ID работы: 5745883

Время драконов

Джен
R
В процессе
137
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 121 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Начало нового дня всегда так прекрасно! Особенно, когда первые лучи света попадают на землю и пробуждают её, прогоняя все тёмные чары, наложенные Ночью. Когда первые певчие птицы, просыпаясь, одаряют леса, луга и поля громким пением, что будит остальных обитателей этого мира. Все расцветает красками. А Тьма уходит, но не везде. В горах, чьи вершины удостаиваются чести первыми встречать рассвет, до сих пор сидит зловещая тихая тьма. Кажется, она здесь была всегда и в этом есть доля истины – она навсегда останется здесь, служа таинственной стражником у подножия гор и у входов многочисленных пещер и расщелин, где обитают неведанные твари.

***

Королевская библиотека Рано утром в большую королевскую библиотеку, словно вихрь, ворвалась Арси. На ходу отбросив косу, девушка позвала учителя: — Учитель! Учитель Тэлгейт! Учитель, где вы? — Что случилось, Ваше высочество? — из-за одного из стеллажей вышел невысокий голубоглазый мужчина около сорока лет, держа раскрытую книгу. Седина только тронула тёмно-каштановые волосы, но мудрость в глазах учителя говорила лучше его облика. — Вы слышали новый закон, принятый отцом? — девушка подошла к учителю, бросив короткий взгляд на книгу, оказавшейся историей создания королевского замка. — И что же это за закон? — мужчина сделал заинтересованное лицо. — Отец разрешил убивать драконов! — воскликнула девушка, будто только она знала этот ужасный факт, а остальные не знали или бездействовали. — Это плохо. Драконы мстительны. Они могут начать нападать на людей, — учитель задумался. — Я тоже говорила ему об этом, но он меня не слушает. Может вы поговорите с ним? — она с надеждой посмотрела на Тэлгейта. — Сомневаюсь, что он поменяет своё решение. К тому же, сейчас он больше слушает советы твоего жениха – Мегатрона. — Он не мой жених! — прошипела девушка, вспоминая про сына какого-то герцога из соседней страны. — Я не собираюсь выходить за него замуж! — Ваши семьи уже всё решили, и через год ты станешь его женой, — вздохнув, в очередной раз напомнил мужчина своей подопечной. — Не хочу об этом говорить... Учитель, вы бы не могли дать мне книги о драконах, — умоляюще посмотрела девушка. — Зачем они тебе? — вопросительно приподнял бровь Тэлгейт. — Ты же знаешь, что литература о драконах в нашей стране под запретом. — Но она есть, и она есть в этой библиотеке, и я хочу прочитать легенды о драконах. — Если ваш отец узнает, то вы будете наказаны, — попытался её остановить учитель. — Когда это меня останавливало?! Я, между прочим, принцесса! — козыпнула Арси. Тэлгейт только покачал головой. Арси, как всегда, не понимала происходящего. Впрочем, знания о драконах не будут лишними, но нужно обязательно объяснить королю причину. — Хорошо, тебя всё равно не переубедить. Мужчина скрылся за одним из стеллажей под победоносный взгляд принцессы. А появился только через пятнадцать минут с толстой старой книгой в руках, на которой было изображёно два борющихся дракона: белый и чёрный. — Имей ввиду, эту книгу нельзя выносить из библиотеки, — предупредил Тэлгейт. — Всего одна книга? — удивилась принцесса. — Арси, этого тебе будет достаточно, — с намёком произнёс наставник, но девушка не слушала учителя: — Я спросила, сколько их? — Девятнадцать. — Хорошо. Арси, как на в чём не бывало, взяла книгу из рук учителя и пошла к мягкому креслу, которое поставили здесь для неё. Когда принцесса была ещё малышкой, она часто бывала здесь целые сутки, слушая невероятные легенды о мистических существах и героях. Но ей только один раз удалось выпросить учителя рассказать легенду о драконе. И он рассказал ей легенду о мальчике, который вырос среди драконов и пришёл в деревню к людям, но те не приняли его и убили. А драконы, с которыми жил этот мальчик, считали его своей семьёй, и одной безлунной ночью уничтожили всю деревню. Благодаря именно этой легенде девушка знала о мстительности драконов. Арси раскрыла книгу и прочитала первую легенду, гласившую о двух братьях-драконах, которые поделили власть своих родителей. Один правил драконами, другой -людьми. — Почему отец не может понять, что драконов убивать нельзя? - вздохнув, спросила девушка саму себя. — Я бы на его месте не принимала бы такой глупый закон. — Ты не станешь королевой. Омегой будет править твой муж, — напомнил ей учитель, просматривая книги на полках, ласково погладив переплёт одной из них. — Ну, я бы могла управлять мужем, — немного сконфуженно произнесла будующая королева. — Только не Мегатроном, — холодно произнёс Тэлгейт. Похоронных интонаций в голосе наставника Арси не заметила: — Кто сказал, что я выйду за него? — Тебе лучше не перечить отцу, — произнёс Тэлгейт. Арси ничего не сказала, уткнувшись в книгу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.