ID работы: 5764362

Now or never

Слэш
PG-13
Заморожен
315
автор
krolik2550 бета
Размер:
191 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 124 Отзывы 102 В сборник Скачать

Дубовые двери.

Настройки текста
Когда Гарри через день, в понедельник, спустился на кухню, он замер от удивления в проеме за картиной с хохотливой грушей. Помещение было гораздо ярче, чем прежде. Почти все факелы, кроме ближайших к Малфою, горели, освещая столы. — У нас прогресс? — с ухмылкой спросил Гарри, когда подошел к их столу. — Поттер, лучше не открывай рот, иначе только бессмыслица какая-то вылетает, — не поворачиваясь к нему, сказал Драко. — Брось, Малфой, ты же… — начал Гарри, скидывая рюкзак с плеча. — Садись и ешь, Поттер, — грозно сказал ему Малфой, накладывая в тарелку Гарри яичницу с беконом, которую он предпочитал есть по утрам. Гарри пораженно глянул на него и сел рядом, приступая к завтраку. Малфой зачаровал пергамент, который предположительно являлся эссе по трансфигурации, так, чтобы он парил перед ним в воздухе. Он одновременно ел и перечитывал написанное аккуратным почерком. Сейчас Малфой очень сильно напоминал Гермиону, которая тоже имела такую привычку. — А вообще, тебе не кажется странным, что в замке очень много факелов, которые эльфы не зажигают? — вдруг сказал Гарри, а Драко, медленно повернувшись к нему, внимательно посмотрел на него, а потом вздохнул. — А ты вообще когда-нибудь читал «Историю Хогвартса»? — он вопросительно приподнял бровь и поправил свои белоснежные волосы. — О нет, только не это, — пробормотал Гарри, набивая рот яичницей, — если ты продолжишь в том же ключе, я начну путать тебя с Гермионой, - прожевав, сказал гриффиндорец. — Конечно, ты не читал, — констатировал Малфой сам себе и быстро повернулся обратно к Гарри, игнорируя последнюю часть предложения, — но если бы читал, то знал бы, что факелы зажигаются магией замка. У эльфов забот без этого хватает, а о них в книге вообще не сказано ни слова, — с неприязнью сказал Драко, возвращаясь к завтраку. Гарри вспомнил, что когда-то этот факт сильно расстроил Гермиону. Малфой быстро бросил взгляд в сторону печи, где бегали озадаченные эльфы. — Кстати, — вдруг вспомнил Гарри, — Гермиона вместе с Паркинсон сегодня вечером будут разбирать руны. Они просили передать, что ты тоже приглашен в их клуб всезнаек, — Гарри снял очки, протирая линзы о край джемпера. — Да? — Гарри утвердительно кивнул ему, — и где? — поинтересовался Драко, убирая свое эссе в сумку. — В гостиной, — легко ответил ему Гарри, следя за реакцией Драко. Он скептически приподнял одну бровь, делая какие-то выводы у себя в голове. — А ты? — внезапно спросил Драко, разглядывая каменную стену. — Мы с Роном будем делать домашнее задание по остальным предметам, — ответил ему Гарри, слабо толкая его плечом. — Передай Грейнджер, что я буду, — он слабо ухмыльнулся, — а с каких пор они с Паркинсон занимаются вместе? — Гарри пожал плечами, и только сейчас понял, что его до этого даже не удивило, что Гермиона кооперируется со слизеринцами. День казался совершенно обычным, если не считать того, насколько все вокруг были взволнованы приездом учеников из Шармбатона и Дурмстранга. Все отсчитывали дни до пятницы, а МакГонагалл подготавливала замок к прибытию гостей. Замок, казалось, продолжал преображаться. Однажды, проходя мимо Гремучей Ивы вместе со своими друзьями, Гарри заметил, что даже жуткое дерево стало выглядеть куда дружелюбнее, что в целом было довольно странно. Еще одним исключением обычности понедельника стала просьба МакГонагалл после первой пары по трансфигурации. — Мистер Поттер, задержитесь на минуту, — чуть повысив голос сказала она, чтобы