ID работы: 5764362

Now or never

Слэш
PG-13
Заморожен
315
автор
krolik2550 бета
Размер:
191 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 124 Отзывы 102 В сборник Скачать

Первое испытание.

Настройки текста
Как же он ошибался. Первой, кто принял значок, была Полумна Лавгуд, что правда было важно для него. В нем бушевало чувство неизгладимой вины за то, что произошло с девушкой в подземелье когда-то родного ему дома. Девушка с радостью приняла значки от Поттера, прикрепив один к своей школьной сумке рядом с другими чудаковатыми украшениями, а другой к причудливым бусам на её шее, оставшиеся же она так же охотно раздавала людям, которые, по неизвестным Драко причинам, верили в него. Джинни Уизли, получив значок, вероятнее всего, от подруги, так же носила его на своей школьной мантии. Однажды она выловила его в компании Поттера, когда они поднимались в гостиную, и пожелала ему удачи, сказав, что хоть она и расстроена, что не смогла поучаствовать сама, но он лучше, чем Захария Смит в пару десятков раз. Ему оставалось только гадать, почему девушка, чью семью он долгое время подвергал абсурдной травле, так добро относилась к нему. Благодаря Полумне и Джинни значки очень быстро распространились в Гриффиндоре и Рейвенкло, хоть многие из носивших их относились к нему скептически. В Слизерине же дела обстояли куда хуже, несмотря на то, что учащиеся его факультета и устраивали вечеринку и, вроде, были рады, надевать значки они не собирались. Конечно, встречались слизеринцы, которые поддержали его, но их всех легко было пересчитать по пальцам. Но то, что поразило его еще больше — профессора. Однажды прогуливаясь у черного озера вместе с Панси, он чудом разглядел значок на дубленке Хагрида. Значки были довольно крупными, но на полувеликане вещица выглядела неимоверно мелкой. Однажды значок был замечен и на учительском столе у профессора МакГонагалл после Трансфигурации. Конечно, как один из членов жюри, она не могла позволить себе выражать симпатию к какому-либо определенному участнику, а уж тем более к чемпиону её школы, но Драко по-настоящему воодушевила вера директрисы в него. Было бы глупо спрашивать самого себя почему ученики Хогвартса так поступали или почему слизеринцы были недовольны им. Ответом этому, очевидно, был Поттер, без которого Драко даже не стал бы пробовать. Но несмотря на всю поддержку, которую гриффиндорец оказывал ему, было сложно сказать, что Драко нервничал меньше. И это тоже объяснялось Поттером, что неизменно каждый раз находил его, чтобы провести с ним время. Казалось, что находясь рядом с ним, он нервничал еще больше. — Ну что, чемпион, ты готов? — спросил его Поттер с широкой улыбкой на губах в день первого испытания, когда они завтракали. — Я был готов умереть еще пару лет назад, — мрачно сказал Драко, и ему стало ужасно неловко, от осознания того, что Поттер наверняка понял, что он имел ввиду. Говорить о войне было все еще жутко неудобно, но он понимал, что если он правда хочет быть его другом, рано или поздно, им придется говорить об этом. Их история слишком сложна для того, чтобы просто забыть все, что произошло. — Ты мало поел, — констатировал Гарри, посмотрев на его полупустую тарелку. — Ты знаешь, что я мало ем, — ответил ему Драко, смотря в другую сторону. — Да, знаю, но не так мало, — настоял он. — Я просто не хочу, Поттер, — на выдохе сказал Драко, потерев глаза, — отвали, правда. — Хватит быть таким драматичным, все будет нормально, — ободряюще толкнув его плечом, кинул Гарри. — Надеюсь, ты хоть в чем-то прав, Поттер, — язвительно ответил ему Драко, поднимаясь со скамьи, — пошли искать наших друзей, уже пора идти. Добравшись до часовой башни, они сразу заметили группу около ворот. Панси и Грейнджер одновременно приветственно помахали им руками. Поблагодарив Панси, что принесла ему его теплую