***
День пролетел удивительно быстро. Я, изрядно задолбавшись что-то учить и писать, решила просто почитать те книжки, что у меня были. Да хоть тот же роман, что мне кэп купил. Иккаку ушла к себе, чтобы немного вздремнуть, а я уселась на кровати, сложив рядом книги. Красная мягкая обложка романа привычно легла в руки, но стоило ее открыть, как мне мигом захотелось ее отложить. Что-то неприятное скреблось о ребра, заставляя меня нервно елозить на кровати, пытаясь избавиться от поганого ощущения. А книга лишь добавляла масла в огонь. Вспоминать про капитана не хотелось. Что-то в его поведении сильно поменялось, и это меня страшно волновало. Рыкнув, я отбросила книгу на край кровати, и та с гулом повалилась на пол. Я глупо глядела в тот угол, с которого свалилось красное недоразумение, раздумывая, стоит ее поднимать или нет. Решив не мучиться, я взялась за другие книги, про мифы. Но под всеми толстыми томами лежало маленькое пособие. Книжка по навигации глядела на меня стертыми буквами укоризненно, и я почувствовала укол вины, ведь ее следовало уже давно вернуть Бепо. Этим стоило заняться незамедлительно. Мишку я нашла в рулевой рубке, он усиленно делал вид, что работает над чем-то, но я видела, что ему также, как и остальным, не терпится спуститься на землю и увидеть всю красоту города воочию. Я улыбнулась, глядя на сведенные у переносицы брови. — Доброе утро, — мишка вздрогнул и уставился на меня такими честными глазами, что я рассмеялась, — что уже случилось, Бепо? У тебя такой несчастный вид. Медведь опустил глаза в пол и покосился на дверь. Он неловко почесал ухо. — Да вот капитан приходил, отчитал меня за плохо сделанную работу, — улыбка у меня на лице застыла, я неверяще похлопала глазами. Чтобы кэп, да поругал Бепо — уму непостижимо, — ошибся немного с расчетами. Нелл-сан, вы заметили… — Что он немного озлобился за последние несколько дней? — спросила я тихо. Медведь кивнул, — Да, заметила. И прочувствовала. Мы помолчали, я хмурилась, понимая, что не одна попала в немилость, но также, как и Бепо, я не понимала за что. И почему так тихо? — Нелл-сан, я думаю, что на этом острове что-то происходит, — Бепо выглядел как никогда серьезным, говорил он тихо, но так уверенно, что я невольно вздрогнула, — нам следует быть осторожными. — Да, Акилльз говорил мне то же самое, — проговорила я, задумываясь. Где он, кстати? — А сейчас он что говорит? Но Дух молчал. У меня внутри все свело от ужасающей пустоты, что только сейчас открылась как огромная рана. Я сдавленно выдохнула, хватаясь за ближайшую панель с многочисленными кнопками. Пусто. Как же пусто внутри. — Нелл-сан! — Бепо подбежал, аккуратно подхватывая меня под локоть и помогая выпрямиться. — Я… не слышу его, — прошептала я, — не чувствую больше. Не понимаю… — Может, стоит немного отдохнуть? — проговорил мишка неуверенно, но мы оба понимали, что простой отдых тут не поможет. — Да… да, ты прав, — я сдавленно улыбнулась и кивнула, соглашаясь, — пожалуй, так и сделаю. Тебе тоже не помешал бы отдых, — я потрепала медведя по короткой шерсти около ушка и, чувствуя дрожь в коленях, пошла в свою каюту. Так пусто…***
Сон, как и ожидалось, не дал совершенно никакого облегчения. Я проснулась, ощущая знакомую усталость и измождённость, что преследовала меня еще тогда, когда я была студентом с абсолютно сломанным режимом сна. Каюта была погружена во мрак. Я лениво ворочалась в постели, отказываясь вставать и что-то делать. Тишина в голове была невыносимой. Мне так остро не хватало голоса Акилльза, ощущения его присутствия, что хотелось выть. Но следовало что-то с этим делать. Он был прав, когда говорил про остров. Что-то здесь было не так. И это что-то явно позаботилось о том, чтобы Духа со мной не было. Хотя это