4.
8 августа 2017 г. в 21:35
— Я уже сказала. Подарок.
— Этого не будет, — Майкрофт покачал головой.
— Слишком сложно. Я понимаю, — Эвр улыбнулась. — Встречи с Джимом Мориарти я могу подождать до Рождества. Сейчас я хочу другое.
— Эвр, если ты немедленно не прекратишь, никакая встреча не состоится, — когда Майкрофт говорил таким тоном, люди испытывали подсознательное желание исчезнуть из страны, но только не Эвр.
— Состоится. Ты мне уже её обещал, — её голос оставался спокойным и уверенным.
— Если ты не прекратишь, — с нажимом повторил Майкрофт, — то речь будет идти вовсе не о подарках и встречах. Мое терпение не бесконечно.
— Угроза?.. Любопытно. Веришь ли ты в то, что говоришь? — Эвр почти прижалась лбом к стеклу, рассматривая его лицо немигающим взглядом. У Майкрофта возникло непроизвольное желание передёрнуть плечами, но он продолжал держаться прямо. Пожалуй, даже неестественно прямо.
— И в самом деле веришь, — сестра отошла от стекла, как будто потеряв интерес к беседе. Она медленно шла по кругу в своей камере, потом подняла руку и как будто впервые увидела в ней нож. Потом посмотрела на охранника. Она подошла и сделала надрез на его груди, вытерла нож пальцами и провела ими по своей щеке.
— Ты не слушаешь меня. Я сказала, что хочу другой подарок.
— Какой? — выдохнул Майкрофт, он собирался сказать совсем не это, но красные отпечатки пальцев на щеке сестры действовали почти гипнотически.
— Это будет подарок для нас обоих. Хочу поиграть с тобой.
— Что? — её слова звучали столь нелепо, что на долю секунды Майкрофт потерял маску.
— Ты всегда был скучным, — с неподдельным сожалением вздохнула сестра и повторила, произнося почти по слогам: — Поиграть, Майкрофт.
— Это безумие, — фыркнул Майкрофт.
— Возможно, — она кивнула, — я делаю первый ход, второй ход делаешь ты, а третьего нам не понадобится. Поиграй со мной, Майкрофт, ты ведь играешь с Шерлоком.
— Эвр, я уже сказал… — прошипел Майкрофт, прежде, чем успел проконтролировать очередную вспышку раздражения, но Эвр все равно не дала ему закончить фразу.
— Сказал, мы не будем говорить о Шерлоке. Не будем. У нас своя игра. Ты войдешь ко мне.
— С чего бы мне это делать? — он саркастично приподнял бровь.
— С тобой действительно скучно и ты стареешь, — печально вздохнула Эвр, — Ты же хочешь сохранить свою крепость? Запись здесь ведётся, ведь так? Обычно она сразу уничтожается, но в случае аварийной ситуации копия наверняка должна быть отправлена твоему высокому руководству для детального расследования. Поправь меня, если я ошибаюсь, но насильственная смерть сотрудника наверняка в списке аварийных ситуаций, — она замолчала, явно давая ему время обдумать сказанное.
Майкрофт хмурился и не говорил ни слова.
— Ты войдёшь ко мне, Майкрофт.
— И?
— Я отдам тебе нож.
— И что дальше?
— Дальше — твой ход.
— Мой ход?
— Да. Твой ход. Ты активируешь протокол безопасности. Тогда ты будешь к этому готов.
— И какая выгода из этого для тебя?
— Игра, Майкрофт.
— В чем суть? Ты понимаешь, что я изменю все протоколы, ты не получишь никакой важной информации.
— Это подарок. Для нас обоих, я же сказала.
— Я должен испытать радость от общения с тобой без «сдерживающих факторов»?
— Ты испытаешь радость, когда поймёшь, что мы похожи меньше, чем ты думаешь.
— А от чего испытаешь радость ты? — Майкрофт смотрел на сестру исподлобья пронизывающим взглядом, конечно не надеясь на честный ответ.
— От процесса.
— Эвр, не делай из меня идиота. Как ты собралась передать мне нож? Всадить в грудь или воткнуть в шею?
— В мои планы не входит твоя смерть. Сегодня нет, — в голосе не было ни одной ноты фальши. Если Эвр Холмс когда-то говорила правду, то сейчас. Так подумал бы любой, любой бы поймался.
— Входи, Майкрофт, — идеальный баланс тона между просьбой и приказом.
Майкрофт знал свою сестру, он знал, какие вещи она делала и могла сделать. Он знал, что она делает сейчас. Знал эти приемы: интонации, порядок слов, взгляд. Он мог бы её остановить. Активировать протокол прямо сейчас. Это все равно неизбежно.
— И оставь свой зонт снаружи, думаю, в нем есть секрет.
Эвр снова использовала тот же тон. Она вернулась к предупреждающей отметке на полу и подняла руки, не выпуская ножа, демонстрируя этим, что в точности исполнит свои обещания. Нет, Майкрофт не мог отказаться. Это работало по-другому.
Он подошел к стене, аккуратно прислонил к ней зонт, нажал незаметную кнопку связи.
— Мистер Холмс, — раздался из динамика напряженный голос управляющего.
— Откройте дверь в камеру, — приказал Майкрофт.
— Сэр, это против правил, сэр, — на этот раз ему ответил Бэлвилл.
— Откройте, — жестко повторил Майкрофт.