мантию, он накинул её на плечи, застегивая. Костюмы, которые изготовили специально для чемпионов, оказались из ужасно легкой ткани для ноября. Конечно, костюм из темно-зеленой ткани с гербом школы и его именем на нем выглядит довольно хорошо, но в нем чертовски холодно. Подождав, пока друзья закончат утепляться, они пересекли полный учащихся двор. Уроки отменили, а до начала испытания было еще пару часов, но несмотря на это, многие уже шли по деревянному мосту в направлении скалистых гор, где была обустроена арена специально для первого этапа. На камнях были выстроены деревянные ступеньки для удобства идущих, но так же они служили некоторым ориентиром. Они шли довольно долго, Драко даже успел основательно замерзнуть, но завернув за высокий валун, перед ними появилась огромная арена и яркий шатер рядом с ней. — Хорошо, мы с Забини пойдем занимать места поближе, — сказал Уизли, глянув на заполняющиеся трибуны, — удачи, Малфой. — Порви его, — с ухмылкой сказал Блейз, следуя за рыжим. — Сейчас… — Да, Поттер, ты уже говорил, что будет, — опередил его Драко, закатывая глаза. — Ты сможешь, Драко, — сказала ему Панси, — вон какого тролля себе приручил, с тем точно справишься, — шепотом добавила она, показав на Гарри за своей спиной, и легко обняла его. — Ты все уже знаешь, мне больше нечем помочь, — подумав, сказала Грейнджер, и, к его удивлению, очень неловко приобняла его, — удачи. Это было так неожиданно, что скорее всего он покраснел. Он посмотрел на Поттера, что неуклюже переминался с ноги на ногу, и подумал, что очень хотел бы, чтобы он снова обнял его, как тогда. То как Гарри обнял его, было отличным от того, что только что сделали девочки. Но с другой стороны, он понял, что не хочет этого, ведь вокруг была куча народу. Драко же это казалось чем-то более интимным. Он не хотел делить этого с кем-то другим, не хотел, чтобы кто-то это видел. На секунду ему показалось, что Гарри чуть двинулся в его сторону, но он быстро передумал, как будто поняв его мысли. — Ладно, мы с Грейнджер пойдем искать парней, а вы пощебетайте тут, — кинула Панси, разворачиваясь, — за мной, Грейнджер, пока эти полудурки не потерялись. Драко посмотрел на Поттера чуть прищурив глаза и получил легкую улыбку в ответ. Поттер странно пожал плечами, а Драко по-детски показал ему язык, резко отворачиваясь. — Малфой, ты пришел первый, — сказал ему староста Хаффлпаффа, что стоял у входа в шатер чемпионов. Зайдя внутрь, Драко потянул за завязку мантии. Сняв мантию, он кинул её на ближайший стул, а сам потянулся. Он увидел три небольших комнатки, которые разделяли шторы и небольшую горящую печь в середине шатра. — Эрни, я знаю, что мне туда нельзя, — услышал Драко за своей спиной и резко повернулся ко входу, — я на минуточку, — умоляюще кинул Поттер, врываясь в шатер. Не успел Драко сказать ничего, как Поттер мгновенно влетел в него с такой силой, что выбил весь воздух из его груди. Он крепко обхватил Драко руками, прижимая к себе. Именно так как он хотел. Драко так же обхватил гриффиндорца руками, держа его за плечи. Он склонил голову так, что его лоб оказался где-то, где шея начинает переходить в плечи. Он сделал глубокий вдох, чувствуя дрожащую руку на своем затылке. Гарри пах дешевым шампунем с запахом корицы, пирогом с патокой и теплым утром, как бы странно это не было. Драко подумал, что так пахнет дом. Не тот Малфой Мэнор, который был его домом с самого рождения, а другой. Этот дом казался куда более родным. — Какого боггарта ты делаешь, Поттер? — придя в себя, спросил Драко, закусывая нижнюю губу, что чуть изогнулась в улыбке. Он даже не подозревал, насколько сильно он сейчас краснел. — Оказываю дружескую поддержку? — усмехнувшись, предположил Поттер, успокаивающе поглаживая затылок Драко. Драко так же усмехнулся, помотав головой, что устроилась на поттеровском