и звучало как такой себе план заговора, но вывод казался самым правильным, самым верным из всех, что я могла сделать. Мне необходимы было как-то решить эту проблему, но что я могла без Духа? Когда я взяла себя в руки, был уже поздний вечер. Ужин я проспала, но, что удивительно, есть не хотела. Я хотела поговорить с кем-то, кто уже сходил на остров. Быстро собравшись, я привела себя в порядок, попытавшись унять беспорядок на голове и на лице, и схватив чистую тетрадь и ручку, выбежала в коридор. Было удивительно тихо и спокойно для субмарины в это время суток. Пираты, которые обычно под вечер собирались просто весело посидеть или обсудить какие-то важные вопросы, словно испарились, исчезли, оставив подлодку ужасающе пустой. Коридоры встречали меня лишь гулом механики да отзвуком моего топота. В кают-компании было от силы человек семь. Кто-то собирался уходить на вахту, кто-то наоборот подтягивался к общему обсуждению. Пираты вновь сияли, как блаженные, описывая раз за разом прекрасный город, красивых девушек и необычную кухню. Я в шоке вслушивалась в произносимые фразы. — … есть Мост Любви, там так сладко пахнет… — … там лиловые фиалки растут, в таких маленьких горшочках, свисают тут и там, меня даже одна девушка пригласила… — … я на Мосте Желаний загадал, чтобы мы… В помещении стоял жуткий гул, а у меня в голове что-то шипело и звенело, вызывая адскую головную боль. Я не могла понять, что за чертовщина происходила. Чувство чего-то неправильного, жуткого, не покидало меня, пока я смотрела, как пираты радостно делятся ровно тем же самым, чем делились вчера. — А где остальные? — голос Эрика вырвал меня из мыслей, и я, вздрогнув, обернулась на его голос. Кок был в своей обычной повседневной одежде, в которой его так редко можно увидеть. Красная клетчатая рубашка и темные брюки идеально подходили рыжему мужчине. Он выглядел как самый обычный симпатичный молодой человек. Парень кивнул мне и подошел ближе, вставая совсем рядом. От него исходил ощутимый жар, и я заволновалась, как бы наш кок не свалился прямо на месте в обморок. Он хоть и старался держаться молодцом, но я отчетливо видела красные пятна на щеках и шее и лоб, покрывшийся испариной. Вот уж что было воистину странно. — Остальные? — среди ребят не было Люца и Эйдана, но был Пьер, что повторил фразу Люца в точности. Он смотрел немного ошарашенно, явно не понимая о чем мы говорим. У меня начали появляться подозрения, от которых кровь застыла, — Это все, кто сегодня на остров сходил. — Погоди, а как же Шачи и Пенгвин? — спросила я, выступая чуть вперед, — Я их со вчерашнего дня не видела. Да и Люца с Эйданом не видать, и… — Кого? Мы с Эриком в ужасе переглянулись. Пираты тихо что-то обсуждали, а мы с коком не могли поверить в то, что только что услышали. Эрик схватился за голову и пятна словно стали ярче и, как живые, начали расползаться по его лицу. Я подхватила кока под руку, боясь, что он сейчас свалится. — Черт побери, что за бред? — прошептал себе под нос Эрик и, освободившись из моего захвата, тут же принялся разгонять пиратов по своим местам, а заодно всем наказал сидеть на подлодке до выяснения обстоятельств. Я стояла посреди помещения, боясь даже двинуться с места, в то время, как кок носился по всему камбузу, что-то разыскивая. В животе завязался тугой узел, ужас рос во мне с удивительной скоростью. Вокруг меня словно сгущалось невидимое тяжелое облако, с каждой секундой душащее меня все сильнее и сильнее. Страшно, безумно страшно. — Нелл, давай, отмирай уже. Нам надо найти капитана, — кок подбежал ко мне и, схватив за плечи, хорошенько встряхнул. Его взгляд вперился в меня, и я краем сознания отметила, как изменилось его лицо, — Нелл? Что случилось? — Я, — я оглядела пустое помещение, не