Долгий путь голубки до Шампейна

Перевод
NC-17
Завершён
220
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
100 страниц, 30 580 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
220 Нравится 24 Отзывы 104 В сборник

Глава 3

Настройки
Что-то зудело. Сперва Дин подумал, что это была одна из здоровенных островных мух; они были по-настоящему громкими, особенно если оказывались в непосредственной близости от уха Дина. Однако это был его телефон, вибрировавший на полу неподалеку. Увидев лицо Сэма на экране, он ответил. - Эй. - Привет, Дин. Вот, решил позвонить, чтобы узнать, как прошла великая доставка. - Еще не доставил. - Да ладно? А чем же ты занимался весь день? - Весь... - Дин посмотрел на телефон и застонал. Было уже девять часов вечера. - Господи, я заснул, как только добрался. Черт, надо было хоть будильник включить. - Похоже, что завтра тебя ждать не стоит. - Я не собираюсь вваливаться в чужой дом посреди ночи, Сэм. - Уверен, что никто не испугается, так что не дрейфь. - Ха, ха, - прокряхтел Дин, выкарабкиваясь из "гнезда" и пересаживаясь на кровать. - Ты спал на полу? - Нет. Отвали. - Я все слышал, звучишь, как старикашка. Ты спал на полу. - Ну и подавись, да, я спал на полу. Я бы не отказался от местечка поудобнее, однако мне лучше засыпается, когда комфорта недостает. - Твоей спине это на пользу не идет, Дин. - С моей спиной все в порядке, Сэм, я привык спать на камнях, листьях и прочем дерьме. - Дерьме? - Ну, не настоящем дерьме, да что с тобой такое? - рявкнул Дин, не удержав улыбку. - Ладно, хм... Поскольку ты у телефона и мне не надо смотреть тебе в глаза... – О, черт, а сейчас-то что ему понадобилось? - Через пару недель у Бобби день рождения. - И?.. - Он как раз звонил и упомянул, что устраивает вечеринку. Небольшую. Типа. Я, Эллен, Руфус, Гарт, может, Бенни, Тара, Джоди, может, Джим Мерфи заглянет в город на той неделе, Деверо, Эш само собой... - Это небольшая? - Ну... не совсем. Но будут стейки на гриле и разливное пиво. - Сэмми, я бы хотел пойти, но... - Дин вздохнул. - Я терпеть не могу то, как они на меня смотрят. И то, как звучат их голоса, когда они со мной разговаривают. Все эти жалкие попытки говорить со мной так, словно ничего не случилось, хотя теперь все иначе. - Я могу поговорить с ними, Дин! Попросить их не делать так... - Не надо, это несправедливо. Попросить целую кучу людей вести себя не так, как им хочется, только потому, что это меня бесит? Забудь. Кроме того, только тебе и Бобби действительно правдоподобно удается скрывать жалость ко мне. Ты в курсе, что я встретил Джоди на той неделе, и она разревелась? Она была на дежурстве, чувак. Люди подумали, что я ей что-то сделал. - Ну, просто... мы все пытаемся справиться с ситуацией, потом будет легче. - Знаю. Но вот именно сейчас я не горю желанием оказаться среди кучи людей, знавших меня до... до того. - Я знал тебя до того. - Ну ты же Сэмми. Ты мой брат. Мой лучший друг. Ты мне позволяешь спать у себя на заднем дворе. - Ни фига себе, какие сантименты! - Я подумаю над этим, ладно? Но не говори Бобби, что я приду, потому что я в этом не уверен.

