Последний цветок нарцисса

NC-17
В процессе
339
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 316 страниц, 159 646 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
339 Нравится 211 Отзывы 166 В сборник

Глава 19

Настройки
      Эти пираты — ужасные засранцы и безумцы!       Когда мою голову наполнили информацией о том, как вести бортовой журнал, как вести учет доходов и расходов и прочее-прочее-прочее, та отказывалась работать от слова совсем. Конечно, меня не кинули вот так на произвол судьбы, Эрик помогал мне чем мог. Да и не только он. Вся команда давала какие-то советы, как оказалось, все так или иначе были знакомы с моими обязанностями и всех передергивало от одной только мысли, что кто-то из них мог оказаться на моем месте. Сострадальцы хреновы.       Но в целом я привыкала. Прежде всего обошла всю субмарину вдоль и поперек, сделала учет всего оружия на корабле (не исключая меч капитана, который бесился из-за того, что я называла его оружие именно «меч», а не «нодати»), переговорила с Эриком по поводу продуктов, которые необходимо купить на следующем острове, а также попыталась разобраться в журнале и расчетах.       К сожалению, я напрочь забыла о том, что местная валюта вводила меня в ужас.       Разобраться в местном ценообразовании было очень сложно. Мне, конечно, попытались объяснить что да как, но без каких-либо живых примеров мне сложно было смириться с тем, что еда здесь могла стоить от пятидесяти белли до более чем трехсот тысяч, и так практически со всем. Денег во время путешествия у меня не водилось, поэтому приходилось разбираться именно сейчас.       Но я не унывала и надеялась на то, что ближайший остров расставит все точки над i.

***

      — Эрик, нет!       — Выбора у тебя не особо, Нелл, — кок спокойно продолжал готовить обед, попутно отдавая приказы помощникам. Я наблюдала за их складной работой и жалела, что не обладаю хоть какими способностями к готовке. Помогала бы себе спокойно нашему любимому коку и бед не знала бы. Но нет, обязательно надо было вляпаться именно в должность секретаря!       — Эрик, я который раз тебе говорю, я в вашей валюте не разбираюсь! Меня нельзя посылать туда одну!       Я возмущенно стукнула кулаком по стойке — та отозвалась скромным «бум» и затихла. Я же затихать и не думала.       — Слушай, Элли, я уверен, что ты справишься. Все не может быть так плохо, как ты думаешь. И что значит «в нашей валюте»? — Эрик невозмутимо повернулся ко мне, вытирая руки полотенцем. Его работу мигом подхватили другие и продолжили слаженно готовить, судя по всему, мясное рагу. Запах с камбуза медленно распространялся по всему помещению. Я почувствовала внезапный голод.       — Почему у вас такая маленькая кухня? — кок с подозрением уставился на меня. Он прекрасно знал, что это попытка перевести разговор в другое русло, но особо не сопротивлялся.       — Потому что больше нам пока и не нужно. Всего двадцать человек в команде, нам и этого хватает. А насчет помощника обговори все же с кэпом — в конце концов, что я могу сделать?       Я удрученно вздохнула. Он прав. Эрик так часто помогал мне на новой должности, что я уже привыкла бегать к нему по поводу и без. К капитану же подходить было немного страшно — не хотелось отвлекать его и как-то надоедать. Но, видать, выбора у меня было не особо.       Кивнув напоследок ребятам, я засобиралась к Трафальгару.       Тема для разговора была тяжелой для меня — обмен золота на валюту. До того, как мы с пиратами встретились, те успели заполучить где-то вполне приличную кучу сокровищ и теперь требовалось обменять все это на белли. На мой вопрос «Что мешало вам сделать это на том острове?» мне ответили «Мы твою шкуру спасали, было как-то не до того». Пришлось, мученически вздыхая, думать о том, что же делать с этим добром.       Отчего-то желающих составить мне компанию на следующем острове не было. Все хотели отдохнуть, попав на остров, а не заниматься делами, которыми должна заниматься я. Это удручало. Но я их прекрасно понимала.       Путь до каюты кэпа занял достаточно много времени — я все еще не могла толком ориентироваться на субмарине. Однотипные коридоры и двери сводили с ума, но я стойко переносила это испытание. И когда в очередной раз поняла, что опять не могу найти каюту капитана, на горизонте маякнул кто-то из команды и добросердечно указал на нужную мне дверь. Бездумно пообещала небольшую надбавку за помощь.       Капитан встретил меня в удивительно приподнятом настроении. Сегодня он даже казался выспавшимся. Выслушав мой крик души, он глубоко задумался.       — Как ты все это время жила, не зная таких очевидных вещей? — ну да, этот вопрос все чаще и чаще крутился в головах пиратов — особенно когда мои вопросы звучали абсурдно в реалиях местного мира. Их поражало мое незнание очевидного, меня в свою очередь удивляла их святая вера, что у них все легко и просто. А тот факт, что у них в мире до сих пор развита работорговля и к этому удивительно спокойно относится правительство, поверг меня в шок.       — Слушайте, сейчас немного не в этом вопрос. Мне определенно нужен на первое время кто-то, кто будет разбираться в этой теме, — я потерла шею. Если все так пойдет и дальше, у них будет больше вопросов, на которые они вскоре могут потребовать ответы, — тем более, что мне одной нельзя доверять такое огромное количество денег, вам так не кажется? Мало ли какие мошеннические схемы у вас здесь придумали. Да и я одна все это не дотащу до пункта обмена, чего уж там.       — Понятное дело. Ладно, первых двух, что подойдут к тебе за их долей, можешь брать забрать себе. Все на субмарине так или иначе знакомы с примерным курсом. Проблем, думаю, не будет.       Вы не думаете, а они есть. Надеюсь, слова капитана будет достаточно.