плече. — Скорее, просто показываешь насколько ты невыносим, — с усмешкой сказал ему Драко. — Удачи, Драко, — чуть отстранившись, сказал Гарри, но не выпустил его из объятий, — я верю в тебя, — он смотрел прямо в глаза Драко, от чего слизеринцу стало неловко. — Спасибо, — тихо поблагодарил Драко, смотря в пол. Гарри был слишком близко. Ближе чем, кто-либо был в его жизни. От этого он чувствовал себя неловко, а на его скулах выступал румянец. Шторка, отделяющая шатер от всего остального мира, взметнулась и в проеме показался силуэт. Драко спешно толкнул Гарри от себя, краснея еще сильнее. Девушка, не ожидавшая увидеть такую картину, замерла на месте. — О, привет, — проговорила немного опешившая Айвазовская. — Пр-привет, — запинаясь, ответил ей Драко, а Поттер кивнул головой. — Приятно было увидеться, встретимся позже, — быстро кинул Гарри, стремительно убираясь из шатра. Айвазовская неуверенно перевела взгляд с Драко на выход и снова на него, улыбнулась, пожала плечами и, скинув шерстяную мантию, принялась разминаться. — Драко? — позвала девушка, с надеждой глядя на парня. Когда он глянул в её сторону, она продолжила, — я хотела спросить, ты ведь знаешь гриффиндорца, такой высокий и рыжий? Вы ведь дружите? — Уизли? — удивился он. — С чего бы это? — Я видела, как вы говорили, — констатировала она. Айвазовская принялась собирать свои пшеничные волосы в тугую косу. — Видела, но не слышала, — отрезал Драко. — Еще я видела, что ты в хороших отношениях с Поттером, не пробуй даже отрицать, — с ухмылкой на губах ответила девушка. Драко хотел было возразить, но не нашел, чем ей ответить и опустил взгляд, снова чувствуя, как его скулы покрываются румянцем. — Хорошо, но какое тебе дело? — все же спросил он. — Просто интересуюсь, — теперь смущалась уже она. В шатре вскоре появился и ученик Шармбатона. Вскоре все трое увлеченно беседовали о Франции, и совсем не заметили, как в шатре оказался посторонний. Драко глянул на пожилого мужчину и мгновенно узнал в нем мистера Олливандера. Ему стало невероятно неловко перед мастером палочек, и он мгновенно опустил взгляд. — Здравствуйте, леди и юноши, — сказал он, улыбаясь им, — я Гаррик Олливандер, мастер по волшебным палочкам в Западной Европе. Позвольте мне проверить ваши палочки, перед тем, как начнется первое испытание. — Прошу, — сказала Айвазовская, опустив свою палочку на стол перед мужчиной. Он, надев очки, поднес палочку к своему лицу, внимательно осматривая её на повреждения. — Хрупкая, — сказал он, пройдясь по ней подушечками пальцев, — восемь дюймов, орешник и волос фестрала. Мисс Айвазовская, я помню вас, — он довольно улыбнулся ей, и вернул палочку хозяйке, — исправна. Следующим к мастеру подошел Лавальер, и Олливандер принялся обследовать его палочку. Драко казалось, что таких длинных палочек он не видел в своей жизни. — Юноша, не бойтесь, я не кусаюсь, — доброжелательно сказал мужчина, обращаясь к Драко, что застыл на месте. Драко вручил ему свою палочку прямо в руки, и принялся ждать, разглядывая свою обувь. С тех пор, когда Драко видел его в последний раз, прошло меньше года, а обстоятельства их встреч только ухудшали ситуацию. Он и представить себе не мог, как мистер Олливандер сейчас относится к нему. — Десять дюймов, довольно упругая, боярышник и волос единорога, вашу палочку, мистер Малфой, я узнаю всегда, — тряхнув головой, сказал он, и снял очки, возвращая палочку, — в идеальном состоянии. — Мистер Олливандер, я… — Не стоит, юноша, — Драко был прерван мистером Олливандером, — наши с мисс Лавгуд любимые фрукты — яблоки, и вы это знаете, — он положил руку на плечо Драко, пожелал удачи ему и остальным участникам и удалился из шатра. В этот раз разговора не завязалось. Никто, надеялся Драко, не понял, к чему ссылался мастер, но при этом, их явно терзало любопытство, но из вежливости, не