Гарри смог расслышать её в гвалте, который обычно поднимался в кабинетах после окончания урока. Гермиона быстро глянула на Гарри, пожав плечами, и вышла из класса в числе последних. Профессор МакГонагалл левитировала практический материал на положенное ему место и повернулась к Гарри. Она поправила очки полумесяцы, сидящие на её носу, и Гарри заметил, как смягчился её взгляд. — Не хотите ли печенье, Поттер? — спросила она с чуть заметной улыбкой, а рядом с ними на столе появилась пиала с овсяным печеньем. — Спасибо, Профессор, но я не голоден, — озадаченно ответил он ей, глянув на угощение. МакГонагалл посмотрела на него, приподнимая тонкую бровь. — С начала этого учебного года я не видела тебя в Большом Зале, Гарри, — объяснилась она, и он не смог скрыть улыбки. — Я ем на кухне. — Знаю, просто хотела быть уверенной, что ты в порядке. — Можете не переживать, — Гарри был тронут заботой со стороны МакГонагалл, что всегда симпатизировала ему, — Гермиона следит за мной через Малфоя, — он неловко взлохматил волосы. — Это еще одна вещь, которую я хотела бы узнать. Мистер Малфой в порядке? — она внимательно смотрела на Гарри, что терялся в том, как ответить. — Я не знаю будет ли хоть кто-то из нас по-настоящему в порядке когда-нибудь, профессор, — правдиво сказал Гарри, а рука женщины ободряюще сжалась на его плече. — Мы все будем, только нужно время, — непривычно тихо сказала МакГонагалл, — я бы очень хотела видеть вас с Мистером Малфоем в Большом Зале, но я не настаиваю на этом, — ласково улыбнулась она. — Спасибо, профессор, — улыбнулся ей в ответ Гарри, хоть и возможная нужда переступить порог Большого Зала знатно пугала его. Вечером, когда Гарри и Драко поднялись в гостиную, их подруги уже увлеченно обсуждали что-то, сидя у камина, а Рон с энтузиазмом переписывал готовые домашние задания. Обычно он так старался, только когда Гермиона ненадолго давала свериться с ответами, но на самом деле они оба прекрасно понимали, что Рональду нужно просто быстро все переписать. — Добрый вечер, дамы, — сказал Драко, усаживаясь на соседнее от Паркинсон кресло и быстро глядя на пламя в камине. Гарри же сел рядом с креслом, оккупированным Малфоем, на пол поближе к Рону, что любезно пододвинул пергамент Гермионы в его сторону и буркнул что-то о том, что им лучше поторопиться, пока девушка в хорошем расположении духа. Малфой периодически поглядывал на Гарри, когда огонь в камине ярко вспыхивал, хоть и был занят разбором древних рун с Гермионой и Паркинсон. Вдруг раздался довольно громкий треск горящих бревнышек, и Драко резко подскочил на месте. — Малфой, что с тобой? — засмеявшись, спросил Рон, глядя на слизеринца. — У меня все отлично, Уизел, а ты бы лучше поторопился с переписыванием домашней Грейнджер, — ответил ему Малфой, усмехнувшись. — Спасибо, Малфой, — вдруг опомнилась Гермиона, — я думаю остальное тебе под силу сделать самому, — она вытянула свой пергамент из рук сопротивляющегося Рона, и вернулась на свое место. — Не за что, Грейнджер, — Рональд грозно глянул на торжествующего Малфоя и быстро принялся записывать то, что еще осталось в его памяти. — Кстати, Гарри, — Гермиона повернулась в его сторону, а он в свою очередь оторвался от своего пергамента, чтобы посмотреть на нее, — что говорила профессор МакГонагалл? — Она хочет, чтобы я появлялся в Большом Зале, — неожиданно сказал Малфой, поправляя волосы, — людям не на что любоваться, — объяснил он, с самовлюбленной ухмылкой. — Конечно, ваше величество, — засмеялся Гарри, — ну, вообще, она хотела бы, чтобы мы оба там появлялись, — сказал он. — И завтра мы идем в Большой Зал, — закончил за него Малфой, снова утыкаясь в справочник рун, Гарри