***

      Следующий остров оказался сравнительно близко — потребовалось всего пять дней после отплытия с предыдущего (я так и не запомнила его названия).       Насколько я поняла по восторженным восклицаниям пиратов, это был остров с самой большой ярмаркой на всем Гранд Лайн. Причем ярмарка эта длилась около полугода, собирая всевозможных торговцев со всех островов. И торговали здесь чем угодно — от экзотических блюд и одежд, до невиданных доселе животных.       Когда я спросила, как они поняли, что это именно тот самый остров-ярмарка, мне ответили, что его невозможно не узнать — дома всегда сияют разноцветными крышами и лампами, которыми их украшают, в городе проходят различные светошоу, которые можно увидеть даже будучи далеко в море, и, конечно, огромные буквы на горе, сообщающие всем название острова — Рос Талт.       Мне оставалось лишь смотреть на счастливые лица пиратов и поражаться, как такие дети могут вообще называть себя пиратами. Но их лица, светящиеся восторгом, радовали и заставляли ждать этот необычайный остров с таким же трепетом.       Ровно до того момента, пока ко мне не выстроилась целая толпа.       Да уж, невеселая у меня работа, но спасибо, что на корабле совсем немного человек — не нужно мучиться долгими расчетами. Да и выдать положенные средства легче двадцатке людей, нежели сотне.       И, как самому везучему человеку в мире, первыми мне выпали Пенгвин и Шачи. Вот уж действительно, в каждой бочке затычки.       — Эй, Нелл, ты же выдашь нам первым, да? Мы же друзья! — рыжий ехидно улыбался, опираясь на мой стол. Пришлось сделать небольшую перестановку в каюте и передвинуть стол от стены на середину комнаты, чтобы легче работалось.       Пенгвин ткнул товарища в бок и виновато уставился на меня, но я лишь ободрительно улыбнулась. Видать, судьба.       — Конечно выдам, — улыбка рыжего стала шире, — только вы идете со мной. Приказ капитана.       В моей каюте стало тихо. Улыбка парня мигом испарилась, он в неверии уставился на меня, Пенгвин же только согласно кивнул. Мне нравится этот парень!       — Что-о-о?! — а этот — нет. У него явно шило в заднице, не может человек быть таким активным в такую рань, — С чего это?! У нас, знаешь ли, куча дел!       — Как я уже сказала, капитан разрешил взять первых двоих в помощники, — я ослепительно улыбнулась парню, но тот лишь угрюмо хмурил брови, — не волнуйтесь, это ненадолго.