решались задавать вопросы. Вскоре в шатре появились и другие люди. — Добрый день, леди и джентльмены, — поприветствовал их Кингсли Шеклболт, Министр магии, по левую от него сторону рядом с ним стоял, вероятнее всего, глава отдела магических игр и спорта, а по правую сторону, трое директоров. — Первое испытание вот-вот начнется, поэтому, вам пора узнать, что вас ждет. Мистер Джейкобсон, прошу вас. Министерский мужчина, что ростом уступал только Мадам Максим, вышел вперед и развязал бархатный мешочек. — Леди вперед, — с улыбкой сказал он, протягивая мешок ей. Айвазовская осторожно опустила руку и, ухватив что-то, вытянула наружу. Конечно, участники уже знали, что их ждет, но осталось узнать кому какой тролль достанется. — Речной тролль, мисс Айвазовская, — сказал глава отдела, когда Айвазовская раскрыла ладонь, и передвинул мешочек ближе к Лавальеру, в то время, как директор Дурмстранга нахмурив брови, кивнул головой своей ученице. Девушка глядела на фигурку крошечного тролля с пурпурной кожей и крохотными рожками. Взяв его двумя пальцами, она поднесла его ближе к лицу, чтобы лучше рассмотреть, а недовольная фигурка яростно пыталась ударить её кулаком по ногтю большого пальца. — Лесной т’голль, — сказала Мадам Максим, глядя на крошечное создание в руке Маттиаса. Копия чудовища была чуть больше, чем та, что досталась Айвазовской. Кожа тролля была болотно-зеленого цвета, а на его несоразмерной телу голове были реденькие рыжеватые волосы. Драко опустил руку в мешочек, стараясь выловить последнюю фигурку. Он глянул на МакГонагалл понимающим взглядом, а та посмотрела на него в ответ, точно таким же взглядом. — Горный тролль, — не успел Драко раскрыть ладонь, как он и МакГонагалл вместе озвучили последнее создание. — Итак, вам предстоит забрать у них что-то ценное, что послужит подсказкой к следующему испытанию, — объяснил мистер Джейкобсон, складывая бархатистый мешочек, — Шармбатон первый сегодня, — сказал он, глянув на Маттиаса, — второй выходите вы, мисс, — он кивнул Айвазовской, — последний Хогвартс, — мужчина даже не удостоил Драко взглядом, — удачи вам. Как только состав жюри покинул шатер, Драко начал мерить комнату шагами. О горных троллях он знал меньше всего, что было вполне объяснимо, ведь они являются самым агрессивным и редким видом, изучение которых мало кто осмеливался проводить. Послушался громкий хлопок, будто из огромной пушки, толпа со стадиона зааплодировала. Участники переглянулись перед собой. Это был сигнал к началу. Лавальер крепко сжал палочку в руках. — Удачи, — кинула ему Айвазовская, показав поднятый вверх палец, и улыбнулась. Драко пожелал ему удачи на французском, и тот быстро вышел из шатра на арену. Не было слышно ничего, кроме стонов тролля и его грубой несвязной речи, редких шагов увесистого тела. Слизеринец рухнул на стул, разглядывая крохотную копию чудовища, что досталось ему. Его тело имело необычные острые края, напоминающие углы скал. Огромное тело, невероятно маленькая голова и руки, достающие почти до самых пят. — Есть идеи? — рядом с ним села Александра, так же рассматривая фигурку на свой ладони, что не переставала колотить её руку крошечными кулачкам, — Ступефай, — не выдержала она. Чудище замерло на месте, а после нелепо грохнулось на её ладони. — Абсолютно никаких, — заявил он, так же замораживая своего, и убирая фигурку на рядом стоящий столик, — ничего толком не нашел о горных, как у тебя? — Не очень, — пожав плечами сказала она. Снова послышались аплодисменты, что скорее всего означало, что Маттиас справился с задачей. Драко отметил, что он справился довольно быстро, и к тому же бесшумно. Айвазовская поднялась со стула, расправила форму, выхватила палочку и подошла к выходу. Когда послышался очередной выстрел пушки и аплодисменты, она смело шагнула из шатра. Драко остался