же следил за тем как Гермиона и Панси одновременно обменялись взглядами, а сразу после чего последняя драматично кинула свою книгу на колени Малфоя. — Как ты, Драко Малфой, посмел ничего не сказать мне, твоей лучшей подруге? — она обиженно откинулась на спинку кресла, скрестив руки на груди и закинув ногу на ногу, — мы бы могли пойти вместе с вами с утра, — буркнула она. — Кто эти «мы», дорогая моя? — с подозрением переспросил Драко, кинув книгу обратно на колени девушки. — Я и Грейнджер, — ответила она, будто это было чем-то очевидным, загнув два пальца, — возможно Уизел, — предположила она, загибая еще один, — и еще Забини, если он вернется со свидания с той равенкловкой с шестого курса, — и, поколебавшись, загнула безымянный палец. — А еще Джинни, — Гермиона дотянулась со своего кресла до слизеринки, чтобы загнуть её мизинец, — Полумна и Невилл, — сказала она, загибая свои собственные пальцы, — и возможно Дин с Симусом, но вы же знаете, они очень непредсказуемы, — закончила гриффиндорка. — Они очень предсказуемы, Грейнджер, — сказала Панси, улыбаясь, — будут миловаться до самого начала уроков, как обычно, — она пожала плечами и повернулась к Драко, — так что, завтра мы идем на завтрак все вместе, — Гарри с опаской глянул на Паркинсон, убирая пергамент с готовой домашней в рюкзак. Так все и было, когда Гарри с Роном спустились в гостиную. Паркинсон уже о чем-то спорила с Гермионой, рядом с Невиллом на диване сидели Полумна и Джинни, слушая о том, как быстро выросло его новое растение за начало учебного года, а Малфой щелкал пальцами перед невидящими глазами сонного Забини. — Вот и еще двое спящих принцесс, — повернувшись к гриффиндорцам, сказал Драко, ухмыльнувшись. — Малфой, а ты случайно не вампир? — спросил Рон с недовольным видом, — мы не видели тебя спящим, да и вечно ты бледный, — кинул он, чуть повернув голову, когда уже двигался в сторону выхода, закинув руки на плечи Гермионы и Гарри. — Ужас, Уизел раскрыл мой секрет, — скучающим тоном ответил ему Малфой, направляясь вместе с друзьями в Большой Зал. Панси, на удивление, легко нашла общий язык с Полумной и Джинни, поэтому Драко пришлось почти в одного тащить за собой вялого Блейза. — Забини, ты бы заканчивал со своими ночными рандеву, — со вздохом сказал Рон, выпуская своих друзей из объятий, чтобы помочь слизеринцу не свалится на лестнице, — подожди, ты пил? — удивился Рон. — Какая проницательность, — сказал Драко, закатив глаза, но препираться ему не дал друг, что споткнулся на лестнице. — Во славу Мерлина, вы, оба, можете заткнуться? — прошипел Забини самым недовольным тоном, и рядом мгновенно появилась Паркинсон. — Лавгуд и Уизли сказали, что сбегают для тебя за Бодроперцовым, так что просто доживи до их прихода, ладно? — сказала она, оценивающе глянув на друга, и покачала головой, чуть поморщив нос. Гарри и заметить не успел, как их шумная компания добралась до дубовых дверей Большого Зала. Все звуки стихли за долю секунды. Было тихо до звона в ушах, а картинка перед глазами плыла, будто он забыл надеть свои очки. — Дружище, — окликнул его Рон, похлопав по спине, — пойдем? — до этого момента Гарри считал, что его нерешительность развеялась, но стоя перед самыми дверьми, страх снова вернулся. — Я… — начал он, не зная, что сказать, поворачивая голову в сторону Малфоя, что стоял рядом с ним, будто в поиске помощи. Он с тревогой посмотрел в зеленые глаза, думая над чем-то. — Только не говори мне, Поттер, что ты забыл домашнюю в спальне? — вдруг очень уверенно сказал слизеринец, недовольно вздыхая. — Д-да, — задыхаясь сказал гриффиндорец, пока Паркинсон, незаметно глянув на Гермиону, повела Забини вовнутрь, а сама