***

      Когда пираты радостно разбрелись кто куда, дожидаясь высадки на остров, мы втроем с Шачи и Пенгвином остались думать, как же будем действовать дальше. На данный момент, следовало разобраться с провизией, золотом и собственными нуждами. У меня совсем не осталось одежды после того, как я потеряла рюкзак. А носить комбинезон мне не улыбалось.       Да и в целом мне нужны вещи, необходимые любой женщине.       Хорошо, что судя по довольным лицам пиратов, жалование у нас вполне себе достойное. Да и парни сказали, что я в принципе на свою долю могу купить практически все необходимое и при этом еще что-то да останется.       — И все же, Нелл, почему ты так мало знаешь об экономике? — Пенгвин заинтересованно уставился на меня, и Шачи поддакнул ему со своего места.       — Так сложилось, — только и смогла ответить я, неловко потирая шею. Да уж, любой, кто захочет понять, лгу я или нет, сможет вычислить меня по этому дурацкому телодвижению, — и все же я думаю, что прежде всего нам стоит разобраться с золотом. Заодно из полученных средств можно будет выделить сумму на провизию и припасы.       — Ну да, вполне логично. Тогда надо будет сразу, как пришвартуемся, идти в пункт обмена — иначе просто-напросто не успеем купить свежих продуктов, — Шачи уставился на список, который я составила несколько дней назад. В нем была информация о необходимом количестве провизии, боеприпасов и учет всех сокровищ, которые были на корабле. Долго я с ним промучилась, но оно того стоило.       — А потом уже можно будет идти по своим делам. Тогда решено. Выдвигаемся сразу по прибытии.       Пираты кивнули.

***

      Остров напоминал, как это ни странно, ярмарку. Сплошные полосы маленьких лавочек, магазины в каждом доме, толпы народа, гвалт и крики торгашей — я прямо прочувствовала дух большого праздника, наполненный самыми разными звуками и запахами. Вокруг было фантастически красиво и умиротворенно. Пахло свежей выпечкой, сладостями и свежими фруктами. И немного животными, похоже, близстоящий корабль перевозил различную живность.       Все было украшено яркими разноцветными лентами, люди ходили в причудливых одеждах броских оттенков, и на фоне всей этой вакханалии странно выглядели именно мы, нормальные среднестатистические пираты.       Хотя чего уж там — группа в белых комбинезонах с медведем под ручку не может выглядеть нормально, но здесь всем явно все равно на такие мелочи. Видать, и похуже видели.       С субмарины мы сползли последними. Осталась лишь пара человек, которые должны были следить за кораблем. Наша же троица страдальчески пыталась понять, как перенести целые мешки сокровищ. Да уж, неплохо они поживились!       Три огромных мешка лежали на земле, позвякивая внутренностями. Люди проходили мимо, впиваясь в нас взглядами, но трогать не смели. Значит, знают, с кем имеют дело. Уже неплохой старт.       Мы глядели на, казалось бы, неподъемные мешки и молчали. Отчего-то очень долго молчали.       — Слушай, Эл, а почему бы тебе не попросить твоего этого, — Шачи замялся. Я поняла, что команда чувствует себя не очень уютно рядом со мной из-за Духа еще тогда, когда после знатной заварушки с Сареном мы все вышли ужинать. Видимо, каким-то образом, люди все же чувствуют его присутствие и опасаются, но скорее на инстинктивном уровне. Хотя говорить о нем им все равно тяжко, — ну, эту тварюгу свою.       Я гипнотизировала мешки перед собой, пытаясь составить план. Дух внутри напряженно молчал, но скорее из-за собственного бессилия. Я не могла его призвать, даже если бы очень сильно захотела. «Слишком слаба,» — вот что он сказал.       — Не могу. Силенок маловато. Да и сам подумай, что бы с нами сделали все эти люди, увидав такую махину? — я огляделась вокруг. Местные и туристы оживленно болтали и двигались в сторону ворот, на которых большими буквами было выведено «Добро пожаловать!», но народу от этого меньше не становилось. Семьи с детьми, торговцы с многочисленными помощниками, ремесленники и просто путешественники — пристань была заполнена людьми, которые так или иначе могли бы или пострадать, или причинить неприятности, — нет, нам нужно справляться своими силами.       — А тогда, на пристани, разве не он был? — Пенгвин удивленно уставился на меня, подхватив одной рукой мешок, который тут же звонко затрещал.       — Он. Но помнишь, в каком состоянии я после этого была? И отнюдь не из-за ран, — я покачала головой.       — А все потому, — Шачи самодовольно вскинул свой длинный нос, — что нужно было тренироваться!       Черт бы тебя побрал, рыжий засранец!       — Если кто-то забыл, то в последнее время я разбиралась с новой должностью, не до того было! — огрызнулась я, — Ладно, чего зря препираться — хватайте тюки и вперед. Нам еще банк найти нужно.       Я подхватила один из мешков, самый легкий по виду, и попробовала поднять. Вроде терпимо.       — И внимательно за ними следите, ясно?       — Да, мэм!

