ID работы: 5745783

Шесть часов до рассвета

Джен
PG-13
Завершён
19
автор
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Катехизис

Настройки текста
— Ты же вампир! Почему тогда движешься как злокрыс, а бьешь как престарелый босмер? — Модрин не умел правильно мотивировать своих учеников, зато всегда объяснял технику доступно и лаконично. Теперь данмер сидел на корточках возле распластавшейся на полу бретонки. Так продолжалось достаточно долго: ровно до тех пор, пока Джеральдин не научилась правильно распределять свои силы. Вместе с боевыми навыками росла и дружба между вампиршей и чемпионом гильдии бойцов. А началось всё достаточно забавно: в одной из пещер Сиродила, где в то время обосновалась бретонка, ей попалась затертая книжонка с какими-то каракулями. Судя по всему, это были наброски рисунков некого искателя приключений, зачистившего место задолго до появления здесь Джеральдин. На последней странице книжки красовалась надпись «М.Орейн», выведенная кривыми буквами. На какое-то время вампирша забыла о своей находке, но затем неожиданно захотела вернуть её законному хозяину. После недолгих расспросов выяснилось, что М.Орейн это Модрин Орейн — второй человек в гильдии бойцов. Так поздним тёплым вечером данмер потягивая вино Братьев Сурили 415 года, возил кисточкой по холсту, создавая очередной «шедевр», когда в дверь постучали. — Модрин Орейн? А я тебя немного иначе представляла, — с плохо скрываемой улыбкой сказала Джеральдин, увидев запачканного краской данмера. — Гильдия больше не ведет набор, — чемпион попытался захлопнуть дверь, но ему помешала нога женщины в дверном проёме. — Я не по этому поводу. Не ты потерял? — тут она практически сунула в лицо Модрину его книгу для набросков и тут же прижала ее обратно к себе. Он совсем забыл про неё, ну потерялась и потерялась. Однако мысль о том, что его «творения» находятся в чужих руках, ему не очень нравилась. — Я. Давай сюда и разойдемся, — пробурчал данмер, приоткрыв дверь. — Ну уж нет. Сначала заплати мне. Предположим, пятьсот септимов? — С ума сошла? За книжку? Ещё чего. — Хорошо, тогда, скажем, нарисуй мой портрет. — Не трать моё время, просто дай её сюда. Я скажу тебе спасибо, и можешь идти на все четыре. — Ладно, — пожала плечами Джеральдин, — тогда оставлю его у себя. А может, отправлю несколько страничек в «Вороной курьер», — с этим словами вампирша развернулась и медленно пошла по направлению к часовне Королла. — А ну стоять! — тут уже Модрин практически выпрыгнул за порог, — так уж и быть, уговорила, заходи внутрь — напишу я твой портрет. Орейн не обманул. Он старательно возился с красками, чернилами и прочими инструментами художников практически четыре часа. Иногда данмер отходил от холста на несколько шагов, приговаривая что-то вроде «нет-нет, все не так!», «пожалуй, надо больше красного» или «кажется, несимметрично». К рассвету Джеральдин наконец-то смогла полюбоваться результатом, коим оказался кривоватый жёлтый круг с черными полосами в верхней его части, которые, скорее всего, были волосами, и двумя красно-коричневыми точками посередине. Однако Модрин, судя по всему, был невероятно горд своей работой. — Ну как? — самодовольно спросил он. — Превосходно! — Джеральдин и вправду чем-то понравился этот рисунок, поэтому на сей раз ей даже удалось скрыть смех, — вот твоя книжка, — с этими словами она положила её на стол. Однако на этом их общение отнюдь не закончилось. Каждый раз, когда путь вампирши проходил через Королл, она не забывала вечерком заглянуть к Модрину. Сначала тот в своей манере всячески пытался выставить незваную гостью за порог, но через годы привык и иногда даже выглядел вполне доброжелательно. Он многому научил Джеральдин, которая абсолютно не умела управлять возросшей силой, а она взамен иногда приносила Орейну всякие диковинные штуковины из своих путешествий по Сиродилу. Так проходила третья эра, несмотря на все глобальные катастрофы, сопровождавшие её конец, наемница отдала бы многое, чтобы снова вернуться в Королл после долгого странствия и навестить старого друга… *** — Зирак, хватит, — женщина-маг, до этого тихо стоявшая в стороне, кажется, правильно оценила ситуация. — В смысле хватит? Мой нос! Эта тварь сломала мне нос! — Именно. Она не пыталась убить тебя. Не надо бессмысленных увечий, пожалуйста. Я ей верю. — Правда что ли? И что, нам просто отпустить их с девчонкой? Может, ещё счастливого пути пожелать? — Мы можем дойти до Солитьюда все вместе, как тебе такая идея? — Я доложу о твоих идеях Израну, дура. Отродье должно быть уничтожено! — редгард вскочил, оттолкнув охотницу, и снова схватился за молот. Джеральдин это очень не понравилось. Из-за сломанного плеча она почти не могла себя контролировать. Боль во всем теле словно слилась в одну симфонию страданий. Наёмница поняла, что близится новый приступ. — Зирак, я тебе серьезно говорю, не надо! — данмерка-маг встала на пути у своего коллеги, собираясь парализовать его заклинанием, — Азура! — однако сделать этого она не успела: из шеи редгарда торчал метальный нож, а сам он снова в судороге упал на колени. Казалось, что на мгновение время остановилось, оставив смерть править бал, но затем снова пошло с удвоенной скоростью в попытке наверстать упущенное. — Всегда говорила, кто шлем не носит, тот долго не живет, — про себя сказала вампирша. Она крепко схватила вопящую изо всех сил Минецию за руку, потащила её в заросли высокой травы. Вампирша очень хотела успеть скрыться до такого, как начнется очередной приступ. Охотница же осталась стоять в растерянности рядом с ещё содрогающимся в агонии трупом товарища и невидимым убийцей, скрывающимся в темноте.