Гермиона, взяв Рона за руку, постаралась увлечь его за собой. — Тебе кажется, Гарри, — не поддаваясь на усилия девушки, сказал рыжеволосый, оставаясь на месте, — я видел, как ты вчера убрал его в рюкзак, — с недоумением проговорил он, стараясь вспомнить события вчерашнего вечера, чуть щуря глаза, — да, ты точно все взял. Продолжаешь меня удивлять своей тягой к знаниям, — он пораженно покачал головой. — Уизел, боюсь, тебе нужны очки, как и Поттеру, — резко кинул Малфой, недовольно глядя на парня, а после на Гермиону рядом, — хотя этому растяпе даже очки не помогают, — еще более недовольно заключил он, хватая Гарри за рукав мантии, заставляя парня прийти в чувства, — просто не могу поверить, что я общаюсь с таким недотепой, как ты, Поттер, — громко сказал Малфой, волоча за собой недоумевающего гриффиндорца. Но вместо того, чтобы подняться наверх, Малфой повел их вниз, бурча себе что-то не совсем разборчивое под нос. — Просто идиоты, — разобрал Гарри, — думали так будет лучше… Идиоты… — Малфой, зачем мы идем в подземелья, если нам надо на четвертый этаж? — спросил растерявшийся Гарри, а Малфой резко остановился, разворачиваясь лицом к нему. — Поттер, — он пощелкал пальцами свободной руки перед лицом Гарри, — ты не забывал свою домашнюю работу, — серьезно сказал Драко, — и мы идем на кухню, — он снова двинулся вперед, таща Гарри за собой. За завтраком на кухне они сидели молча, каждый думая о своем. Но Драко изредка мельком поглядывал на Гарри, краем глаза, а Гарри, казалось, совсем этого не замечал. Уставившись на трещину в каменной стене, он забыл о том, что нужно есть. Гарри чувствовал пустоту внутри. Он не мог толком объяснить свое поведение самому себе, и чувство пустоты смешивалось с незнанием. Сейчас он понимал желание Гермионы знать как можно больше. Неведение — одно из худших чувств, что может испытать человек. — В среду, — вырвал его из раздумий голос Драко. — Что в среду? — недоумевал Гарри. — Мы попробуем опять в среду, — пояснил Драко, делая глоток горячего кофе. — Вдвоем? — Вдвоем. Гарри пораженно смотрел на Драко, что спокойно пил свой утренний кофе. Он не был уверен, что у него получится сделать это в одного, но и шумная компания друзей не придавала храбрости. — Знаешь, — поставив чашку на стол и повернувшись лицом к Гарри, начал Драко, — мы все чего-то боимся, и в этом нет ничего плохого, — и Гарри показалось, что он увидел блики теплого пламени в серых глазах Драко. В среду Драко ждал до последнего, не выпуская Гарри из гостиной восьмого курса, и только когда все разошлись, они двинулись в сторону Большого Зала. Драко снова тревожно поглядывал в сторону Гарри, что трижды чуть не упал с лестницы. — Мы все еще можем пойти на кухню, — тихо сказал Малфой, но Гарри покачал головой, уверенно направляясь к дверям. Дойдя достаточно близко, чтобы открыть дверь, он опустил руку на резную ручку массивных дверей и снова застыл на месте, не имея сил двинуться. В этот раз все было по-другому. Помощь была нужна Гарри, и Драко был готов оказать ему эту помощь. Он осторожно коснулся его руки, как будто спрашивая разрешения, и Гарри, поняв его, протянул свою руку ему, пересиливая себя. Переплетя их пальцы, Драко выждал пару минут, а после свободной рукой убрал кисть Гарри с железной рукоятки и снова легко поманил его за собой, не говоря ни слова. Гарри, все еще колеблясь, некоторое время слабо поддавался на осторожные попытки Драко увести их как можно дальше от Большого Зала. Всю дорогу, что Гарри прошел, смотря себе под ноги, он чувствовал руку Драко, но не крепко схватившую его за рукав, а бережно держащую его собственную.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.