***

      — Сто тридцать шесть миллионов белли и точка, юная леди!       Вокруг нас столпилась куча народа. Прошу прощения, но кто делает пункт обмена в людном месте?!       Служащий банка меня откровенно бесил. Мы пришли сюда, отстояли очередь, а когда дело дошло до подсчета и, собственно, суммы за богатства, нас выставили полными болванами! Сто тридцать шесть миллионов?! Да даже работники банка над нами откровенно смеялись!       Пока мы шли до банка, я успела изрядно задолбать пиратов своими вопросами. Они объясняли примерную стоимость не столько вещей, сколько материалов, из которых те были сделаны. Часто просто сравнивали предметы из одной ценовой категории, вроде стоимости самых простых блюд и хороших книг и продемонстрировали пару лавочек, где были, так сказать, живые и не очень примеры. Я на всякий случай даже в пару ювелирок по-быстрому забежала, чем изрядно побесила пиратов, но все же смогла выстроить хоть какое-то представление о стоимости драгоценностей и золота.       А теперь меня откровенно наеб…       — Вы что, за идиотов нас держите?! — конечно же, первым не выдержал Шачи. Даже Пенгвин гневно засопел и сжал кулаки.       Я хрустнула пальцами и поудобнее устроилась в кресле. Пиратам дала знак успокоиться и приняла самое презрительное и холодное выражение лица, на которое только была способна.       — Вы, кажется, не имеете ни малейшего понятия, с кем имеете дело, не так ли? — в зале воцарилась тишина. Дух внутри заерзал холодным змеем. Его уверенность охлаждала мою горячность.       Банкир как-то подрастерял всю свою спесь, сник под моим взглядом и сжался.       — Я не могу дать вам больше, так как здесь золота именно на эту сумму!       Вот зараза.       Я глубоко вздохнула, набирая побольше воздуха в легкие, и медленно выдохнула, глядя на служащего. Затем, выждав эффектную паузу, сказала:       — Послушайте, я уверена, что проблемы вашему банку не нужны. Но прямо сейчас вы наживаете себе самую большую и опасную проблему, откровенно пытаясь нас обмануть. Если мы получим такую маленькую сумму денег за все то добро, что притащили, с вами придет лично общаться наш капитан — Трафальгар Ло. Надеюсь, ваше руководство обладает достаточно хорошими навыками убеждения.       Тишина в зале разбавилась едва слышимыми шепотками — все в ужасе повторяли имя нашего капитана. Прикрываться именем Ло, когда не можешь чего-то добиться сам? Да, крайне по-детски, но явно эффективно. Стоило банкиру услышать имя одного из самых опасных и дорогих новичков на Гранд Лайн, как цвет его лица тут же сменился как минимум трижды — сначала он побелел, затем позеленел, а после в ужасе потемнел.       — Двести семьдесят восемь миллионов белли и уходите отсюда.

