ID работы: 5762362

Шалость планиды

Джен
R
В процессе
619
автор
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
619 Нравится 302 Отзывы 200 В сборник Скачать

Глава XI.

Настройки текста
Когда мы скрылись от посторонних глаз, то я приняла решение увести Наруто на крышу любого из домов Конохи и предложила отведать вместе со мной вкуснейшие лапшу удон и онигири. Он замешкался от такого неожиданного предложения, но я не стала даже его дослушивать и просто потянула за собой. Он не упирался, не сопротивлялся, но сомнения, судя по глазам, все еще его терзали. Но в каждом его брошенном куда-то в сторону взгляде, в каждом неловком движении возможно было уловить еще одну важную штуку – надежду. И сейчас мы дружно уминали две порции с яки удон и онигири, свесив вниз ноги и весело ими болтая. – Твоя мама безумно вкусно готовит, Сакура-чан! Давно я так хорошо не обедал, – проговорил Наруто, проглотив последний кусок онигири. – Спасибо тебе. – Я ведь, кажется, тебе уже говорила, что тебе нужно питаться нормально. И, помнится, я обещала, что угощу тебя кое-чем вкусным. Как видишь, обещание я свое сдержала, – я положила пустую коробочку рядом с собой и улыбнулась. – Не полностью. – Хм-м? Его щеки немного порозовели, и он принялся смущенно чесать свой затылок. – Ты еще обещала сходить со мной в Ичираку. – Ах, да, – я опустила глаза и принялась теребить край платья. – Я сдержу свое обещание, как только ты проголодаешься. Тогда мы сходим с тобой в твой любимый Ичираку. Мы оба замолчали. Я задрала голову вверх, немного откинулась назад и, опершись руками о нагретую поверхность, стала созерцать лазурное небо и угадывать фигуры облаков, проплывающих мимо нас. Ничего путного из этого не вышло. Облака, как облака. – Я проголодался. – Но ведь ты только что поел! – Я не наелся. Я сокрушительно покачала головой, выпрямилась и потянулась. Затем схватилась пальцами за край крыши и стала тихонько раскачиваться взад-вперед. – Ни за что не поверю. – Для рамена в моем желудке всегда отыщется свободное местечко! – У тебя, быть может, и отыщется, но не у меня. Скажи-ка мне вот что, Наруто, – внимательно посмотрела ему в глаза. – Вы с Саске-куном все также продолжаете ссориться и дуться друг на друга? Наруто поморщился и скривил губы: – Ну-у, Сакура-чан, давай хотя бы здесь не будем вспоминать об этом напыщенном придурке. Меня бесит, что он вечно кичится своими дурацкими выкрутасами. И за что вы его все так любите, девчонки, не понимаю! – недовольно скрестил руки на груди. – Даже когда он просто тупо молча идет по своим делам, вы провожаете его влюбленными ахами и охами. А когда в спаррингах он укладывает кого-нибудь на лопатки, то от ваших визгов кровь из ушей начинает идти. Но больше всего меня бесит тот факт, что он этим совсем не пользуется. У него есть все, чего нет у меня. А он все время ходит обиженным на мир. Идиот! Я рассмеялась и поднесла ладонь ко рту. Наруто недоуменно уставился на мою странную реакцию. – А я-то уже приготовился люлей получать. Что я такого смешного сказал, Сакура-чан? – Саске-кун – непростой человек. Сложный, – говорила я, улыбаясь и глядя на раскинувшиеся впереди просторы деревни. – Но ты еще не подозреваешь, насколько вы похожи. А если ты порой начинаешь переживать насчет того, что никогда не сможешь сражаться с Саске-куном на равных, то это совершенная глупость. Таланты Саске-куна и твоя сила воли в равной степени обладают огромным потенциалом. Я опустила глаза. – Жаль у меня нет ни того, ни другого, – снова посмотрела на Узумаки, который ловил каждое мое слово. – Но ты не переживай. На ваш век еще хватит сражений. Одно из которых будет стоить вам ваших рук. Я поднялась на ноги. – Ну, вот, за этой болтовней я и не заметила, как снова проголодалась. Пошли в Ичираку. Наруто тотчас радостно подскочил на ноги вслед за мной. – Пойдем!

***

Последняя неделя прошла… гладко. Без происшествий. Разве что Наруто все-таки и здесь выкрал свиток с запретными техниками. Я рискнула подойти к Ируке-сенсею и спросить насчет тех слухов, которые поползли после внезапного ухода Мизуки-сенсея. Но, как бы я ни выламывала ему руки (фигурально выражаясь), чтобы учитель мог в подробностях описать все, что там произошло, он предпочел оставаться уклончивым. И, в конечном итоге, резко заткнул мне рот и приказал не лезть не в свое дело. Ай, ну и пожалуйста, я и так все знаю. Но спустя пару мгновений, он понял, что совершил ошибку. Ирука-сенсей хоть и повышал голос на детей, так как иногда того требовала его профессия, но со мной случай был немножко другой. Сенсей поспешил извиниться и заодно сообщил мне радостную новость о том, что он уже давно успел составить для меня индивидуальную программу по выполнению тренировочных упражнений. Ирука мне все понятно разъяснил и попросил дома еще раз ознакомиться с инструкцией, которая обошлась содержанием в два альбомных листа. Все было подробно объяснено и понятно обозначено. В течение трех дней я находилась под неусыпным контролем Ируки-сенсея, который помогал мне довести некоторые приемы до автоматизма. Домой приходила уморившаяся и побитая, но счастливая. На четвертый день Ирука одобрительно кивнул. Я от всего сердца отблагодарила его за терпение и различные напутствия, на что он смущенно помахал рукой, проговорив: – Это мой долг, как учителя. Экзамены были успешно сданы. Команда номер семь в скором времени была сформирована.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.