зная, как объяснить то, что чувствовала. Пустота внутри росла, занимая все больше и больше места и обдавая мертвецким холодом мои внутренности, — не слышу Духа. Не чувствую его больше. Что-то не так с этим островом, Эрик, — прошептала я отчаянно, глядя в глаза парню, — что-то явно от нас не в восторге здесь. Кок собрался было что-то сказать, как в помещение влетел вихрем Соджи. Он явно был в ярости, его лицо также было покрыто красными пятнами, а глаза метали молнии. Механик бросился к нам, по дороге опрокидывая стулья, что с треском разлетались по всем углам. Соджи едва не споткнулся об один из них. — Ну хоть кто-то мне объяснить, что за гребаный цирк здесь устроили эти разленившиеся засранцы?! — он подскочил к нам, возвышаясь и подавляя своими габаритами. Эрик был почти на голову ниже механика и даже вдвое не такой широкий, как Содж, что уж про меня говорить. Пока я пыталась успокоить себя и придать хоть немного уверенности, мужчина продолжил рычать, — Из всех моих людей ко мне только что вернулись трое, а когда я принялся спрашивать, они сделали вид, что не понимают о чем я! — Ты такой не один, нам они сказали то же самое, — Эрик все еще держал меня за плечо, словно поддерживая, — нужно найти кэпа и валить отсюда. — Не получится, — пираты, удивившись, уставились на меня. Я потерла лоб, что был подозрительно горячим. Могла поспорить, что сама покрылась такими же яркими алыми пятнами, — мы посылали сегодня людей за продуктами и амуницией. Из троих вернулся только один. Без денег и, естественно, без покупок. — Ты когда успела это разузнать? — Эрик похлопал длинными ресницами. — Да сейчас, — тяжелый вздох вырвался из горла, — я хотела дать это поручение, как обычно, Шачи и Пенгвину, но попались только помощники твои. Пьера ты видел. Соджи гневно втянул воздух и со всей силы треснул кулаком по близстоящему стулу. Тот с жутким треском раскололся и завалился на пол, уставившись на мир поломанными деревяшками. — Так что же, кто-то решил с нами поиграть что ли? — рыкнул он. Его громогласный голос разнесся по кают-компании и я вздрогнула, невольно почувствовав страх рядом с этим человеком. Сейчас, когда я была одна, без Духа, я чувствовала себя такой маленькой по сравнению с ними. — Что у вас уже произошло? — тихий голос капитана казался крайне непривычным после гулкого рева механика, но мы все вздрогнули, в ужасе уставившись на капитана. Тот выглядел еще хуже, чем с утра — его смуглая кожа побледнела, дышал он тяжело и отрывисто, словно что-то душило его. Мне казалось, что он едва стоит на ногах. — Кэп! — Соджи и Эрик явно разглядели все то же, что и я, и, не раздумывая, бросились к мужчине. На секунду меня поразила их преданность и забота. Но Трафальгар только поднял руку и глянул так, что мы все застыли. — Я спрошу еще раз — что у вас уже произошло? — его тон не допускал неподчинения. Мы замялись. Первым решился высказаться Эрик, он начал говорить очень тихо, аккуратно подбирая слова. — Капитан, часть команды не вернулась сегодня. Большая часть, — он бросил на нас быстрый взгляд и проговорил уже увереннее, — более того — они больше не помнят тех, кто не вернулся. Что-то происходит на этом острове, кэп. Надо что-то предпринять и как можно быстрее. Капитан обвел взглядом помещение, тяжело вздохнул и возвел глаза к потолку. А затем, неожиданно для нас, слабо улыбнулся. — Это все, из-за чего вы так распереживались? Вы же знаете ребят — небось сидят где-то в баре, а остальные просто не хотят их сдавать, — мужчина усмехнулся, и я вновь узнала нашего капитана. Он снова был тем самым немного вредным, ехидным и насмешливым капитаном, которого мы знали, а не тем грубым и чужим незнакомцем, которого я видела с утра. У меня внезапно кольнуло сердце, и от неожиданности