Глава 5.
4 ноября 2017 г. в 23:24
— Капитан выходит на берег!
Наша Алиса медленно сходит с корабля. Она в чёрном платье с кружевами, в длинных кожаных сапогах со шнуровкой такого же цвета и с вьющимися светлыми волосами длиной до плеч под чёрной шляпой с широкими полями. В глазах застыли слёзы, словно льдинки в чае. Лицо заплаканное. Алиса рыдала без остановки почти три дня.
— Мисс Кингсли! — подбегает печальный Джеймс Харкорт, — Что с Вами произошло?
— Моя мама утонула, — как-то по-детски произносит девушка. Мужчина становится ровно в два раза мрачнее, чем был. — А чем же вы опечалены?
— Мисс Кингсли… Я не в праве скрывать... — Джеймс явно что-то не решается сказать. Алиса поднимает красные заплаканные глаза, некогда скрываемые под полями шляпы.
— Говорите уже. Лучше узнать от Вас, чем от какого-нибудь болтуна.
— Ваша сестра, Маргарет пропала, — в один голос выпаливает Харкорт и тут же закрывает лицо рукой. Алиса мгновение не реагирует, лишь опускает взгляд. Через какое-то время она падает на колени и начинает рыдать.
— Когда это произошло?! — выкрикивает обессиленная девушка.
— Почти три дня назад… Мисс Кингсли…
— Заладил: Мисс Кингсли, Мисс Кингсли! Я — Алиса! А Л И С А! — и тут девушка резко садится на первую попавшуюся лошадь. Кхе-кхе, на мужской манер. Напомню, в платье. Для неё это, конечно, обычное дело, тем более, при таких обстоятельствах. Наша бедная Алиса угоняет вмиг чью-то лошадь. А она её слушается почему-то.
Наш бравный воин скачет по городу на украденной лошади. За ней бегут люди и не только. Джеймс, идиот, застыл на месте, налюбовавшись её прелестью. Алиса направляется к человеку, который точно знает, что с её сестрой.
Девушка спрыгивает с лошади и уже своим ходом несётся в дом к Лоуэллу, мужу Маргарет. Алиса находит нужный дом и начинает стучаться в дверь так, будто кувалдой.
Мистер Манчестер не заставляет себя долго ждать и тут же открывает Алисе дверь. Девушка теряется: она вдруг видит перед собой убитого горем мужа. У него такие же, как и у Алисы, красные глаза, растрёпанные волосы и искренне печальное выражение лица.
— Алиса, ты вернулась. Какими судьбами? Проходи, садись, — эти слова произносятся монотонным дрожащим голосом. Девушка проходит в дом, ужасно удивленная. Она ожидала увидеть Лоуэлла радостным в окружении гарема «одноклассниц».
— Лоуэлл, что случилось с Маргарет? Расскажи, прошу! Я решила избежать все слухи сразу, поскорее, если можно: за мной хвост.
— Хорошо. Ты знаешь, я не самый верный муж. Но только когда потерял Маргарет, осознал, насколько она мне дорога. Произошло всё без нескольких часов три дня назад. Маргарет увидела у меня на щеке следы помады. Не могу рассказать всё… — Лоуэлл зажмурился, — Она закрылась в комнате и долго не выходила. Потом была гроза. А потом… Я сломал дверь… Её там не было… — мужчина закрывает лицо руками. Он сидит в кресле напротив Алисы. Девушка ошарашена.
— Лоуэлл, а ты не видел ничего странного? Может, её похитили? Она сбежала?
— Алиса, ты почему в траурном?
— Мама выпала за борт. Точнее, никто не видел её смерти. Но скорее всего, выпала… — оба сидят в креслах напротив друг друга и рыдают, разговаривая на языке горя.
— Когда? — Лоуэлл смотрит на часы. Алиса следует его примеру.
— Без… Нескольких часов три дня назад…
Не нужно много слов, чтобы описать удивлённые лица родственничков. Это совпадение? Да неужели? Не смешите мой цилиндр!
— Ты… Ты всё подстроила, — Лоуэлл встаёт с кресла. Алиса в шоке, — Ты с ними заодно, — почти шёпотом произносит мужчина, смотря в окно, где сгущаются сумерки и начинается дождь, а затем замолкает на мгновение. — Я НЕ УБИВАЛ МАРГАРЕТ! Я ЛЮБЛЮ ЕЁ! ЛЮБЛЮ БОЛЬШЕ ЖИЗНИ! — озверевший возможный вдовец приближается к испуганной Алисе. Вдруг, девушка пинает его ногу и обезумевший от горя мужчина падает на пол.
— Прости, Лоуэлл! Я спасу их обеих, обещаю! — Алиса выбегает из дома сестры, находит угнанную лошадь и мчится туда, куда глаза глядят, как поступает обычно в неясной ситуации.
Примечания:
Тут уж нечего сказать.