ID работы: 5765128

Тайна сердца

Гет
NC-17
Завершён
1083
автор
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1083 Нравится 41 Отзывы 240 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Гермиона собиралась на праздник в комнате старост, когда в дверь постучали. Она не хотела праздновать и веселиться, слишком уж дорогой ценой далась эта победа, столько жизней её друзей забрала война. Но она надеялась увидеть Северуса, поэтому, как влюблённая дурочка, нарядилась в красивое платье, ещё с прошлого года висевшее в шкафу. Не успев доделать макияж, она впустила гостей в комнату. Гарри, Рон и Джинни уселись на кровать и молчали, не решаясь начать разговор. Ребята начали догадываться, почему Гермиона спасла Снейпа и долго пытали Джинни, но она сказала им, что гриффиндорка сама расскажет всё, когда будет готова. Джинни была в нарядном платье цвета своего факультета и вызывающим макияжем, а Гарри и Рон в парадных мантиях. У Рона на этот раз мантия была ничуть не хуже, чем у Гарри. Джинни помогла Гермионе завершить макияж, пока парни собирались духом.       — Как прошёл разговор с профессором? — Гермиона первая задала вопрос, который мучал её весь день.       Гарри подробно передал содержание беседы, а гриффиндорка заметно сникла, когда узнала, что зельевара тяготит его спасение и долг жизни перед Гермионой.       — Как давно ты любишь его? — не выдержал Рон, — Гермиона, ты моя лучшая подруга, и я не хочу, чтобы ты страдала. Рон не ревновал её, поскольку они давно решили, что любят друг друга как брат и сестра, но искренне удивлялся странному выбору его рациональной подруги.       — Давно, Рон, очень давно.       — Почему ты скрывала от нас? — воскликнул Гарри, — Хотя, можешь не отвечать, и так понятно: ты боялась, что мы отвернёмся от тебя. Профессор прав, я — полный идиот.       — Ладно, жила я раньше с этим, и дальше проживу. Хватит! Пойдем в Большой зал, там уже, вероятно, нас заждались.       Они вошли в зал по парам: Гарри под руку с Джинни, а Рон — с Гермионой. Все присутствующие разразились бурными овациями при виде юных героев магического мира. За преподавательским столом сидели все, кроме директора. Рядом с Макгонагал был Кингсли Бруствер, новый министр Магии. Ребята уселись за гриффиндорский стол, смущенно улыбаясь и пожимая руки другим ученикам.       Внезапно через главный вход вошёл Снейп, в неизменной развевающейся мантии цвета вороного крыла, и пролетел к преподавательскому столу своей стремительной походкой ни на кого не глядя. На самом деле, он давно стоял недалеко от входа в Большой зал под дезиллюминационными чарами, ожидая Гермиону. Когда он увидел её в серебристом платье, великолепно подчеркивающим фигуру, у зельевара сбилось дыхание. Северус взял себя в руки и, через несколько минут, последовал за ними. Люди в зале кричали и хлопали ещё громче, чем при виде Золотого трио, что крайне удивило директора. Он мысленно вздохнул и подошёл к трибуне.       — Уважаемые ученики и преподаватели, — зашелестел бархатный голос по залу, и все затихли,  — Я хочу поблагодарить всех за выдержку и борьбу, силу и терпение. Мы потеряли много своих товарищей, но, надеюсь, их смерть была не напрасна. Уверен, что мы восстановим Хогвартс к началу учебного года, и он примет новых учеников, а также тех, кто пожелает доучиться седьмой курс.       Все слушали Снейпа, затаив дыхание, а Гермиона вообще забыла где находится и уже не сдерживала слез. Зал разразился аплодисментами.       — Прежде чем объявить начало праздника, — продолжил директор, — Я бы хотел поблагодарить одного человека, — он говорил совершенно беспристрастно, однако, в душе его бушевал ураган, а сердце норовило выскочить из груди.       — Мисс Грейнджер, — он посмотрел на Гермиону так, что у той подкосились ноги, — Я бесконечно благодарен Вам за своё спасение и обязан Вам долгом жизни, Ваша храбрость и стойкость не имеет границ. Спасибо Вам за то, что подарили мне жизнь, — Снейп внутренне поморщился от своих патетических слов, ведь Гермиона заслуживала гораздо большей благодарности, но он боялся сказать ей всё, что было на душе, лично. Может быть потом, он наберется смелости, а сейчас, не найдя больше слов, он произнес:       — Да будет пир! — все в зале, включая преподавателей и министра, апплодировали стоя.       