***

Таким образом они протрепались пару часов, и этот разговор прошел куда легче, чем когда они болтали лицом к лицу. Поскольку Дину не было нужды прятать от Сэма глаза или же беспокоиться о том, что тот подумает, если Дин на него все же посмотрит, то он не ощущал себя странным. И не подпрыгивал, если Сэм внезапно принимался чесать ухо, или не вздрагивал из-за слишком громкого смеха собеседника. Точнее, вздрагивал, но Сэм же не мог этого видеть, и не становился внезапно похож на щенка, получившего хороший пинок. С тех пор, как Дин вернулся, этот разговор стал самым приятным, и у Дина сложилось впечатление, что и Сэм думал так же. - Слушай, мне пора ложиться спать, - наконец сказал Сэм. - Мне назавтра рано вставать, какaя-то презентация будет... Или совещание... Короче, я не помню, что именно, но мне сказали "быть в семь тридцать, Винчестер", - передразнил Сэм кого-то хриплым голосом. Дин не понял, кого именно изображал Сэм, но догадался хотя бы о том, что тот кого-то передразнивает. - Сомневаюсь, что смогу снова заснуть, - задумчиво ответил он. - Как думаешь, в Шампейне бурная ночная жизнь? - Ну, там примерно восемьдесят тысяч человек живет, так что... Кто знает? Ты правда собираешься пойти и проверить? Дин фыркнул. - Можешь не сомневаться, Сэм.

***

Всю ночь Дин смотрел телевизор. По кабельному показывали марафон "Доктора Секси", и он чуть из штанов не выпрыгнул. До острова это был его любимый сериал. Единственная проблема состояла в том, что показывали серии из сезона, снятого через два года после исчезновения Дина, и с тех пор, как он видел прочие серии, прошли годы, поэтому он не имел ни малейшего представления о том, что происходило. Доктор Секси оставался секси, по-прежнему рассекал в ковбойских сапогах по больнице в Сиэтле и имел безупречную прическу, так что до самого конца марафона в пять утра Дин не скучал, после чего он проглотил полтаблетки снотворного и перебрался на пол, чтобы поспать еще немного. На этот раз он установил будильник в телефоне.

***

(Суббота) Проснувшись в девять утра, Дин обнаружил сообщение от Джо. "Просто подумай об этом! Никто не настаивает." Он не ответил, а поскольку он никогда не отвечал на смс, то Джо, скорее всего, его и не ждала. Он принял душ, переоделся и позавтракал зерновыми батончиками, купленными в автомате в Канзас-Сити. Тот адрес Кастиэля Новака, который был у Дина, находился в шести милях от мотеля, но Дин хорошо отдохнул и был готов к пешей прогулке. На тот случай, что он прямиком решит отправиться к стоянке автобусов, доставив свою ношу (Только бы получилось!), Дин взял рюкзак с собой. По городу ходили автобусы, но Дин был рад возможности прогуляться. На острове ему приходилось очень много ходить, даже после того, как его ботинки развалились. Здесь же была ровная дорога, а у его самого - удобная обувь и носки! И хотя пейзаж был не слишком живописным, Дин был бы рад не увидеть ни одного красивого вида на океан в ближайшие лет десять, спасибо, кушано достаточно. Ему понадобилось примерно два часа, чтобы дойти до места: серого домика с неухоженной лужайкой перед ним, погнутой водосточной трубой и облетающей со стен краской. Гараж был закрыт, подъездная дорожка пуста. Он позвонил, услышал мелодичный "динг-донг" из-за двери и подождал. Потом постучал. И подождал. И еще некоторое время. Вздохнул, сел на ступеньки и прислонился головой к балясине. Он вполне мог позволить себе подождать, ему совсем никуда не надо было спешить.

***

Дину снился остров. Сон был грустным, в нем Дин играл с шахматными фигурками в песке, расставив их вокруг какого-то пластмассового обломка. Он устроил вечеринку. Конь по имени Кармен пропадал несколько дней, пока Дин не отыскал его под камнем метрах в трёх от его "дома". Несмотря на праздник Дину было одиноко. Ему казалось, что фигурки беседовали на языке, которого он не знал. Он наблюдал за их радостью, но не мог разделить ее. Никуда он не вписывался.
220 Нравится 24 Отзывы 104 В сборник