один, перебирая возможные сценарии развития событий. Поттер выбил его из колеи еще с самого утра. После неугомонная Айвазовская с глупыми расспросами. Встреча с Олливандером тоже была далека от сказки. Последней же каплей стала предстоящая схватка с горным троллем. Он настолько глубоко ушел в себя, что пропустил мимо ушей половину сражения девушки с троллем. В этот раз было гораздо громче, слышались взрывы и грохот. Выстрел пушки окончательно привел его в чувства. Он подскочил с места, вслушиваясь в аплодисменты. Когда звуки утихли, он сделал глубокий вдох и сделал шаг вперед, чувствуя неимоверный страх. Ему было сложно сказать, перед кем именно — толпой, что смотрела на него, или же троллем, которого он почему-то не видел. Он осторожно шагнул в сторону валуна, прячась за ним, и принялся оглядываться по сторонам. Еще в шатре он принял решение не смотреть на трибуны, чтобы не встретиться взглядом с настойчивыми зелеными глазами, но он и без этого чувствовал на себе напряженный взгляд именно этих самых глаз, несмотря на то, что сотни людей так же смотрели на него сейчас. Он осмотрелся по сторонам, сжимая палочку в руке. Ни тролля, ни того, что могло бы быть тем, что ему нужно найти, не было видно. Он решил пройтись по периметру арены, подумал, что так безопаснее. Драко не хотел привлекать к себе внимания тролля. Пройдя по периметру, он добрался до противоположного конца. Так же укрывшись за валуном, он снова осмотрелся. На этот раз, он увидел то, что до этого было скрыто за скалами. Он увидел горку странных булыжников, но один из них явно выделялся из всех, хотя бы тем, что имел серебристый отблеск и раскол посередине. Драко снова оглянулся по сторонам, но по-прежнему никакого тролля не было видно. Он выступил из-за валуна, двигаясь в сторону булыжников. Вдруг, валун, за которым он изначально прятался начал расти вверх. Камень вдруг расправил длинные ручищи, крохотную голову. Тролль все это время был тут. Пятиметровая туша сделала один шаг вперед, от чего земля под ногами задрожала. Драко понимал, что самые простые заклинания на него совсем не подействуют, и прежде, чем он успел сообразить, что сделать, чудище подняло валун, что был рядом, и метнуло его в направлении Драко с грозным воем. — Протего Максима, — булыжник разбился вдребезги ударившись о невидимую стену, но Драко отбросило назад. Он быстро вскочил на ноги, перебираясь в другое место, где можно было укрыться. Преследование продолжалось довольно долго. Все валуны стремительно превращались в новые горы булыжников, и казалось, что найти нужный уже просто невозможно. Такого грохота при предыдущих двух участниках точно не было. Зрители смотрели, притаившись на своих местах, боясь шелохнуться. Драко поднялся из-за одного из последних валунов, где можно было укрыться, чтобы отыскать взглядом нужную ему вещь. Как только он засек серебристый блеск, он заметил очередной камень летящий в его сторону. — Арресто моментум, — крикнул он, выставив палочку, и камень, двигаясь некоторое время по инерции, все же замер на месте, — депульсо, — валун метнулся в сторону отправителя, а тот, в силу своего размера, не смог увернуться. Он был сбит с ног. Когда тело рухнуло на землю, Драко чуть было не завалило грудой булыжников, но отскочив в сторону, он взобрался вверх, игнорируя боль в теле. Добравшись до места, он схватил серебристый булыжник и высоко поднял его вверх. Зрители зааплодировали, жюри принялись поднимать таблички с баллами вверх. Драко быстро сосчитал количество. Тридцать два. Он поклонился в сторону трибун, и стремительно вышел с арены, попадая в шатер поменьше, где его уже ждала мадам Помфри. — Иди сюда, дорогой, мне нужно тебя проверить, — торопливо сказала она, подготавливая зелья, — мистер Малфой, быстрее, — поторопила его она. Он опустил булыжник на тумбу, а палочку на её место, в