***

      Из банка мы вышли с несколькими чемоданчиками, до отвалу наполненными бумажными купюрами. Парни чувствовали себя как никогда прекрасно.       — Почти триста миллионов белли, Нелл! Обалдеть, вот это да! — Шачи и Пенгвин радовались как дети, любовно прижимая к себе чемоданы с деньгами, — Эх, это же сколько всего купить можно!       — Ребята…       — Точно! — Пенгвин радостно подхватил тираду рыжего, — Можно было бы купить самые крутые вещи! Обновить оборудование!       - Нанять девчонок!       Что?       — Великовозрастные дети, ей-богу, — проворчала я беззлобно. У меня создавалось ощущение, будто я вижу то, что эти двое напридумывали себе там.       Пока они витали в облаках, придумывая всякие небылицы, я задумалась, куда же идти дальше. Зайти купить себе немного вещей и средств личной гигиены или все же сначала продукты?       — Эй, парни, — оба пирата все еще невидящим, полным блаженства взглядом смотрели на мир. Я хватанула обоих за уши и громко, во весь голос, прокричала:       — Хорош балаган устраивать, на субмарине помечтаете!       Оба отшатнулись от меня, прикрывая уши, но было уже поздно.       — Нам нужно решить, куда идти дальше, — я сурово уставилась на парней, которые явно уже не были в восторге от моей компании. Ну да, грешна, могу быть вредной, — мне нужно купить одежду и еще пару вещей. Плюс, — я вытащила аккуратно сложенный листок из кармана и развернула его, — нам надо закупиться провизией и боеприпасами, а кто-то из механиков просил посмотреть особый набор инструментов.       Парни задумчиво уставились в стороны. И если Пенгвин действительно что-то обдумывал, то Шачи…       — Шачи.       — Я думаю, Нелл, не мешай.       — Вижу я, как ты думаешь, хорош на девушек пялиться!       Долго рыжий будет помнить об этом дне, ох долго. Особенно обо всех своих шишках.

