раз Драко вновь не терпелось со всем этим покончить и вернуться к Гермионе, ведь он с самого начала не хотел оставлять её одну. Пройдя сквозь двери, они направились к стойке, за которой восседал мрачного вида мужчина. После войны управлять тюрьмой были назначены обычные люди, дементоры лишь охраняли территорию и поддерживали дух заключённых на достаточно низком уровне.  — Меня зовут Гарри Поттер, я глава Аврората, а это мои коллеги, — проинформировал Гарри служащего тюрьмы, махнув рукой на Рона и Драко, расположившихся по сторонам от него. — Мы хотели бы увидеть мистера Лукаса.  — Садитесь, — буркнул мужчина и вышел через заднюю дверь.  — Просто прекрасно — простонал Рон, и они расселись в холле, ожидая прихода смотрителя тюрьмы.

***

Понедельник, 24 июня, 10:50. Гермиона закончила писать и закрыла папку, не в силах сосредоточится из-за постоянных мыслей о Драко. Посмотрев на время, она разочарованно охнула. Парни ушли всего двадцать минут назад. Терри отправился в свой офис за какими-то документами, так что Гермионе даже поговорить было не с кем. Она встала из-за стола и пересела на диван, где обычно работал Драко. За последние несколько дней Драко стал для Гермионы едва ли не самым важным человеком после Райана. Теперь она просто не могла представить свою дальнейшую жизнь без него. Гермиона всё ещё сидела на диване, когда дверь её кабинета буквально отлетела в сторону, и в него ворвался взъерошенный, тяжело дышащий Терри.  — Что случилось? — Гермиона тут же вскочила на ноги.  — Гарри только что прислал сообщение. Драко… на него напали в тюрьме, всё плохо.  — Боже, мы должны идти! — Гермиона схватила сумку. — Ну же! — она пронеслась мимо Терри и выскочила из кабинета. Бут догнал её, и они на всех парах помчались в Атриум. Петляя по министерским коридорам, Гермиона то и дело повторяла самой себе, что с Драко обязательно будет всё в порядке. Она просто не могла его потерять.  — Гермиона, в Азкабан невозможно попасть по каминной сети, — напомнил Терри, когда Гермиона направилась к министерским каминам. — Придётся аппарировать.  — Прости, забыла, — Гермиона слишком волновалась за Драко, чтобы вспомнить, каким там способом нужно добираться до волшебной тюрьмы.  — Ты сейчас не в том состоянии, — сказал Терри, — так что лучше аппарируем совместно.  — Спасибо, — Гермиона улыбнулась и протянула ему руку. Улыбнувшись в ответ, Терри схватился за протянутую ладонь. Прежде, чем Гермиона успела сообразить, что что-то не так, он указал на неё палочкой и обездвижил, удерживая на ногах, чтобы не вызвать подозрений. Никто и правда не заметил ничего не обычного, ведь всего несколько минут назад эти двое вместе неслись по Министерству.

