В поисках нефритового скипетра

R
Заморожен
13
автор
dammblaff бета
Фэндом:
Super Junior, Dong Bang Shin Ki (кроссовер)
Размер:
33 страницы, 13 037 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
13 Нравится 51 Отзывы 7 В сборник

Принцесса

Настройки
Нагретый за день песок обжигал голые ступни. Хëкдже смешно подпрыгивал, меняя ноги и пытаясь вытряхнуть попавшую в уши воду после заплыва. Стоял вечерний час, когда все вокруг будто замерло в ожидании долгожданной прохлады, чтобы ожить и наполнить звуками удушливую тишину. С моря подул легкий освежающий ветерок, подавая сигнал, что живительная прохлада близка, весело заколыхались волны, играя с коснувшимися их лучами заходящего солнца. Хëк замер, любуясь изменениями в природе, улыбаясь и радуясь жизни, и, сложив руки рупором, крикнул в закат: — До завтра! Спокойной ночи! — его слова подхватили выпрыгнувшие из воды пара дельфинов, кивая, фыркая и что-то лепеча по-своему, вызывая умиление и восторженный смех у парня. — Принцесска, ну, как водичка? — раздался громкий веселый голос позади, заставивший вздрогнуть Ли и обернуться. — Рыбки, мы идем к вам, — обладатель веселого голоса скинул рубашку и джинсы рядом с одеждой Хёкдже и понесся к морю. Молодой историк растерянно смотрел на бегущего прямо на него, задорно смеющегося незнакомца и не успел ничего сообразить, как его закинули на плечо и, пробежав до воды, кинулись в море вместе. Вынырнув и громко отплевываясь, Хёкдже зло посмотрел на хохочущего рядом с собой придурка. Мгновенно кинувшись на него, он хотел утопить шутника, но тот ловко увернулся, поднырнув под Хëка, и потянул его вниз. Брыкаясь и пинаясь, Хëкдже вырвался из захвата и, вынырнув, ринулся к берегу. — Принцесска, ты куда? А покататься на дельфинах? — раздалось ему вслед. — Иди к черту, придурок, — выбравшись на берег и подбегая к своим вещам, крикнул Ли под хохот и улюлюканье ненормального купальщика. — Привет, Хëкдже! — раздался рядом знакомый голос, вызывая вздох облегчения у историка. — Тебя, что, Фиши напугал? — Хиро, привет! — поприветствовал помощника Хичоля Хëкки, а увидев рядом с парнем еще одного незнакомца, поклонившегося ему и расстегивающего рубашку, поклонился в ответ, здороваясь с тем. Хëкдже иногда помогал брату в галерее и был знаком с его секретарем. Они неплохо поладили, и Хиро, не имеющий соответствующего образования, частенько прибегал к помощи выпускника исторического факультета. — Когда приехал? Ты знаком с этим ненормальным водоплавающим? — удивленно спросил Хëк. — А тебе Хичоль ничего не говорил? — в свою очередь удивился Хиро. — Это Фиши, мы вместе приехали, он возглавит экспедицию по поиску одной очень ценной вещи для музея. А это его помощник Юноу, — показал секретарь на Чона, бегущего к воде. — Экспедицию? — воскликнул Хëкдже, глаза которого заблестели в наступающих сумерках. — А можно и мне присоединиться к экспедиции? — он с большой надеждой посмотрел на Хиро, умоляюще сложив ладони перед грудью. Дже не успел ничего ответить, как его опередил Донхэ, вылезший из воды. — Тебе хоть двадцать-то есть, деточка? — саркастично спросил охотник за сокровищами. — А тебе? — не оборачиваясь, спросил он у неприятного типа. — Мне вообще-то уже двадцать шесть. — Реально? — удивился Хэ, вытягивая полотенце из рук Хëкдже и начиная энергично растираться. — Я бы больше пятнадцати не дал. Ты ж весь просвечиваешь, а заболеешь с такой тонкой конструкцией, и что я с тобой делать буду, неженка? Это горы, не мягкая постелька. И мне уже почти тридцать, раз тебя это так заинтересовало. — Реально? — передразнил Хëкдже грубияна. — А я бы тебе и десяти лет не дал, ведешь себя как пятилетний ребенок. До тридцати дожил, а ума не набрал. Джеджун, наконец, вклинился в их светскую беседу, представив парней друг другу, и побежал к морю, где Юно подавал ему знаки присоединиться.