я вздрогнула. Оказывается, по такому капитану я успела соскучиться, — идите отдохните немного, сойдите на берег, повеселитесь. Как будто они в первый раз такое проделывают. Соджи с Эриком задумчиво покивали, но я не верила. Если бы не Дух, который ни с чего вдруг испарился, если бы не припасы, что должны были сегодня принести наши люди, если бы не повторяющиеся рассказы о Гефинии, я бы расслабилась и также посмеялась над всем этим недоразумением, но все было так, как было. Все было неправильным. Все разрушалось, медленно и целенаправленно. Мы разбрелись по своим каютам, пожелав друг другу спокойной ночи. Я видела в глазах пиратов недоумение и желание поверить капитану, которые были явным отражением моих собственных чувств. Мы хотели что-то сделать, как-то исправить сложившуюся ситуацию, как-то помочь капитану, что явно себя чувствовал просто отвратительно и опять пытался справиться со всем сам, без посторонней помощи, но мы понимали, что таким образом просто-напросто ослушаемся приказа капитана. Да и, скорее всего, вторгнемся в его личное пространство, за что он нас явно по головке не погладил бы. В каюте меня встретила Иккаку, что тоже покрылась пятнами и нервно мерила комнату шагами. Она покраснела до самых кончиков волос. — Я не понимаю, что у вас здесь происходит! — бросила она мне, только заметив меня на пороге, — Это же дурдом какой-то! У вас всех крыша поехала! — О чем ты, Иккаку? — устало спросила я, опираясь на дверной проем. Сил не было вообще, хотелось опять спать. Мысленно я пыталась дозваться до Акилльза, но ответом мне была тишина. Было ощущение, словно у меня забрали что-то очень важное внутри. — Я тут хоть и на правах пленницы, но это не значит, что меня не надо кормить! — огрызнулась она, сложив руки на груди. Ее пышная шевелюра взметнулась в воздух и легла непослушными вихрами на плечи. Обидчиво поджав губы, она хмурила милые тонкие брови. — Ох, прости, я совсем забыла, — я схватилась за голову, сползая вниз по косяку и усаживаясь на полу. У меня в голове были мысли только о Духе да команде, неудивительно, что из головы вылетело покормить бедную девушку. — Эй, Нелл, — Иккаку стушевалась и, немного погодя, придвинулась ко мне и опустилась, чтобы сравнять наши лица. Выглядела она обеспокоенно, — я же шучу, не такая я уж и голодная. До утра потерплю. Что у вас случилось? — Как ты и сказала, у нас тут дурдом и у всех поехала крыша, особенно у капитана. И у меня, похоже, тоже. Не слышу Духа. Я так… дезориентирована, Иккаку. Девушка слегка приобняла меня и неловко погладила по волосам. — Слушай, если нужна будет помощь — обязательно обращайся. Знаю, вы все еще не доверяете мне, но я готова помочь. Но пока тебе стоит немного отдохнуть, выглядишь как ходячий труп. Насчет еды не волнуйся — завтра поем. А пока давай сходим в душ и спать, окей? — Окей, — произнесла я с усмешкой, удивляясь тому, что эта девушка умудрилась так быстро успокоить надвигающуюся истерику.***
Утро выдалось относительно спокойным и нормальным. На завтрак пришло меньше половины команды, но выглядели они неплохо и даже извинились за вчерашнюю выходку, из-за чего стало немножечко, но легче. Но что меня действительно удивило, так это то, что на завтраке не было капитана. — Да он наверное опять с книгами засиделся, — проговорил Мартин, когда я упомянула имя капитана. Он с удовольствием поглощал овощное рагу, я же сидела со своим обожаемым пудингом, — ты ж знаешь кэпа, Нелл, порой его от книг за уши не оттянешь. Нам уже начинает казаться, что для него существует лишь одна женщина — медицина! По рядам пиратов прошлись смешки, и я сама невольно улыбнулась, признавая правоту паренька. Все-таки это было явно призвание Трафальгара — лечить людей. Он настолько сильно любил свое