***

Понедельник, 24 июня, 11:00.  — Это просто смешно, — простонал Драко, меряя шагами тюремную приёмную. Рон что-то пробормотал в знак согласия. Ему очень не хотелось соглашаться с Драко, но на этот раз в его словах был смысл. Они дожидались тюремного смотрителя уже полчаса, и стоило им кого-нибудь спросить, как их заверяли, что он вот-вот спуститься. Ожидание было прервано звуком открывающейся двери.  — Ну наконец-то, — буркнул Рон, когда перед ними предстал солидный мужчина лет пятидесяти.  — Простите, что заставил вас ждать, господа, — вежливо произнёс он. — Я — смотритель Лукас.  — Гарри Поттер, — представился Гарри, пожимая протянутую ладонь. — А это Рон Уизли и Драко Малфой. Поприветствовав двух других посетителей, Лукас вновь повернулся к Гарри:  — Чем я могу вам помочь, мистер Поттер? — спросил он знаменитого волшебника.  — Мы здесь из-за Люциуса Малфоя, — Гарри был заметно удивлён тем фактом, что Лукас сразу не догадался о цели их визита.  — А что с ним? До освобождения ему ещё далеко, ведь так?  — Мы прибыли из-за письма, посланного вами министру Магии, — объяснил Гарри, не понимая, что происходит. — В нём вы рассказывали о состоянии Люциуса Малфоя.  — Простите мистер Поттер, но, кажется, произошла какая-то ошибка. Я ничего не писал, и насколько мне известно, мистер Малфой в полном порядке.  — То есть, вы этого не отправляли? — Гарри протянул смотрителю письмо. Пробежавшись глазами по написанному, Лукас покачал головой.  — Нет, это точно пришло не из Азкабана.  — Письмо принесла тюремная сова, — вмешался в разговор Рон.  — Обещаю с этим разобраться, но поверьте, мистер Малфой не при смерти, — заверил Лукас, — если хотите, можете в этом убедиться. Гарри лишь кивнул, не зная что сказать, и смотритель отправился к стойке, чтобы выписать им разрешение на посещение Люциуса.  — Не понимаю, что происходит, — задумчиво протянул Рон. — Зачем кому-то просто так заманивать в Азкабан?  — Чёрт! — неожиданно выругался Драко. — Гермиона. Не дожидаясь, пока смысл его слов дойдёт до друзей Гермионы, он выбежал на улицу и аппарировал обратно в Министерство. Гарри и Рон немедленно последовали за ним и оказались на месте лишь на пару секунд позже. Материализовавшись в Атриуме, Драко со всех ног помчался к кабинету Гермионы. Проигнорировав медленные лифты, он побежал по лестнице с Гарри и Роном на хвосте. Не обращая внимания на удивленные взгляды и стойку секретаря, они ворвались в пустой офис Гермионы.  — Её здесь нет, — озвучил и так всем понятную мысль Рон.  — Может, этому есть какое-нибудь объяснение, — Гарри сам себе не верил, произнося это.  — Нет, — сказал Драко. — Она обещала оставаться здесь.  — Я пойду поспрашиваю: вдруг кто-нибудь что-нибудь видел, — Гарри потянул Рона за собой, оставляя Драко в одиночестве. Малфой решил осмотреть кабинет в надежде найти хоть какую-нибудь зацепку. Так ничего и не обнаружив, он задумался, как похитителю удалось заставить Гермиону нарушить обещание. В конце концов, он пришёл к выводу, что убийца использовал Райана. Гермиона без раздумий отправилась бы куда угодно, узнав, что сын в опасности. Уверенный в своей правоте Драко направился к двери, намереваясь сообщить о своих подозрениях Гарри, но она распахнулась прямо у него перед носом, и Поттер сам вбежал в кабинет.  — Райан! — воскликнул Драко. — Должно быть, похититель прислал сообщение, что с ним что-то случилось!  — Нет, — покачал головой Гарри. — Секретарша видела, как сюда ворвался Терри. Он сказал Гермионе, что на тебя напали, и они вместе выбежали из кабинета.  — Значит, кто-то одурачил Терри…  — Нет, секретарша утверждает, что по словам Терри это я сообщил о нападении, — сказал Гарри. — В Аврорате мы всегда используем патронусов для передачи сообщений.  — Потому что патронуса невозможно скопировать, — тут же догадался Драко. — Получается, Терри солгал. Никакой записки не было.  — И не могло быть. Терри бы сразу понял, что она фальшивая, — сказал Гарри.  — Но зачем Терри похищать Гермиону?  — Не знаю, но по-моему нужно найти Рона и заглянуть к нему домой, — сказал Гарри. Но Рона искать не пришлось.  — Терри… Гермиона…аппарировали… — Уизли ввалился в кабинет, хватя ртом воздух.  — Мы знаем, Рон, — сказал Гарри, — как раз собирались осмотреть его дом, пошли.

***

Понедельник, 24 июня 11:15. Гермиона начала медленно приходить в себя. Сначала она не понимала, где находится, и что произошло. Вскоре к ней вернулись воспоминания. При мысли о раненном Драко её глаза резко распахнулись. Когда Гермиона попыталась пошевелиться, выяснилось, что она привязана к кровати. Кроме неё из мебели в комнате был только шкаф. В окне виднелся кусочек неба и зелень деревьев. Гермиона упала обратно на кровать, придавленная осознанием того, что случилось самое страшное, и киллеру всё-таки удалось до неё добраться. Вот только она была не уверена, был ли это Терри, или он просто кому-то помогал. От мыслей об этом Гермиону оторвал приход Терри. Гермиона смотрела на него, не зная, что сказать. Она ведь всегда ему доверяла, и у неё не было никаких причин его в чём-то подозревать.  — За что? Что я тебе сделала, Терри? — наконец выдавила Гермиона. Терри лишь рассмеялся и присел на край кровати. В груди Гермионы забурлила ярость, и она уже хотела закричать, как вдруг лицо Терри начало меняться. Гермиона поражённо уставилась на него, понимая, что этот человек вовсе не Терри, а кто-то, использующий Оборотное Зелье. Когда действие зелья совсем прошло, Гермиона выдохнула, не веря своим глазам. Пусть она и не очень хорошо знала сидящего перед ней человека, но он всегда был вежлив и казался довольно милым.  — Но почему? — Гермиона понятия не имела, за что он может её мстить.  — О, всё очень просто, правда. Ты разрушила мою жизнь, а я — твою. Из-за тебя моя любимая умирает, — сказал он с ненавистью в голосе. — И ты тоже скоро умрёшь.  — Кто она? Вместо ответа убийца лишь злобно рассмеялся и взмахнул палочкой:  — Круцио! Всё тело Гермионы прошило ужасной болью, и она не смогла сдержать рвущийся из груди крик. Пока она билась в агонии, мужчина не переставал бормотать одно имя. Когда боль стала совсем невыносимой, Гермиона потеряла сознание. Её последней мыслью было то, что Гарри был прав: Пэнси и правда была замешана в этом деле. И не просто замешена. Это всё случилось лишь из-за неё.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.