5.
10 августа 2017 г., 23:45
В Шерринфорде было не много сотрудников, осмеливавшихся выразить сомнения в приказах Майкрофта Холмса. Дважды этого не делал никто.
Створки дверей разъехались в стороны. Эвр продолжала стоять на месте с поднятыми руками. Майкрофт вошёл.
По телу прошла лёгкая волна озноба. Он отметил, что без стекла свет преломляется по-другому, и кожа сестры отдает не столько синим подтоном, сколько серым.
Еще два шага вперёд, и он остановился в трех метрах от Эвр. Почувствовав спиной, как в этот же момент дверь захлопнулась. «Нет, услышал. Услышал, как дверь захлопнулась», — мысленно поправил себя Майкрофт, злясь, и отмечая также про себя, что почувствовать спиной ничего подобного нельзя.
— Ближе, Майкрофт. — мягко сказала Эвр. Её голос не усиленный никакими техническими средствами казался странным. Он казался похожим на голос обычной молодой женщины. — Ты же не хочешь, чтобы мне пришлось бросать этот нож.
Майкрофт сделал еще несколько шагов, сократив расстояние до полутора метров. Сердце значительно ускорило ритм, так близко рядом с сестрой он не находился уже много лет. Желание немного расслабить галстук было почти непреодолимо, но, разумеется, Майкрофт не позволил себе этого.
— Всё ещё слишком далеко.
Ему не хотелось подходить ближе. Ему не хотелось, чтобы Эвр бросала в него нож. В её меткости он не сомневался.
Майкрофт скользнул взглядом по лежащему на полу телу, отмечая, что грудная клетка охранника продолжает работать. Он понимал, что отводить взгляд от Эвр стратегическая ошибка. Но не отводить взгляд от сестры было всё равно, что смотреть неотрывно на кварцевую лампу. Впрочем, сестра не нарушала своё слово и не двигаясь, терпеливо ждала.
Майкрофт остановился на расстоянии вытянутой руки от сестры. Подойти ближе он не смог бы даже в случае крайней необходимости. Ощущение, что между ними все равно непреодолимым барьером стоит прозрачная стеклянная стена, было очень реалистичным и успокаивающим.
Эвр молча протянула брату нож рукояткой вперёд, правильно и безопасно держа его за лезвие. По лицу сестры нельзя было прочесть абсолютно ничего, оно оставалось застывшим и неподвижным. Майкрофт, ожидая в этот момент чего угодно, взялся пальцами за рукоять и чуть не уронил оружие на пол. Потому что действительно ожидал чего угодно, но только не того, что Эвр в самом деле просто отдаст ему нож.
— Это все? — заговорив, он почувствовал, как пересохло во рту и с усилием удержался от того, чтобы нервно не сглотнуть.
— У меня есть ещё одно маленькое условие.
Майкрофт понял, что теперь ловушка захлопнулась. Всё, что он знал о сестре, говорило о том, что она обязательно перевернет игру. Он знал и позволил заманить себя в сеть, почти не сопротивляясь. Он понимал, почему Эвр называла его скучным.
Несколько мучительно длинных секунд разрезали время и пространство пополам. Майкрофт начал делать шаг назад и посередине движения Эвр очень быстро, подошла к нему вплотную, почти уперевшись носом в грудь. Одновременно с этим она закинула одну руку ему на шею, а другую положила на спину.
В первый момент, до того, как он успел поставить обе ноги на пол, Майкрофту показалось, что они сейчас упадут. Но этого не произошло.
Ещё несколько очень длинных секунд они стояли молча. Майкрофт чувствовал дыхание сестры на своей шее, прикосновение ее холодных и сухих пальцев к коже, в месте, где она смяла воротник. Он чувствовал, как быстро колотится его сердце.
— Что ты делаешь?
— Обнимаю тебя. Положи руки на мою спину.
— Зачем?
— Объятия — это двусторонний процесс.
— Зачем ты это делаешь?
— Мне интересно.
— Интересно что?
— Что люди от этого получают. Положи руки мне на спину.
Майкрофт колебался ещё с четверть минуты, затем выполнил это требование. Правую руку он расположил на лопатках сестры, а левую, в которой всё ещё держал нож, чуть выше талии. Он почти не прикасался к ней, едва чувствуя под пальцами её волосы и ткань одежды.
Эвр прижалась плотнее, провела рукой вдоль его позвоночника, чуть не заставив вздрогнуть.
— Как ты справляешься с напряжением, Майкрофт? Проблемы со спиной у тебя, похоже, серьезнее, чем я думала. Здесь болит, да? — она надавила на поясницу, заставив брата поморщиться от неприятных ощущений.
Она не видела этого, но наверняка не нуждалась в подтверждениях.
— Никто не заботится о твоём здоровье. Так? Никто не заботится о тебе?
— Хватит, Эвр, — спокойным тоном ответил Майкрофт, отгоняя мимолётный порыв сомкнуть пальцы на шее сестры.
— Ничего особенного, — Эвр чуть-чуть отстранилась, — ты плохой объект для изучения. В твоей жизни едва ли больше объятий, чем в моей. У вас с Шерлоком это не принято?
— Перестань упоминать имя нашего брата, — Майкрофт исчерпал весь свой привычный набор интонаций, теперь он просил.
— Ты всё-таки помнишь.
— Помню что?
— Что мы брат и сестра.
— Я никогда не забывал.
— Я не об этом. Ты понял. Твой ход, Майкрофт. Активируй протокол безопасности. Давай, Майкрофт. Ты должен.
Майкрофт поймал себя на том, что все сенсорные системы его обманывают, говоря о том, что он завис над пропастью в шаге от падения, несмотря на то, что он твердо стоял на полу. Эвр снова прижалась к нему, сжимая объятия, и тихо заговорила:
— Кому ты боишься навредить больше, Майкрофт? Мне или себе? Вопрос стоит задать по-другому, верно? — она почти касалась губами его уха. — Кого ты хочешь заставить страдать, Майкрофт? Меня или себя?
— Активировать протокол восемь А, — громко сказал Майкрофт.
Камера прослушивалась. Управляющий наверняка все это время только и ждал приказа. Несколько секунд на исполнение.
Майкрофт услышал лёгкий свист в воздухе. В спину Эвр воткнулось сразу два дротика со спецпрепаратом. Она моментально обмякла в руках брата, так что ему пришлось отпустить нож, чтобы удержать ее.
Третий дротик зацепил Майкрофта по плечу, наградив и его неполной дозой препарата.