***

      Я одиноко гуляла между рядами многочисленных лавочек, изредка разглядывая самые интересные вещицы. День был в самом разгаре, народу было столько, что не продохнуть. Отовсюду доносились звонкие голоса зазывал, смех и восторженные вздохи. Я с улыбкой смотрела на людей, радуясь вместе с ними.       С пиратами мы решили разделиться. Они пообещали найти инструменты для одного из парней Соджи, мне же дали возможность пройтись по магазинам и купить вещи первой необходимости.       С этим было довольно просто — вокруг была целая толпа ремесленников, которые собственноручно варили мыло, гели, шампуни, даже делали деревянные зубные щетки с интересным узором и дизайном. В общем, здесь можно было купить все. Когда я наткнулась на набор, где основными компонентами были можжевельник и экстракт папоротника, то сразу же его купила — всего вышло на семьсот с чем-то белли. Класс.       С одеждой было сложнее — магазинов было море, но сразу было видно, что она брендовая, ибо цены на нее были такие, что меня невольно передернуло. Да и стиль был не мой — сплошные короткие юбки, воздушные и легкомысленные сарафанчики, платья вечерние. Простая пара джинс, отчего-то, тоже стоила как черт знает что.       Поэтому я медленно бродила по узким кварталам, толкаясь с людьми, и высматривала наименее вычурные магазины с одеждой.       Такой нашелся где-то на окраине острова, в довольно тихом уголке рядом с гаванью. Здесь стояли совсем маленькие суденышки, видно, не такие известные ремесленники. Рядом с парой магазинов и небольшой уютной булочной, соседствовало несколько лавочек, заполненных различными деревянными фигурками, игрушками и тканями. Продавцы тихо переговаривались друг с другом и ободряюще улыбались покупателям, люди заинтересованно разглядывали продукцию, а дети стремились достать до маленьких игрушек, изображающих различных зверей и птиц. Здесь, вдали от шума и суматохи, мне нравилось значительно больше.       Первый магазин встретил меня прохладой и пустотой. Юная девушка-консультант ошарашенно уставилась на меня, она явно не ожидала кого-то увидеть сегодня. Затем, взяв себя в руки, она лучезарно улыбнулась и произнесла:       — Добро пожаловать в «Forte et tendre»! — что? Это французский? — Помочь вам подобрать наряд?       — Нет, благодарю, — я слабо улыбнулась девушке, и та ответила мне тем же. Она тихо присела на небольшой пуфик, явно намереваясь продолжить читать книгу, что лежала рядом, но я все равно чувствовала ее взгляд на себе.       Итак, что же мне нужно?       Мне точно нужны теплые вещи — пуховик, пара теплых носков, возможно колготки, шапка и шарф. Пара теплых свитеров, пара легких свитеров, блузка, две пары джинс, шорты, две простые футболки черного и белого цветов. Так-так-так, а тут у нас что?       На меня с вешалки глядел легкий, почти прозрачный, но достаточно приличный сарафан персикового цвета на тонких бретелях. Я аккуратно дотронулась до него. Мне такие наряды никогда не шли, а сейчас тем более.       Я автоматически поднесла руку к голове, зарываясь в короткий ежик. И вроде не должно быть грустно, но все же.       — Это отличный выбор, — девушка-консультант посмотрела на меня ободряюще. Ее тихий голос придавал уверенности, — вам он очень подойдет. Он подчеркнет вашу женственность, красивую фигуру, а если вы еще найдете подходящие под него туфли — будете выглядеть просто неотразимо. Ваш молодой человек будет в восторге.       — Оу, ну, — я неловко провела рукой по шее и сдавленно усмехнулась, — у меня нет молодого человека. Я сейчас заинтересована больше в более практичных вещах.       — На него большая скидка, раньше он стоил две тысячи белли, сейчас же мы отдаем его за семьсот.       Черт. Убедила.       На кассе я начала медленно перебирать список необходимых вещей. Вроде все купила. Несколько пакетов на стойке убеждали меня, что на все это добро я потрачу все свои средства.       — С вас десять тысяч восемьсот семьдесят белли.       Ну, почти все.       — Спасибо большое за покупку! Мы можем бесплатно доставить ваши вещи к вам домой, — девушка все так же лучезарно улыбалась мне. Ну да, тут, видать, давно не было покупателей. Погодите-ка.       — А на корабль сможете доставить?       — Конечно!       Из бутика я вышла счастливой. Новые вещи однозначно грели душу, осталось лишь найти обувь и, в принципе, можно будет возвращаться на площадь, где мы договорились встретиться с пиратами, чтобы наконец заняться провизией.       Как раз рядом и находился искомый мной магазин. Просто отличное место!       В обувном мне требовалось всего четыре пары обуви. И, что самое приятное, все это здесь было!       Как же приятно покупать обувь, от которой без ума. Черные берцы из искусственной кожи, легкие и удобные, теплые зимние ботинки бордового цвета, самые простые кеды и шлепки.       Что меня опечалило — так это то, что на все это добро улетело еще около шести тысяч белли. Придется отчитываться перед капитаном за лишние траты. До безумия стыдно, но сейчас это необходимые траты. А деньги я потом со своей доли отдам. Все равно тратить их не на что.       Когда я закончила с покупками, день близился к вечеру. Чувствую я, что за провизией мы пойдем завтра.       И вот, собиралась было я подойти к одной из лавочек с деревянными подделками, как раздался оглушительный вопль откуда-то со стороны центра. И я была бы не мной, если не узнала этот голос.       — Это он, — голос Духа, до этого почти целый день молчавшего, угрюмо прозвучал в моей голове, вызывая стадо мурашек. Каждый раз пугаюсь.       Предчувствуя беду, я бросилась в сторону площади.