***

— Кто его убил? — Минеция рыдала почти всё время, пока они уходили вглубь болот, стараясь прятаться за редкими деревьями и кустами. Когда же им удалось выйти на небольшую тропинку, девочка немного успокоилась и крепче вцепилась в руку Джеральдин. — Без понятия. Никого больше я не чувствовала, — вампиршу всё также не особо волновало происходящее вокруг. Женщина знала, что совсем немного, и её вывернет наизнанку. С каждым днем приступы становились всё сильнее и случались чаще. — Джеральдин, а как ты стала вампиром? — внезапно серьезно спросила Минеция, подняв на наемницу заплаканные глаза. — Долгая история, — вампирша растерялась. Триста лет на то, чтобы забыть. Миллион клятв себе не вспоминать об этом никогда, и всё тщетно, — если кратко, то когда-то давно меня тоже похитили местные вампиришки. Дело было в Сиродиле. Честно, не знаю, что уж там они хотели сделать со мной, но их планы испортил один недавно обращенный. Ему не хватало, видимо, внимания юных дев. — О-о-о, это была любовь с первого взгляда? — восторженно пролепетала Минеция, судя по всему, забыв и о смерти редгарда, и о неведомой опасности, таившейся среди болот. — Нет, он просто меня изнасиловал. Заодно и передал заразу. Только это стало ясно много после. Когда его дружки узнали, что он натворил, то выпустили ему кишки прямо при мне. Не знаю, что стало бы со мной, если бы ни тот, Даэдра его подери, воин-маг из ордена Добродетельной крови. Наверное, они убили бы меня, и не пришлось столько лет мучиться. Но неважно. Когда меня вернули домой, то моя семья не слишком-то обрадовалась. Они были представителями знатного рода. — Ты так говоришь, как будто это и не твои родичи вовсе, — удивленно перебила её Минеция. — Не хочу иметь с ними ничего общего. Отец очень переживал, что все в округе знают о похищении и небольшом инциденте с тем молодым вампиром, о котором ему поведал идиот из ордена слабоумной крови. По дороге домой он расспрашивал меня, говорил, что ему важно знать, чтобы в случае чего выдать мне правильное лекарство. Это была ложь. Так вот, мой отец уже нашел мне жениха из уважаемой семьи. Однако вести дошли и до них. Они отказались от меня, слава всему. А мне с каждым днем становилось хуже и хуже. Сначала лихорадка, солнцебоязнь, отторжение пищи организмом. Меня лечили от всех возможных болезней: каменной подагры, атаксии, хрипунца. Ничего, естественно, не помогало. Через несколько недель в наш городок пожаловал жрец Аркея. Он то и разъяснил моему отцу, что к чему. В общем, они решили, что правильнее всего будет меня убить. Сейчас я возможно бы и согласилась, но тогда это казалось высшей степенью предательства. Только вот ничего у них не вышло, я сбежала уже тогда, когда они подходили к моей комнате. С тех пор у меня нет дома. Но кажется, так даже лучше. — Это очень грустно. Как же ты прожила всю жизнь одна? — Я не была одна. У меня был друг. Прекрасный друг. — Друг? Он тоже