*****

— Хëкки, нет, нет и нет, — категорично заявил Хичоль. — Даже не продолжай. Никаких экспедиций! Я тебя не для этого холил и лелеял, чтобы ты спал на земле, являясь кормом для всякой летающей и ползающей нечисти. И вообще, с чего ты взял, что экспедиция отправляется на поиски исторической ценности? — Хëн, ну, я же не какой-нибудь слабак, и у меня уже есть двухмесячный опыт раскопок в горах. — Нет, я сказал, — строго одернул младшего Хи, не желая слушать никаких доводов. — Ну, хëн, я буду предельно осторожен. И ты ведь сам сказал, что будешь счастлив, если буду счастлив я, — Хëкдже умоляюще посмотрел на брата, но тот отрицательно покачал головой. — Хичоль-шши, не вынуждай меня поступать по-своему вопреки твоей воле, я все равно попаду в экспедицию, в конце концов, я уже не маленький мальчик, которого надо охранять. — Действительно, Хичоль-шши, отпусти своего донсена под мою ответственность. На террасе появился Хэ, которому не спалось, и он решил встать пораньше и осмотреться. — Уж лучше пусть будет на глазах, чем свалится, как снег на голову, в самый неподходящий момент, — подмигнув Хëку, заявил Фиши и посмотрел на задумавшегося Хи. После вкусного и сытного завтрака гости и братья собрались на тенистой террасе, удобно расположившись в плетенных креслах. Свежий ветерок с моря приятно холодил открытые участки кожи, но, несмотря на это, каждый был внутренне напряжен. Юнхо сто раз порадовался, что установил один из жучков именно здесь. Благодаря этому Кюхен и Чанмин будут информированы о разговоре, который произойдет сейчас на террасе. — Друзья мои, — начал Хичоль. — Я благодарен вам за то, что вы согласились принять участие в экспедиции. Скажу откровенно, я и сам не знаю, сколько вы пробудете в этом поиске. Координаты предмета, что вам предстоит найти, указаны неверно. Но так как других у меня нет, придется начать с них и хотя бы удостовериться, что скипетра там нет. Вот тут, Донхэ-шши, и понадобятся ваши опыт и чутье. Вы ведь немало времени провели в горах Тибета и знаете лично их особенности. Если жезл не найдется в указанном месте, как вы думаете, где в этих горах можно было спрятать необычный символ? — Вот так вопрос на миллион! — воскликнул Хэ. — Да где угодно, Хичоль-шши, где угодно. Я знаю как минимум семь мест. Мне нужно больше подробностей и информации о самой вещице. Сколько занимаюсь поиском сокровищ, а о нефритовом скипетре слышу впервые, — сделав честный вид, врал Хэ, на самом деле история этого скипетра, рассказанная ему вчера сумасшедшей шестеркой, уже набила оскомину. — Хорошо, я посвящу вас в нее, но позже, — Хи проявил осторожность, оглядев внимающие ему лица сидящих мужчин. — А сейчас давайте решим, что вам потребуется в экспедиции, уточним список людей и назначим дату отправки.

*****

— Принцесса, пойдем поплаваем? — вырвал Хëкдже из мечтательности неприятный тип. — Слушай, отстань от меня, пока я добрый, — резко сказал парень, не открывая глаз. — А как же спасибо за то, что я помог уговорить твоего хëна и теперь несу ответственность за тебя, между прочим, — присаживаясь на соседний шезлонг, спросил Донхэ, с лукавостью поглядывая на недовольно поморщившегося красавчика. Когда они прибыли в особняк, Хичоль радушно принял их и, сказав, что разговаривать о делах они станут завтра утром, велел гостям чувствовать себя как дома. Хангëн, извинившись, что приготовлены только две комнаты, потому что он не знал, что Фиши прибудет с помощником, показал прибывшим их комнаты, клятвенно заверив, что завтра будет приготовлена еще одна комната. Попросив его не беспокоиться и уверив, что они вполне могут разместиться в двух, парни спросили, можно ли сходить на море. После душного Сеула хотелось насладиться прелестями природы. Показав тропинку, ведущую к пляжу, Хангëн пожелал им хорошего отдыха и ушел к себе. Донхэ любил море и вообще водные просторы. Он становился ребячливым и игривым на воде, забывая о неприятностях и прочих радостях жизни. Поторопив Дже и Юнхо, Хэ первым отправился в указанном направлении, выходя на песчаный пляж, и замер. У кромки воды спиной к нему стоял парень, раскинувший руки в стороны. Заходящее солнце освещало его фигуру золотисто-красными оттенками. Фиши не мог оторвать взгляда от прекрасного видения перед глазами. А когда незнакомец крикнул в закат слова прощания, весело смеясь игре дельфинов, Донхэ был просто очарован тембром его голоса. Залипнув на фигуре у воды, он медленно шел к ней, боясь спугнуть наваждение. Сердце его бешено колотилось от внезапно нахлынувшего волнения и желания прикоснуться к этому человеку. Хэ облизнул губы. Услышав позади тихий смех Джеджуна, Фиши очнулся и, скидывая с себя одежду, решил действовать внезапно. Незнакомец оказался не из робкого десятка, что еще больше подзадорило Донхэ, а вредность и острый язычок, как потом выяснилось, донсена Хичоля пришлись ему по вкусу. И Хэ просто наслаждался их пикировками и забавными выражениями лица Хëкдже при этом. Для Донхэ своеобразная красота принцессы казалась необыкновенной и загадочной. — Ты за себя отвечай, а я уж как-нибудь сам за себя отвечу, — фыркнул Хëк, который никак не мог взять в толк, чего этот неандерталец привязался к нему и с какого перепугу неожиданно помог Хëкдже уговорить хëна. Ли Хëкдже хоть и был гуманитарием, но следил за своей фигурой, регулярно посещая тренажерный зал, и уж считать себя капризной «принцессой» никак не мог. Воспитание не позволяло ему наподдавать этому наглому типу по его ухмыляющейся роже, поэтому он просто игнорировал его сарказм, уходя в свои радужные мечтания и отгораживаясь от липучки молчанием. — Ну, уж нет! — возразил Хэ. — Раз я главный в этом путешествии, то и будешь слушать меня, принцесса. Хëкки не успел ничего ответить, как Донхэ уже нырнул в бассейн, с шумом отфыркиваясь, и красиво поплыл к другому его концу, вызвав невольную улыбку и восхищенный взгляд принцессы.
13 Нравится 51 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)