Снейп всеми силами своей шпионской выдержки натянул на лицо непроницаемую маску и еще раз коротко взглянул на Гермиону — её глаза блестели от слез, губы были приоткрыты, а дыхание прерывистым. «Она просто пережила много эмоций, не могла же она расчувствоваться от холодной речи своего сальноволосого директора», — горько подумал зельевар, пожирая девушку глазами, но, поймав её восхищенный взгляд, ещё больше смутился и поспешно отвёл глаза.       Немногим позже, Кингсли произнёс короткую, но содержательную речь о войне, погибших и героях, а после вручил награды и откланялся, поскольку в министерстве было тоже немало дел.       Потом была неофициальная часть мероприятия, и почти все студенты и преподаватели закружились в танце. Минерва пыталась намекнуть Снейпу, что ему не мешало бы ради приличия пригласить Гермиону на танец, но тот смерил её таким взглядом, что пожилая волшебница решила промолчать. Видит Мэрлин, как он хотел пригласить её на танец, но боялся увидеть жалость и отвращение в глазах гриффиндорки. Гермиона танцевала почти со всеми ребятами, украдкой поглядывая на преподавательский стол. Её сердце предательски сжималось от любви и тоски при виде мрачного профессора, медленно потягивающего огневиски из своего бокала. Она знала, что его тяготит этот праздник, и ей, под градусом выпитого сливочного пива, пришла в голову безумная идея. Когда по залу пролились первые ноты новой медленной композиции, она подошла к Северусу, возбужденная, раскрасневшаяся, до одури прекрасная и юная, от чего сердце преподавателя сделало кульбит и угрожало вырваться из груди, сломав ребра.       — Профессор, Вы… окажете мне честь… потанцевать со мной? — она не могла сказать это ровно, от эмоций голос почти срывался.       Конечно же, Северус решил, что виной всему выпитый алкоголь или спор с гриффиндорцами, хватит ли ей смелости пригласить на танец сальноволосого урода.       — Вы в своём уме, Мисс Грейнджер? — прошипел Снейп так, что Волдеморт от зависти перевернулся в гробу, — Я похож на человека, который проводит время за танцами? Или Вы считаете, что я теперь должен прыгать вокруг Вас, подобно домовому эльфу, и выполнять Ваши геройские прихоти?!       — Нет… Сэр, простите, я… лишь хотела… — слезы полились из глаз девушки и она, резко развернувшись, ринулась прочь из Большого зала.       Снейп остался стоять как истукан, поражённый своей глупостью. Тут же проснулась совесть, а в сердце появилась щемящая боль и пустота. «Какой же я идиот, о, Мэрлин… Я только и могу делать, что отталкивать и причинять боль тем, кого люблю. Почему я не придержал свой мерзкий язык? Почему обидел её? Я должен извиниться. Но как, как?!» — он не заметил, как раздавил бокал, и на его ладони блестели осколки стекла, кровь и остатки огневиски. Снейп даже не почувствовал боли — боль в сердце была гораздо сильнее любой физической. Он бы и круциатус не заметил сейчас. Пытаясь собраться с мыслями, мастер зелий незаметно покинул Большой зал через боковую дверь. Зачем она его пригласила, зачем вообще подошла? Терзать его никчемную душу? Расколоть и без того разбитое сердце? Неужели он не вызывает у нее отвращение? Простой ответ, что он тоже может быть ей небезразличен, Северус даже не брал в расчёт. Глупое, глупое сердце! Почему оно не может жить в покое под коркой льда? Почему ищет любви? Такие, как он не созданы для любви, лишь для службы другим во имя ненавистного «всеобщего блага». Только сердце не хочет этого понять и рвётся наружу, подобно раненому зверю.       Северус бесцельно бродил по пустым коридорам школы, мечтая о своей храброй девочке. Ноги привели его на полуразрушенную астрономическую башню, и директор долго стоял на том месте, откуда год назад упал убитый им Дамблдор. Он часто приходил сюда весь этот год, и сегодняшний день не стал исключением. Продолжая думать о своей слабости, он устремил тоскливый взор в сторону Запретного леса. Здесь он один, можно не прикрывать лицо маской льда и сарказма. Почему-то защипало глаза и, пара скупых мужских слез полетели вниз. Северус посмотрел через перила — может полететь вниз и драккл со всем этим? Или принять яд? Но, нет. Сейчас, как никогда раньше, ему хотелось жить. «Нужно извиниться», — в который раз подумал Северус и глубоко вдохнул прохладный весенний воздух.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.