дело, что я даже завидовала. После завтрака меня за локоть поймал Соджи и заговорщицки проговорил мне на ухо: — Приходи сюда с пленницей через полчаса. Есть разговор. Я почувствовала, как напряжен мужчина, что задумчиво осматривал пиратов, которые уже начали блаженно улыбаться, предчувствуя выход в город. Глядя на лицо Соджи, я понимала, что сегодня с субмарины не уйдет никто. Ну, или уйдет вперед ногами. — Эй, ребят, — на лице механика расплылась такая хищная улыбка, что мне стало не по себе, — дело есть, помощь ваша нужна. Через полчаса, как меня и просили, я привела Иккаку в кают-компанию. Девушка с интересом рассматривала комнату отдыха, вертя головой по сторонам, отчего ее волосы метались из стороны в сторону. Она была похожа на ребенка с большими и честными глазами, рассматривающего игрушку с абсолютно невинным интересом. Я заметила, как пристально следит за действиями девушки Соджи и как нервно озирается Эрик, потирая забинтованную руку. — Все здесь. Что ж, тогда давайте начнем, — Содж оперся руками о стол, что, словно вспомнив о судьбе младшего собрата, нервно скрипнул под напором мужчины, — нам надо валить с этого острова. — Слушай, я уже говорила… — Да, да, да, Эл, я помню, припасы и люди, точно, спасибо за напоминание, — огрызнулся мужчина, на что Иккаку фыркнула и получила убийственный взгляд. Некоторое время они пытались прожечь друг в дружке дыру, и мне начало казаться, что дело не просто в травме, которую нанесла Иккаку как физически, так и морально. Эти двое просто невзлюбили друг друга с первого взгляда. Ну, или с первого звона стали, — только вот беда, Нелл. Капитана нашего-то на корабле тоже нет! — На субмарине, — поспешила поправить механика, заранее отодвигаясь подальше. Мало ли. — Не суть важно! Нет его, и все тут, — мужчина устало протер глаза и мне стало стыдно за издевки. Он явно сильно переживал. А до меня медленно доходил смысл сказанного. — Погоди, а кэп-то тут причем? Ну нет его и нет, не ребенок же вроде. Как и все остальные решил пройтись по городу, посмотреть на все эти мосты и прочее, — я пожала плечами. Мне и самой хотелось наконец увидеть город во всей его красе. Прямо-таки до дрожи. Пираты смерили меня задумчивыми взглядами, а Иккаку видимо напряглась. Она нахохлилась, осмотрела меня, прищурившись, и очень аккуратно, но невероятно цепко, ухватила меня под локоть. — Слушайте, я уже поняла, что у вас тут происходит что-то безумно интересное, но это, — она дернула меня за руку, слегка приподнимая ее, — уже ни в какие ворота. — Эй, а я-то что? — Да посмотри на себя! Ты вчера убивалась по Духу своему, была в таком ужаснейшем раздрае, а сегодня ведешь себя как ни в чем не бывало! Пираты многозначительно закивали, внезапно соглашаясь с мнением нашей пленницы. У меня глаза на лоб полезли. — Ну убивалась и убивалась, что тут такого? — я вырвала свою руку и нервно потерла запястье, — Если ты не знала, есть такая чудесная поговорка и звучит она так — «Слезами горю не поможешь». — Да, но у тебя вид почти такой же, что и у всех остальных, — вставил Эрик, — ну знаешь, такой удивительно спокойный, миролюбивый и, уж извини, полоумный. — Прости, что? — Так, отставить пустую болтовню! Не до того сейчас! У нас большая часть команды черт знает где, капитан ушел, и неизвестно, не поспособствовало ли его уходу то же самое, что увело остальных ребят, а еще мы на мели и продуктов почти не осталось. Такими темпами мы сами выползем отсюда сдаваться дозорным. У меня предложение. Мы все внимательно посмотрели на Соджи. Механик сегодня выглядел особенно страшным. — Погодите, а где Бепо? — вовремя вспомнила я про мишку. — Там же, где и остальные. Присматривает за той частью команды, что осталась на корабле, — проговорил Эрик. — А зачем нужна Иккаку? — Нелл, чтоб тебя черти подрали! Заткнись и слушай. — Слушаюсь, капитан. — Не дерзи. Итак, вот мой план…***