футляр, что был прикреплен к его поясу. Мадам Помфри насылала на него огромное количество анализирующих заклинаний, сканируя его. — Мадам Помфри, мы уже можем украсть Малфоя? — послышался голос Уизли, что влетел в шатер, — Малфой, я на тебе уже второй раз обогатился! Сегодня мы празднуем у нас в гостиной, прямо сейчас! — Мистер Уизли, угомонитесь, мне нужно его обследовать, — грозно сказала она, не глядя в сторону гриффиндорца. Драко устало вздохнул. — Он в порядке? — спросил Поттер, что влетел в шатер сразу после Уизли. — Не в полном, но ничего серьезного, — сказала она, убирая свою палочку, — старайтесь не использовать сегодня магию, мистер Малфой, ваше ядро значительно истощено. Вот, примите это, — она протянула ему пузырек со светло-голубым зельем. Драко быстро проглотил горькое содержимое пузырька. — Много растяжений и ушибов, но ничего опасного для жизни, — она взмахнула палочкой, и очищающее заклятие в миг отчистило его одежду от грязи, а лицо от крови. Пройдясь заживляющими по ранкам, она разрешила ему идти. Поттер протянул ему его мантию. Драко быстро накинул её на плечи. Уменьшив булыжник, он убрал его во внутренний карман. Внезапно, Уизли и Поттер подхватили его. — Я вам не кисейная барышня, — возразил он, когда эти двое вынесли его из шатра на своих плечах, — Малфоев не таскают, как мешок с яйцами окками. Опустите меня на землю, придурки, — возражал он, пока гриффиндорцы продолжали тащить его в обратно в замок. Весь вечер народ в гостиной восьмого курса не утихал. Кто-то танцевал под маггловскую музыку, кто-то просто разговаривал с друзьями. Все веселились, но Драко почему-то бросало в дрожь. Хоть он и сидел на кресле, рядом с камином, ему было жутко холодно. Он перебирал в руках серебристый булыжник. К вечеру он пришел к выводу, что это не просто булыжник, а шкатулка. За день произошло слишком много, и сейчас его голова просто раскалывалась. — Ты как? — спросил Поттер, что неожиданно оказался рядом. Хотя, он почти весь вечер не отходил от Драко, но поговорить о чем-либо им особо не удавалось. — Нормально, — соврал он, убирая шкатулку в сторону. — Ты трясешься, — констатировал Гарри. — Хорошо, мне просто холодно, — сдался Драко, откинувшись на спинку кресла. Гарри оценивающе поглядел на него, после потянул за край своего бордового свитера и снял его. Он поправил потрепанную футболку и протянул свитер Драко. — Надевай, — сказал он, - и закрой рот. — Что? Ты спятил, да? — удивленно сказал Драко, глядя на свитер, — ни за что. — Тут жарко, как в Адском Пламени, — смотря прямо ему в глаза, произнес Гарри, — надевай и закрой рот. Драко, закатив глаза, взял мягкий свитер и быстро надел его, делая вид отвращения, но на деле, свитер пах так же, как Гарри этим утром, когда он пришел поддержать его. Ему нравился этот свитер хотя бы поэтому. Гарри протянул руку и коснулся его лба. — У тебя жар, — констатировал он. — Ты сказал, что у него жар? — переспросила, вдруг появившаяся Панси. — Да. — Тогда, Поттер, беги за бодроперцовым, иначе завтра он будет размазней, и его будет невозможно поднять с постели, — скрестив на груди руки, сказала девушка. — Она врет, — возмутился Драко. — Ни разу, ты каждый раз отрицаешь, что заболел, но потом ты расклеиваешься и выносишь всем мозг. Мне редко удавалось уловить момент, когда он заболевал. Гарри открыл бутылку сливочного пива и сделал пару глотков. Он передал бутылку Драко и сказал: — Пей, а я скоро вернусь, — после он быстро скрылся за дверным проемом, отправившись в больничное крыло. — Стой, это что, свитер Поттера? — спросила его Паркинсон, глядя на него округлившимися глазами. — Эм, да, — неловко ответил Драко, глядя на бордовый свитер с золотой буквой «Г» посередине, — он дал мне его, — он пожал плечами и сделал глоток сливочного пива.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.