вампир? –Нет, он данмер. Его звали Модрин Орейн. Когда-то он был выдающимся воином гильдии бойцов Сиродила. Ты вряд ли о такой слышала. Сложный, иногда просто невыносимый, характер, смелость и невероятно доброе сердце — всё это он. Модрин вечно был всеми и всем недоволен, но если случалась беда, то его не надо было просить о помощи — Орейн всегда приходил сам. — В-а-а-а-у, а про то, что ты вампир, он знал? — Конечно. Сначала, правда, косился на меня, но потом привык. — А где он сейчас? — Погиб, — печально ответила Джеральдин, — его убили. — Убили? — Да, сто лет назад. Чтобы тебе стало яснее: ещё до Великой войны. Тогда я пришла навестить его в очередной раз. Модрину в те времена было много лет даже для данмера, он практически перестал выходить из дома. Поэтому никаких приключений на нашу долю больше не выпадало. Уже когда я подходила к его дому, то поняла, что что-то не так. Был ранний вечер: солнце только-только село, а в окнах не было света ни от одной свечи. Для сна рановато. Когда я постучалась, то за дверью послышался страшный грохот. Через несколько минут Модрин открыл. Должно быть, из последних сил добрался до двери. Никогда не забуду тот солёный запах крови. Все было заполнено им. Модрина серьезно ранили. Он успел сказать только: «тебе лучше уйти, друг» прежде, чем его пронзили насквозь двуручным мечом. Насадили как кусок баранины на вертел. Не помню, что было дальше. Знаю, что убийц было двое. Я убила их. Оторвала головы, ноги, руки — раскидала все это по дому. Со мной такого никогда не случалось. Я всегда себя контролировала. Но они отняли у меня единственного, кто так или иначе был добр ко мне и понимал меня. Естественно, Орейна и этих двоих повесили на меня. Правды никто так и не узнал. Почему они его убили — тоже. После этого мне пришлось покинуть Сиродил и перебраться сюда, — немного помолчав, она тяжело вздохнула и добавила, — мне очень не хватает Модрина. — Сочувствую, — не отводя взгляда от наёмницы, выговорила Минеция, — хочешь, я буду твоим другом? Папа как раз хотел найти в «Смеющуюся крысу» кого-нибудь, кто успокаивал бы дебоширов по ночам. Как тебе идея? — Звучит… — но договорить Джеральдин не смогла. Она резко согнулась пополам и схватилась за живот. Чтобы устоять на ногах, ей пришлось опереться о дерево. Кровь. Рвота. Желчь. Все перемешалось. Вампирше казалось, что некто невидимой рукой пытается вынуть её желудок через рот. Тело свела судорога. Она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой, из-за чего в итоге упала в топь. А рвота никак не прекращалась. — Убей, станет легче. Убей девчонку. Убей, все пройдет. Вскрой ей шею, — снова знакомый голос в голове. Он все не унимался, с каждым словом становясь все громче. Сопротивляться было почти невозможно. — Что с тобой? — Минеция в ужасе принялась трясти наёмницу за плечо, не понимая, какую, возможно, ошибку совершает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.