***

      — Их нет, Пенгвин, нет! Я все обыскал!       Господи, если это то, о чем я думаю — я его убью, клянусь, я его убью!       Я пробиралась сквозь толпу к скверу на главной площади. Прямо в его центре возвышалась статуя девушки в невесомом платье, стоящей посреди волн и прижимающей к груди ракушку. Складывалось ощущение, будто ее волосы развивал ветер, а сама она едва заметно плакала. Прямо под этой статуей стояли два взволнованных пирата. И чемодан был только у одного из них.       Только не это.       — Шачи!       — Нелл! Нам нужна твоя помощь, — парень нервно заходил туда-обратно, на лице был написан чистый ужас. Я даже пожалела его на секунду. На секунду.       — Какого черта у вас тут происходит?!       Я уставилась на пиратов, и те виновато понурили головы. Пенгвин взял инициативу в свои руки:       — Эл, клянусь, нашей вины здесь нет, — черт, я автоматически начинаю верить любому слову этого парня, — мы бродили между лавочками с инструментами, общались с торговцами и не выпускали деньги из рук ни на секунду. Но потом мы отвлеклись, и чемодан Шачи исчез!       Я ошалело уставилась на них.       — Не выпускали деньги ни на секунду, значит?       — Да, — оба усиленно закивали.       — А потом они исчезли. Пух — и нет их, так?       Несмотря на то, что вокруг царило веселье и отовсюду звучал смех, между нами повисла мертвая тишина, давящая своим весом. Мое первое задание провалено. Я молча стояла посреди сквера, понимая, что это мой косяк. Что будучи ответственной за эти деньги, я поступила так опрометчиво, не понесла их сразу же на субмарину. Черт.       Я чувствовала себя подавленной. От пиратов это явно не укрылось.       — Нелл, мы… — Шачи выглядел виноватым, даже слишком, оттого было непривычно, — мы их найдем, клянусь.       Резко поднялся холодный ветер. Ветки деревьев жалобно трещали на ветру, листва приятно шелестела, звуки наполняли мир теплом и уютом. А у меня внутри все словно потухло. Негодование Духа так явственно ощущалось посреди моего отчаяния, что было не по себе.       — Как думаете, это могли быть те люди из банка?       Шачи покачал головой.       — Мы же проверили все. И внутри, и когда вышли на улицу.       — Брали в руки что-то, может быть? Ну, когда рассматривали инструменты, ставили чемоданчик рядом.       — Скорее всего, — впервые в жизни видела Шачи таким. Он не был зол, именно расстроен, — прости Эл, ты доверила мне деньги, а я…       — Забудь. Мы найдем их. И постараемся сделать это быстро и так, чтобы кэп ничего не узнал.       Пираты лишь кивнули.

***

      Посовещавшись, мы приняли решение повторить путь пиратов от банка и до лавочки того мастера. В принципе, ничего сложного в этом не было, но вот люди.       Каждый, кого мы спрашивали, говорил, что ничего не видел. И не казалось, что они лгут. Мы оббегали всех, кого только можно было, но все было одно — никто ничего не видел.       Мы остановились недалеко от банка, думая, что же делать дальше. Вечер постепенно вступал в свои владения, вокруг медленно расползалась темнота, и прохладный морской воздух уже пробирал до костей. Зажигались фонари. На душе яростно скреблись кошки.       — Ничего не понимаю, куда они могли подеваться?       — Так, давайте поступим таким образом, — я повернулась к пиратам и быстро передала им в руки чемодан, — вы возвращаетесь на субмарину и оставляете деньги у меня в каюте. Я в это время попробую найти хоть кого-нибудь, возможно даже с помощью Духа. Затем мы встречаемся здесь и думаем, что будем делать, если мы ничего не найдем. Договорились?       — Да, мэм!
339 Нравится 211 Отзывы 166 В сборник
Отзывы (4)