Город и впрямь был великолепным. Хотя и зашла со стороны бедных районов, посмотреть там все равно было на что. Пусть плитка выглядела поношенной и немного раздолбанной, но она все еще украшала дорогу причудливыми узорами, над головами высились арки, увешанные цветами и фонарями, дома были старыми, но в этом была своя магия. Вечером город выглядел невероятным, волшебным, ненастоящим. Будто кто-то придумал его и нарисовал, используя всевозможные краски. И люди здесь тоже казались невероятными, слишком приветливыми, слишком красивыми. Слишком ненастоящими. План Соджи был прост. Двое сходят на берег и ищут команду, двое остаются с пиратами и следят за тем, чтобы те не дай бог выползли с субмарины. И хотя я была более чем бесполезной на суше, Соджи все же уговорил меня исследовать город с ним на пару. Он похвалился перед Иккаку и Эриком, что после его тренировок я стала довольно быстрым и выносливым бегуном на дальние дистанции, чему я мало верила. Но механик уверил, что по сравнению с Эриком я марафонец. Тот больше специализировался по коротким забегам и быстрым атакам, нежели по планомерным прочесываниям города. Да и глядя на состояние кока хотелось лишь усадить того за стол, укрыть пледом и всучить чашку горячего чая со словами «И не вставай!». Уж больно бледным выглядел наш Эрик. Город был громким и живым, но эта живость начала со временем сильно раздражать. Восхищение, вызванное красотой и необычностью города, быстро померкло, оставив после себя горький привкус подделки. Красиво, да, но слишком уж слащаво, слишком приторно. А оставшись без Духа и без его способности чувствовать угрозу, я ощущала себя голой и беззащитной. Подозрительность во мне возросла в разы. На улыбающихся прохожих и крайне напористых молодых людей, желающих со мной познакомиться, не обращала внимания, стараясь прогонять от себя всех только лишь взглядом. Поднимаясь в гору по узкой жилой улице, я размышляла, зачем послали меня. Толку от меня теперь немного. Даже ружье взять не разрешили, оправдывая это тем, что я иду искать людей, а не неприятности. Но они же меня не знали. Точнее, знали слишком хорошо, когда шутили по поводу неприятностей. Даже если я их не искала, они начинали искать меня сами. Проявлять инициативу, так сказать. Около одного из скошенных набок домов, на бледно-желтом порожке, сидела девушка, тихо всхлипывая и держа вытянутую ногу. Красивая до одури, даже слезы не портили, наоборот, привносили в ее облик какую-то ангельскую невинность вкупе со старой протертой одеждой. Завидев меня, девушка испустила испуганный всхлип, попыталась было подняться, но с тихим «ой» осела на порожке. — Госпожа пират, пожалуйста, пощадите, — я в ступоре уставилась на девушку, что дрожала всем телом и пыталась закрыться от меня руками, — я вам все отдам, все, что у меня есть, только не убивайте. — Да я и не собиралась, как бы, — неуверенно произнесла я и подняла руки, — видишь? Нет оружия. Я здесь с добрыми намерениями, вроде как. — Да? — девушка скосила на меня не верящие зеленые глаза и всхлипнула в последний раз, — А что же вы тут тогда делаете? — Ищу своих друзей, — произнесла я и принялась потихоньку подходить к девушке, — Может, тебе помочь? Я не врач, конечно, но довести смогу. Молодая особа при моем приближении вновь задрожала, закрываясь от меня руками, и я остановилась, приветливо протягивая ей руку. — Ну, если вы настаиваете, — скромно прошептала девушка, вкладывая свою ладошку в мою. А дальше — темнота. Все, что я запомнила — зеленые глаза, что хитро сверкнули на молодом девичьем лице, и я внезапно поняла, что женщина передо мной значительно старше меня. И опаснее.